Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Гейл Кэрриджер "Исключительная"


thistle:


Спасибо переводчикам за их работу, первые главы действительно захватывают Flowers

...

Мария Земулова:


Прочитала всю доступную на русском языке одноимённую мангу, теперь начинаю читать книгу. Спасибо за перевод.

...

EugenieU:


Совершенно случайно наткнулась на эту книгу. Мисс Таработти восхитительна. А еще нравится язык повествования и ПЕРЕВОД! Благодарю от всей души!

...

Zorah:


Очень приятное начало. Спасибо за перевод!

...

EugenieU:


Получается читать по чуть-чуть, но очень нравится! Язык повествования выразителен, что-то типа Остин, но в современной интерпретации. Интересно. А между тем меж мисс Таработти и мистером Макконом летят искры ))) Благодарю!

...

I-r-y-n-a:


Благодарю за перевод. Начало интригующее!!

...

Dapova:


Книга заинтриговала с первых строк! Буду читать дальше

...

LOL:


Очень интригщее начало!
Спасибо за перевод Very Happy

...

Darindarin:


Благодарю за перевод!

...

mari-magik:


Начало интересное tender . Спасибо за перевод Flowers

...

NM:


Начало интригует! Спасибо за перевод, буду читать дальше.

...

LuSt:


Всем новичкам привет!
Будет интересно узнать ваши впечатления о книге, когда дочитаете

...

Варвара Викторовна:


Замечательный перевод Very Happy

...

EugenieU:


Медленно, но верно продвигаюсь в чтении. Нравится. В который раз убеждаюсь в отличном вкусе леди, великодушно переводящих для нас неизвестных и известных авторов. Спасибо вам! ЗЫ, по ходу чтения нравятся рассуждения Алексии типа "если яйцо разбито, остается приготовить омлет" ))) вторю другим читательницам: перевод чудесен!

...

Жинья:


Интересный роман с неожиданным поворотом сюжета)

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню