Allegra:
03.08.13 21:34
» Радуги Шотландии
Радуги Шотландии
Такую красоту сейчас отловила! Видать, по всей Шотландии дождь прошел, а теперь везде радуги. Каким только чудом я зашла на сайты веб-камер именно в этот момент!
Итак, 3 августа 2013г, в Шотландии 19.00
Мне кажется, что там две радуги - вторая, еле заметная, над кораблем.
Для коллекции добавлю ещё. 17 апреля 2013г, 18.40
Справа - гора Бен-Невис. А именно та гора, над которой радуга, называется Aonach Mor
...
whiterose:
04.08.13 10:46
Allegra писал(а):Мне кажется, что там две радуги - вторая, еле заметная, над кораблем.
Аллегра, да-да! Я тоже рассмотрела вторую радугу!!!
Красиво.
Мирна писал(а):В выходные ходили на "Росомаху". Несмотря на милашку Джекмана, захотелось уйти с фильма. К концу второго часа я устала.))) Кажется, боевики больше не для меня
Алюль писал(а): Просто это ты неудачно зашла. Да и душка Джекман здесь... не в том виде, когда он душка.
ГГг)))
Мирна, лучше пересмотри "Австралию"
Там с милашкой все нормально.
А мы ходили на "Турбо".
Когда создатели мультфильма подавали заявку в киностудию, они написали: "Как "Форсаж", но с улитками")))
Мирна писал(а):Розик, да я прочла Азенкур. Хорошая, добротная книга. Нет в ней конечно моих любимых деталей и подробностей о человеческих чувствах и отношениях, как у Перес Реверте. Она больше о битве, чем о людях.
А я прочитала "Господин Великий Новгород". Она как раз больше о людях, чем о битвах.
По объему повесть совсем небольшая - всего 150 страниц, но по размаху - довольно масштабно. Есть все: и быт, и традиции, и уклад, и битва, и отношения между людьми (в том числе и в семье), и просто парад различных народных характеров. Есть зима и санки, лето и покос, осень и хляби с дождями. Такая красочная реконструкция Древней Руси. Очень певуче, ярко и атмосферно. Буду теперь браться за "Марфу- посадницу".
В пятницу купила сборник стихотворений для детей, открыла... и упала, потому что про меня))) Я знаю, что здесь есть те, кто вместе со мной оценит эту правду жизни
Целыми днями,
Целыми днями
Мы по квартире
Летаем орлами.
Целыми днями,
Целыми днями
Плаваем мы
По паркету китами.
Целыми днями,
Целыми днями
По коридору
Мы скачем конями.
Между столами,
Между шкафами
Весело скачем
И машем хвостами.
Воем волками,
Тяфкаем псами,
Львами рычим
И кричим петухами.
А вместе с нами,
А вместе с нами
Целыми днями
Весело маме!
И снова о Джейн Остин.
Американской певице Келли Кларксон, которая в 2012 году приобрела кольцо английской писательницы Джейн Остин, запретили вывозить ювелирное украшение из Великобритании. Как пишет The Daily Telegraph, подобное решение принял британский министр культуры Эд Вейзи, наложивший временный запрет на вывоз.
Запрет будет действовать до конца сентября, а в том случае, если какой-нибудь покупатель из Великобритании выразит серьезное намерение приобрести кольцо, он может быть продлен до конца декабря. Таким образом министерство пытается оставить в стране украшение, которое имеет важное значение с культурной точки зрения.
Согласно британским законам, каждый владелец ценности, которая попадает в категорию «национальное достояние», должен подавать запрос на экспортную лицензию. Власти имеют право отсрочить ее выдачу.
Кларксон приобрела кольцо в июле 2012 года на аукционе Sotheby's за 236,5 тысячи долларов, что почти в пять раз превысило его оценочную стоимость. Однако тогда имя покупателя не разглашалось, сообщалось только, что на золотое кольцо с бирюзой претендовали восемь человек. Только в конце 2012 года стало известно, что покупательницей является именно Кларксон, большая поклонница творчества автора «Гордости и предубеждения». В интервью английским СМИ она говорила, что на аукционе также приобрела первое издание романа «Доводы рассудка». Как отмечает газета, у Кларксон также есть копия кольца Остин, которую ей подарил жених.
Кольцо Джейн Остин с бирюзой является скромным с ювелирной точки зрения, однако особо ценится как единственное из трех сохранившихся украшений, принадлежавших писательнице. После смерти Остин кольцо перешло к ее старшей сестре Кассандре. Считается, что украшение Остин могла получить в подарок от своего брата Генри или от ирландца Тома Лефроя, который в 1796 году за ней ухаживал. О симпатии к Лефрою Джейн Остин рассказывала в письмах Кассандре.
Источник:
http://lenta.ru/news/2013/08/02/ring/
Само колечко
И вот такая книжка!
Аннотация:
Цитата: В этот сборник вошли произведения, так и оставшиеся незаконченными, - пьесы и новеллы, эссе и романы, а также ее веселые пародии на модные в то время литературные жанры, историческая сатира и даже стихи, позволяющие увидеть совершенно новую грань великого дара английской писательницы.
Подробнее:
http://www.labirint.ru/books/348907/
Содержание:
-Фредерика и Эльфрида
-Джек и Алиса
-Эдгар и Эмма
-Генри и Элиза
-Приключения мистера Харли
-Сэр Уильям Монтегю
-записки мистера Клиффорда
-Прекрассная Кассандра
-Амелия Уэбстор
-Визит
-Тайна
-Три сестры
-Отдельные фрагменты
-Превосходные рассуждения..
-Щедрый священник
-Ода к жалости
-Любовь и дружба
-Замок Лесли
-История Англии...
-Женщина философ
-Первый акт комедии
-Письмо от молодой леди
-Путешествие по Уельсу
-Ивлин
-Катарина
-Стихотворения, молитвы
...
Алюль:
04.08.13 12:40
Да-да-да! Я тоже увидела двойную радугу! Спасибо за фотографии! Кстати, я фото с радугой, сделанные моими друзьями, коллекционирую. Можно ли эти два так классифицировать?
Розик, стихи не в бровь, а в глаз. Сочувствую, хотя и смеюсь. И книга очень интересная. У меня что-то из оглавления есть отдельными изданиями (книжки в мягкой обл. карманного формата). Нужно посмотреть, что именно. Но в любом случае это 2-3 вещи, не больше. Спасибо за информацию. И про кольцо с бирюзой было очень интересно. Англичане молодцы, но я думаю об американке: вот она фанатка, ей так посчастливилось, а порадоваться своему приобретению - никак.
А насчёт Марфы-посадницы - вот не поверишь! Как раз перед физиономией лежит. Под одной обложкой с "Натальей, боярской дочерью".
...
Allegra:
04.08.13 12:49
Алюль писал(а):Можно ли эти два так классифицировать
Да запросто)))
Для коллекции добавила ещё один снимок, сделанный весной.
Алюль писал(а):Розик, стихи не в бровь, а в глаз. Сочувствую, хотя и смеюсь.
Дааа...
Мой деть в нежном возрасте стоил двоих, как вспомню, так вздрогну. Эти скакания пару раз закончились зашиванием ран на лице. Так что это смех сквозь слезы.
...
Алюль:
04.08.13 16:56
Allegra, спасибо! Прихватизировала и третью фотографию. Очень красивая! Надо же, при таком тёмном небе и вообще почти мраке - радуга! Просто волшебство. Как только солнцу удалось её зажечь?
...
Allegra:
04.08.13 17:10
Алюль писал(а):Надо же, при таком тёмном небе и вообще почти мраке - радуга! Просто волшебство. Как только солнцу удалось её зажечь?
Да, чудом пробилось в окошко между облаками. Видишь, там освещён буквально крошечный участок земли под радугой.
Я просто не представляю, какая это была красота на самом деле. Ведь картинки с веб-камер всё-таки не особо качественные.
...
Алюль:
04.08.13 17:17
Allegra писал(а):картинки с веб-камер всё-таки не особо качественные
Угу. По жизни это должно было выглядеть просто ослепительно. Контраст - потрясающий.
...
whiterose:
21.08.13 12:48
Всем добрый день!
Медленно, но уверенно читаю "Любовника леди Чаттерли". Хм... я бы сказала, что это не эротический, а даже и социальный роман. В некоторой степени.
Купила новые книжки. Болезнь книгомании прогрессирует серьезно.
Цитата:увлекательный рыцарский роман, написанный на основе произведения Томаса Мэлори (XIV в.). Это виртуозный пересказ легенд о короле Артуре и первом рыцаре Ланселоте, о любви Тристрама и Изольды, о пророке Мерлине и злой Фее Моргане, об отважных рыцарях Круглого стола, о духовных и земных испытаниях в поисках святого Грааля. Книга предназначена для широкой аудитории и будет интересна как детям, впервые знакомящимся с увлекательными приключениями прошлого, так и людям с немалым багажом знаний, пополняющим свою библиотеку классической литературы.
Цитата:Автор погружает читателя в средневековый Лондон, охваченный тайнами и интригами, жестокими убийствами и мистическими происшествиями. А тем временем безумица из Кларкенвельской обители - сестра Клэрис, зачатая и родившаяся в подземных ходах под монастырем, предрекает падение Ричарда II. В книге Акройда двадцать два свидетеля тех смутных событий - от настоятельницы обители до повара, каждый по-своему, представляет их. Эти разрозненные рассказы соединяются в целостную картину лишь в конце книги, где сам автор дает разгадку той темной истории.
И хочу показать вам вот такой потрясающий ролик.
http://www.youtube.com/embed/7vs-H7xLnrs?rel=0 ...
LizOk:
21.08.13 13:52
whiterose писал(а):Медленно, но уверенно читаю "Любовника леди Чаттерли".
Мне роман очень понравился. Согласна, что в нём затрагиваются все аспекты нашей жизни: как сексуальные так и социальные.
Читала так же и продолжение
"Дочь леди Чаттерли". Причем читала я похоже 2 разных перевода. Первый понравился больше. А потом увидела книгу с продолжением (ну, получается там 2 романа в одной книге) - купила, а старую передарила. Теперь жалею. Там ещё перед романом шла замечательная статья о судьбе этого романа.
Была у меня такая книга
,а стала такая
.
whiterose писал(а):И хочу показать вам вот такой потрясающий ролик.
Очень красиво! Почему то идет у меня ассоциация с синхронным плаванием)))
...
Allegra:
21.08.13 18:51
whiterose писал(а):Хм... я бы сказала, что это не эротический, а даже и социальный роман.
Да, в некоторой степени)))
Читала уже в достаточно взрослом возрасте. Понравилось, несмотря на некоторую занудливость, а временами - натуралистичность. Перечитать, что ли...
whiterose писал(а):И хочу показать вам вот такой потрясающий ролик.
Мамадарагая! Какая точность движений! А чего там тетеньки в белом руками машут? Дирижируют?
...
Алюль:
21.08.13 21:57
Розик, и правда, чудесный ролик! Ну просто необыкновенная красота. Только мне это напомнило не синхронное плавание, а калейдоскоп, когда узоры всё время меняются, сплетаются и расплетаются. Чудо! А женщины в белом - это координаторы. В таком танце без этого никак нельзя, слишком сложный рисунок.
Насчёт "Любовника леди..." согласна, это социальный роман, безусловно. И очень остро чувствуется клановость английского общества, не хуже чем кастовость индийского. Вот родился ты не в той семье, и никакие личные качества тебя не спасут. А если у нас тут будет суд, то судить нужно не так героев, как общество. Хотя я бы лучше уж мужа в обвиняемые...
И насчёт Акройда. Этих романов (которые
Розик показала) я у него не читала, но купила себе "Дом доктора Ди".
"Дом доктора Ди" - роман, в котором причудливо переплелись реальность и вымысел, XVI век и современность. Молодой лондонец, ученый Мэтью Палмер получает в наследство от отца старинный дом и вскоре делает удивительное открытие: одним из его прежних владельцев был легендарный доктор Ди - черный маг, алхимик и фокусник, специалист по созданию гомункулусов. Теперь, благодаря фантазии Акройда, прославленному мистику елизаветинской эпохи придется жить под одной крышей с нашим современником Мэтью, судьба которого оказывается тесно связана с судьбой Джона Ди...
Писатель он не простой, даже наоборот, но если вчитаться... И ещё он мне тем родственная душа, что он пишет на документальной основе о реальных исторических событиях и тщательно готовит фактографическую часть. Думаю, что про Артура должно быть интересно и очень исторически.
...
IreneA:
22.08.13 11:39
Всем привет!
Розик, клип действительно потрясающий и завораживающий! Мы вместе с детем смотрели, он был в восторге.
whiterose писал(а):Кто-нибудь читал?!
Нет, не читал, но уже купил))))
Поскольку на Артуриану у меня бзик имеется. И еще заказала
биографию Чосера.
По поводу радуги. Мы наблюдали радугу
над облаками, пока летели самолетом где-то над Днепром, очень необычное зрелище, жаль, я не успела сфотографировать (только на днях вернулась из очень краткосрочного отпуска, отчет будет позже).
К Балашову тоже периодически возвращаюсь, благо - еще не все прочитано.
...
Quadro:
22.08.13 13:23
whiterose писал(а):а даже и социальный роман. В некоторой степени
Каюсь, грешна))) Все "социальное" при первом прочтении пролистала))), а при втором - более зрелом - честно пыталась читать и словила себя на подлом диагональном чтении))). Так было, чо уж)))
Мне в романе интересна запретная любовь - во-первых, во-вторых и... в-третьих тоже)))
Мне было интересно, как люди морально дорастают то до того, чтобы послать всех в лес))) далеко и надолго. Еще мысли мужчины о женщинах были интересны.
IreneA писал(а):Мы вместе с детем смотрели, он был в восторге.
А мой деть уже такой больше, что даже не предлагаю))) Если не понравится, может так отшить, что лучше не рисковать.
Ролик красивый))) только длинный))), в смысле для такого монотонного танца. И это вроде не индийцы, тайцы наверное какие-нибудь. Или китайцы?
LizOk писал(а):Читала так же и продолжение "Дочь леди Чаттерли".
Фьора пока только готовится к прочтению шедевра, опасается что это будет нетленка, которая ей окажется не под силу))) Лиз, у тебя как пошло, нормально?
Алюль писал(а):Хотя я бы лучше уж мужа в обвиняемые...
Он же инвалид... Мне его жалко.
...
Bad girl:
22.08.13 16:29
Привет, Фрэзеры!
Вот и я немного раскопалась из реала и явилась отчитываться о прочитанном )))
whiterose писал(а):Медленно, но уверенно читаю "Любовника леди Чаттерли". Хм... я бы сказала, что это не эротический, а даже и социальный роман.
А я вот прочитала ещё и предисловие автора - так что он однозначно социальный и направлен на борьбу с "извращением добродетели, остроумного бесстыдства и грязного воображения" )
Вообще это пэсТня, конечно: у меня издание 1990 года, но это дословная перепечатка первоисточника 1932 года со всеми "черезчурами" и "лэди". Плюс, подозреваю, наборщик от себя щедро сыпанул ))
Читаю, не отдирая руки от лица, но уже добралась до пятой главы. Это я тебе, Розик, пишу про пятую главу ))
Quadro писал(а):Каюсь, грешна)))
Коварный Квадрик!!! Он же на садовник, оказывается, а лесник!!! ))
Посмотрела, дамы, ваши списки к прочтению и со стыдом должна признаться, что вчера на всякий случай прикопала целую стопку ЛР некой Сьюзен Кинг, польстившись на Шотландию и мелькнувшее "Фрэйзер" ))
Видимо, буду читать, если не отвлечет что-нибудь яркое ))
...
whiterose:
22.08.13 16:33
Цитата:Читала так же и продолжение "Дочь леди Чаттерли".
Лиза, и как тебе продолжение? Продолжения, да еще написанные другим автором, вещь неблагодарная. Я, например, такие вещи не принимаю. Увы. Единственное, что пошло со знаком «плюс» - это «Скарлетт», да и то исключительно экранизация.
И я не рассматриваю ее как непосредственное продолжение «Унесенных ветром». Скорее, как самостоятельный кино-роман, где такой чудесный Тимоти Далтон.
Цитата:Читала уже в достаточно взрослом возрасте. Понравилось, несмотря на некоторую занудливость, а временами - натуралистичность. Перечитать, что ли...
Аллегра, я пока только приблизилась к середине, не могу ничего сказать о романе в целом. Но начало, да, места о юности немного усыпительные.
В остальном – полный восторг души. Мне нравится такая натуралистичность повествоания. Я бы сказала, жизненная.
Цитата:это социальный роман, безусловно. И очень остро чувствуется клановость английского общества, не хуже чем кастовость индийского. Вот родился ты не в той семье, и никакие личные качества тебя не спасут.
Алюль, я общалась с женщиной, которая несколько лет проработала в Италии в Риме и не осталась там жить. Я спросила: почему. Она ответила, что при всей открытости и радушии, это до сих пор очень кастовое общество. И попасть из своей группы в другую очень сложно, практически невозможно. И ее это в какой-то момент стало напрягать. Кстати, у Донны Леон в серии детективов про Венецию прописаны такие моменты. Там до сих пор даже почти разорившиеся аристократы – остаются аристократами и на остальных, даже более богатых персон, смотрят с некоторым снисхождением. Думаю, в странах старой Европы все-таки еще живы такие вещи. Это не чувствуется туристами, но чувствуются людьми, проживающими на постоянной основе.
Спасибо про Айкрода! «Дом доктора Ди» взяла на заметку.
Я у этого автора читала только один роман. Очень своеобразный.
Цитата:В романе "Лондонские сочинители" действуют реальные исторические персонажи, влюбленные в английскую изящную словесность и ее столпов, особенно в Уильяма Шекспира. Подстегиваемые честолюбием, они стремятся оставить свой след в литературе, причем способы творческого самоутверждения они выбирают очень разные, иногда и на грани закона. В конце концов, весь Лондон оказывается взбудоражен детективной интригой, разворачивающейся вокруг никому не известных рукописей Шекспира, будто бы обнаруженных никому не известным букинистом…
Цитата:Нет, не читал, но уже купил)))) Поскольку на Артуриану у меня бзик имеется. И еще заказала биографию Чосера.
Ирена, ггг)))) вот и я мимо Артура не прошла))) Чосера не было, но я читала об этой книге.
Очень интригующая личность.
Цитата:Мы наблюдали радугу над облаками,
Обалдеть!!! Наверное, это было очень красиво!
Цитата:жаль, я не успела сфотографировать (только на днях вернулась из очень краткосрочного отпуска, отчет будет позже).
Ирена, отчета ждем! С обязательным приложением фото.
Цитата:К Балашову тоже периодически возвращаюсь, благо - еще не все прочитано
Я начала «Марфу-посадницу», но тут нарисовался Любовник некой леди, и устоять было невозможно.
Цитата:Каюсь, грешна))) Все "социальное" при первом прочтении пролистала))), а при втором - более зрелом - честно пыталась читать и словила себя на подлом диагональном чтении))). Так было, чо уж)))
Мне в романе интересна запретная любовь - во-первых, во-вторых и... в-третьих тоже))) Мне было интересно, как люди морально дорастают то до того, чтобы послать всех в лес))) далеко и надолго. Еще мысли мужчины о женщинах были интересны.
Квадро, как ты могла? Как ты могла пропустить такие умные мысли?! Вот я прочитаю книжку до конца и расскажу тебе, о чем она, раз ты эти места просматривала по диагонали
)))
А если серьезно, так так много поэзии! Так много красоты!
Читаю с огромным удовольствием. И боюсь, что по прочтении разрожусь на большой отзыв. Что-то типа того, какой писал на «Антония и Клеопатру».
А пока процитирую необыкновенную красоту. Про любовь земную.
Цитата:В каждой клеточке своего тела ощущала она этого мужчину, в каждой капельке крови – его дитя. Мысль об этом нежила и согревала, как лучи закатного солнца.
Таша, однако, какой тебе эксклюзивный экземпляр книги достался!))) я бы не осилила такой. У меня 10 глава.
Цитата:Как они танцуют! Ювилирная работа. Алюль, я тоже про калейдоскоп подумала.
Мирна, да просто «Вау!»
...