Sonata:
Laskiell, это чудесно, когда есть возможность хоть на английском прочесть.
Я пробовала на английском читать, но для меня это трудно еще. На четвертой, пятой страничке начинает клинить)))
И теряться начинаю от обилия английского, а после теряю понимание того, о чем читаю...
Поэтому очень жду перевода.
Серия про Мерри просто шикарная!!!
...
lelishna:
Вот-вот
И я такая же - общей смысл уловлю: кто - кого - за что - почему
А радости нет
...
fickleness:
Конечно хорошо читать на русском, но я допустим столкнулась с тем, что переводы бывают просто ужастными. А иногда и до смешного доходит. Я решила серию Аниты купить после прочтения взятых у знакомых книг, так вот книги мне пришли уже с другой версией перевода. Вплоть до того, что она скалярию в аквариуме держит!!! И таких ляпсусов море!!!
А так хотелось насладиться чтением.....
...
Laskiell:
Цитата:А так хотелось насладиться чтением.....
да такое часто бывает... так и хочется стукнуть некоторых переводчиков - такого напишут
я вот последний раз читала серию Ким Харрисон на английском а потом на русском - большая разница,
у автора такой стиль хороший, юмор тонкий... а по-русски вышло, что главная героиня грубая и необразованная хабалка
...
fickleness:
Да я тоже ее читала,.. последние книги переведены довольно не плохо, но первую просто читать невозможно. Там столько ляпов...

Что подруга которой я предложила начать читать эту серию вторую книгу даже читать не стала!!!
Кстати, а ты последнюю книгу Ким которую читала?
...
Laskiell:
fickleness, я читала White witch black curse и рассказы про Рейчел и Айви в прошлом на английском , а на русском последнее, что я читала - только некоторые главы из "За пригоршню чар", а то на русском последних двух в электронике не видать, а покупать в лом - все равно же уже прочитала и знаю что к чему...
а что, есть какая-то новая информация?
...
fickleness:
[quote="Laskiell"]
fickleness, я читала White witch black curse и рассказы про Рейчел и Айви в прошлом на английском , а на русском последнее, что я читала - только некоторые главы из "За пригоршню чар", а то на русском последних двух в электронике не видать, а покупать в лом - все равно же уже прочитала и знаю что к чему...
а что, есть какая-то новая информация?[/qu
Честно говоря я на русском последнюю книгу читала "На несколько демонов больше" (покупала), на английском даже не пробовала ни одну из 5-ти книг. Тем более что про этого автора и его книги тяжело вооще что-то найти в интернете. В электронном виде особенно. А White witch black curse - это про что? И есть ли у тебя в эл.виде?
...
Дилярочка:
Aesha писал(а):Нет, думаю сравнивать Гамильтон и Харис как-то не совсем правильно. Единственное, что у них общее - вампиры да оборотни. У Лорель главная героиня охотник, защитник, истребительница (короче такая крутая, что порой даже противно), а у Шарлин героиня жертва, которую оберегают все, но которая с завидным постоянством ищет себе неприятности.
Единственное, что мне понравилась у Харис - Эрик. Эта часть где героиня была с Эриком - чудесная)
Я полностью согласна с Aesha, потому что у Харис на мой взгляд вобще никакого сюжета. Я только начала читать и тут же бросила.Полная ерунда!
...
Laskiell:
fickleness, извини что долго не отвечала (праздники блин нагрянули)
В электронном виде у меня есть могу выслать ))))
если хочешь можешь почитать посты в темке Харрисон на форуме - там есть болеее или менее подробный пересказ...и кое-каких рассказов...
ну а если в кратце то:
Рейчел ловит ведьму банши (в рассказах была) и вновь встречает старого друга призрака Пирса (тоже рассказ) ну и по-ходу пьесы попадает в больницу,сбегает оттуда,ее отлучают то ведьм.сообщества, Трент доводит ее до слез... ну и по-мелочи;)
если что пиши в темке я на все отвечу))))
...
Анюта-рыбка:
А не известно когда будет переведена Swallowing Darkness?
...
AFRODITA:
На выходные пыталась прочитать книгу ,где там фейри,но смысл тяжеловато уловила.Ужас!!!
...
Анюта-рыбка:
А мне понравилась серия про Мерри! Столько мужчинок, и все такие несчастные. Королева над ними издевается, всех утешить надо!
...
AIHA:
AFRODITA писал(а):На выходные пыталась прочитать книгу ,где там фейри,но смысл тяжеловато уловила.Ужас!!!

AFRODITA, где ты неуловила смысл и фейри?
...
Drakona Ognedishaschaya:
Привет любительницам мистики и романов о вампирах! Вот уж не думала, что осилю весь форум прочитать, и правда, не один день ушел... однако не пожалела. Все кто писал сообщения и отзывы настолько по-разному воспринимают автора и жанр, что это увлекло не хуже всякого романа. Отдельное спасибо, наверное, стоит скажать Jules, начавшей тему, эмоциями которой заразились многие посетители форума, и я в том числе. Первую книгу Гамильтон об Аните Блейк покупала в большом скепсисе. Основной причиной была, наверное, боязнь разочароваться после сильного впечатления, оставленного книгами Энн Райс "Вампирские хроники". Их непросто читать, и уж, конечно, они не те, книжки, которые легко выветриваются из головы, но речь в этой конкретной теме не об этом авторе. У Лорел Гамильтон есть своя, отличная от других авторов вампирского жанра привлекательность - умение рисовать собственный мир, наполнять его живыми и яркими персонажами и постоянно расширять его границы. Все официально переведенные и выпущенные книжки об Аните, их как я понимаю 15, прочитала за полтора месяца и чувствую себя ребенком, для которого кончилась сказка, пусть и "с клыками"))) ... и зубами, и не только. Те, кто уже нашел в сети хороший перевод Blood Noir, и успел получить удовольствие, подскажите, пожалуйста, где поискать. Очень хочеться снова нырнуть в эту гущу событий... ...
franca:
Цитата:Те, кто уже нашел в сети хороший перевод Blood Noir подскажите, пожалуйста, где поискать.
Тут ===>
http://harlequin-book.livejournal.com/?skip=40&tag=%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C
Там идет перевод по главам.
...