Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Дайан Дюваль "Царство ночи"


Magdalena:


O-Valentine-V писал(а):
Иначе к вам придёт письмо счастья с невыполнимыми условиями

Ну что ты, Валя! Неужели никому не хочется порадовать команду добрым словом и рейтингом?)) Ведь они безвозмездно трудились над переводом)

...

O-Valentine-V:


Magdalena писал(а):
O-Valentine-V писал(а):
Иначе к вам придёт письмо счастья с невыполнимыми условиями

Ну что ты, Валя! Неужели никому не хочется порадовать команду добрым словом и рейтингом?)) Ведь они безвозмездно трудились над переводом)

Часть пишут и рейтинг дают, а часть молчат. Помню с одним переводом была знатная морока у переводчиков, когда читали больше сотни, а отписывались в комментариях, от силы человек пятнадцать. Они же потом и рейтинги давали, а остальные молчали. Я тогда добровольно с десяток писем счастья написала, с аргументом (озвученным куратором перевода) что не будет отзывов не будет и продолжения истории в переводе. Только после этого начали писать отзывы.
Мне лично было обидно и за переводчиков, и за тех читателей что с самого начала активно участвовали в обсуждении книги, тогда как остальные молчали.
И так много в каких переводах случается. Потому, если что, могу и здесь несколько писем отослать.

...

Magdalena:


O-Valentine-V писал(а):
Потому, если что, могу и здесь несколько писем отослать.

Пару дней посмотрим, изменится ли ситуация? А потом пойдем в ЛС

...

Evgeniya-shal:


Еще!еще! Как же хочется ппочитать всю книгу! Very Happy

...

liannochka:


Всем привет! Давно я не получала такого удовольствия от книги! Огромное спасибо девочкам за перевод!!! Так было интересно прочитать историю Маркуса и Ами,...и сейчас читаю и наслаждаюсь! tender

...

Magdalena:


Dani-G писал(а):
Девочки, вы страшные люди, как же я рада, что успела отзыв написать!

А команда не в счёт Мы воздействуем на простых читателей
Тебе, Даша, спасибо, что подхватила перевод, не оставила читателей томиться в ожидании

...

O-Valentine-V:


Dani-G писал(а):
Magdalena писал(а):
O-Valentine-V писал(а):
Потому, если что, могу и здесь несколько писем отослать.
Пару дней посмотрим, изменится ли ситуация? А потом пойдем в ЛС

Девочки, вы страшные люди, как же я рада, что успела отзыв написать! rofl Wink

Мы страшные не ко всем, только избирательно!

...

Evgeniya-shal:


Спасибо за перевод, девочки! Very Happy Very Happy Very Happy

...

вредина:


Интересная книга! Надеюсь на продолжение!

...

golobokova tanj:


Очень интересно и захватывает. Очень хочется узнать кто такой Сет. СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ за перевод книги. Надеюсь Вы продолжите переводить дальше.💐💖

...

Tanya Masiseva:


Спасибо за вашу работу.Отличный перевод.От книги не оторваться.Удачи на будущее.

...

пушыстик:


Прочитала Зарождение тьмы, а тут такой подарок перевод второй книги. Девочки, огромное спасибо за Ваш труд! Flowers Интересная серия. Я с Вами в читателях. tender

...

Evgeniya-shal:


Очень хотелось бы прочитать историю Бастиена и Мелани Липтон!будет ли этот перевод?

...

Сашуля:


Девочки, спасибо за перевод. Книга очень классссссссссная!!!! Жду продолжения!!!! Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers

...

вредина:


Спасибо за перевод!!!! wo

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню