Guinevere:
08.08.12 20:36
ltsprima писал(а):Guinevere, а что читаете-перечитываете из готического в последнее время, если не секрет?
Совсем-совсем недавно ничего не перечитывала
Но вообще, мне кажется,можно условно поделить готические романы Холт на 2 категории: 1) действие все время происходит в Англии; 2) герои половину романа проводят заграницей - в Германии, Индии,Китае и др.
Мне чуть больше нравится 1 категория
Англия все время, желательно, в глубинке ). И поэтому самый- самый зачитанный мною роман - "Госпожа замка Меллин", а еще обожаю и перечитывала не раз "Кирклендские забавы" и "Коварные пески".
Itsprima, а вы какие перечитываете? И какие самые любимые?
...
ltsprima:
08.08.12 23:26
Guinevere писала:
Цитата:а вы какие перечитываете? И какие самые любимые?
Ну, конечно, "Госпожа замка Меллин" вне конкуренции! Люблю почти все романы Холт, из последних "Тень Рыси", "Лорд-обольститель", "Гордость Павлина", "Прыжок Тигра". В планах "Роковой опал" и "Дьявол на коне".
...
IFANNA:
09.08.12 08:15
Guinevere писал(а):А другие исторические романы Холт вам нравятся? Или больше любите готические?
Я вообще люблю Холт!!!!!
Меня на этот сайт привел поиск ее романов!
А любовь в к этому автору началась с историч. романа "Путь на эшафот"
Люблю и исторические, и готические романы автора...
Готические более живые и душещипательные, да исторические написаны мастерски, просто мне всегда мне неинтересно конкретное время или исторический персонаж.
А сейчас дочитываю серию "Дочери Альбиона"! Очень нравится!!!
...
Fleur-du-Bien:
09.08.12 11:22
Guinevere писал(а):Я, наверное, все-таки готические. Они такие уютные! Их читаешь - и будто бы переносишься в уютный деревенский английский дом, к камину
А, может быть, переносишься в старый замок с тёмными коридорами, затянутыми паутиной чердаками и подвалами и страшными сквозняками? И вой ветра, напоминающий плач, и странный стук, идущий из подземелья, наводят на мысль о том, что призраки существуют?
А я люблю эту писательницу в трёх её ипостасях: как Викторию Холт, как Джин Плейди, как Филиппу Карр. Я люблю её таинственные истории со смертельной опасностью для главной героини; люблю исторические романы, в которых она так бережно относится к материалу, с которым работает, и, при этом, удивляет своим нестандартным взглядом на исторических личностей и события; люблю её семейную сагу - "Дочерей Альбиона", где каждая книга - это история Женщины (да, именно с большой буквы, потому что её героини изумляют своей внутренней силой, умением преодолевать самые сложные препятствия, умением прощать, верить и любить).
IFANNA писал(а):Меня на этот сайт привел поиск ее романов!
Меня тоже! Я рада, что нашла этот форум, где есть столько приятных собеседниц, с которыми можно обсудить любимых писателей и их книги.
...
greta-nata:
09.08.12 11:44
Цитата:Я рада, что нашла этот форум, где есть столько приятных собеседниц, с которыми можно обсудить любимых писателей и их книги.
Взаимно!
Леди, знаете, я не могу понять вот что: в серию "Дочери Альбиона" входит 17 или 19 книг (как в нашем каталоге)? И ещё я читала, что Холт кроме 3 своих основных псевдонимов имела как минимум 5, получается, что книги, написанные ею под этими именами совсем не издавались на русском? Или она их просто меняла на Холт-Плейди-Карр?
...
Fleur-du-Bien:
09.08.12 12:06
greta-nata писал(а):Леди, знаете, я не могу понять вот что: в серию "Дочери Альбиона" входит 17 или 19 книг (как в нашем каталоге)?
19 книг.
1. “Miracle at St. Bruno’s” (1972) («Чудо в аббатстве»).
2. “The Lion Triumphant” (1973) («Лев-триумфатор»).
3. “Witch from the Sea” (1975) («Ведьма из-за моря»).
4. “Saraband for Two Sisters” (1976) («Сёстры-соперницы»).
5. “Lament for a Lost Lover” (1977) («Слёзы печали»).
6. “The Love Child” (1950) («Дитя любви»).
7. “The Song of the Siren” (1980) («Песня сирены»).
8. “The Drop of the Dice” (“Will You Love Me in September?”) (1981) («Роковой шаг»).
9. “The Adulteress” (1982) («Изменница»).
10. “Zipporah’s Daughter” (“The Knave of Hearts”) (1983) («Валет червей»).
11. “Voices in a Haunted Room” (1984) («Голос призрака»).
12. “The Return of the Gypsy” (1985) («Случайная встреча»).
13. “Midsummer’s Eve” (1986) («В разгар лета»).
14. “The Pool of Saint Branok” (1987) («Таинственный пруд»).
15. “The Changeling” (1989) («Подменённая»).
16. “The Black Swan” (1990) («Чёрный лебедь»).
17. “A Time for Silence” (1991) («Обет молчания»).
18. “The Gossamer Cord” (1992) («Паутина любви»).
19. “We’ll Meet Again” (1993) («Мы встретимся вновь»).
greta-nata писал(а):И ещё я читала, что Холт кроме 3 своих основных псевдонимов имела как минимум 5, получается, что книги, написанные ею под этими именами совсем не издавались на русском? Или она их просто меняла на Холт-Плейди-Карр?
Да, кроме 3-х основных псевдонимов, было ещё пять. Под именем Элинор Берфорд она опубликовала 29 романов (ни один из них на русский не переведён). 4 романа были написаны под именем Элбер Форд (тоже не переведены). 8 романов опубликовали под именем Кэтлин Келлоу, и 2 из них потом переиздали под именем Джин Плейди (это "Лилит" и "Мелисанда"). Ещё 5 романов были написаны под псевдонимов Эллэлис Тейт и потом переизданы под именем Джин Плейди (только один из них перевели на русский - "Алая мантия"). И ещё один роман опубликован под именем Анна Персиваль (на русский не переведён).
...
IFANNA:
09.08.12 16:45
Fleur-du-Bien писал(а):Под именем Элинор Берфорд она опубликовала 29 романов (ни один из них на русский не переведён). 4 романа были написаны под именем Элбер Форд (тоже не переведены).
жаль
Fleur-du-Bien писал(а): 8 романов опубликовали под именем Кэтлин Келлоу, и 2 из них потом переиздали под именем Джин Плейди (это "Лилит" и "Мелисанда"). Ещё 5 романов были написаны под псевдонимов Эллэлис Тейт и потом переизданы под именем Джин Плейди (только один из них перевели на русский - "Алая мантия").
кстати, эти романы выделяются из общей массы...
Если бы можно было бы прочитать всю серию....можно было бы сказать что их объединяет...
опять же жаль
...
Guinevere:
09.08.12 17:11
ltsprima писал(а):Ну, конечно, "Госпожа замка Меллин" вне конкуренции! Люблю почти все романы Холт, из последних "Тень Рыси", "Лорд-обольститель", "Гордость Павлина", "Прыжок Тигра". В планах "Роковой опал" и "Дьявол на коне".
О! А я и не слышала про "Дьявол на коне". НАдо скачать. Наверное, брошу все, что читаю сейчас ради него.
Fleur-du-Bien писал(а):А, может быть, переносишься в старый замок с тёмными коридорами, затянутыми паутиной чердаками и подвалами и страшными сквозняками? И вой ветра, напоминающий плач, и странный стук, идущий из подземелья, наводят на мысль о том, что призраки существуют?
Как же мне мило все перечисленное
А утром оказывается, что это был всего лишь ветер или звук бьющихся о скалы волн. И героиня ругает себя за то, что ночью поддалась романтическим мыслям о призраках
Я как-то даже пыталась прогуглить песенку из " Госпожи замка Меллин".
"Элис, где ты? Год назад ты была со мною рядом, и клялась любить меня, и ласкала нежным взглядом. Элис, что нам суждено..." Помните, было сказано, что эти строчки, которые в связи с историей исчезновения Элис казались столь зловещими, были лишь строчками из популярного тогда романса. ВОт мне и ужасно интересно, правда ли был такой романс в конце 19 века, или его придумала автор...
IFANNA писал(а):IFANNA писал(а):
Меня на этот сайт привел поиск ее романов!
Меня тоже! Я рада, что нашла этот форум, где есть столько приятных собеседниц, с которыми можно обсудить любимых писателей и их книги.
Я регистрировалась здесь из-за другого автора, но мне было безумно приятно обнаружить здесь ценителей Виктории Холт, почитать отзывы о моем любимом авторе.
IFANNA писал(а):Под именем Элинор Берфорд она опубликовала 29 романов (ни один из них на русский не переведён). 4 романа были написаны под именем Элбер Форд (тоже не переведены).
Вот ведь чудесно! Еще целых 33 нечитанных романа! А интерсено, под этими псевдонимами она писала готические или исторические романы? Я бы поискала и на английском.
...
Fleur-du-Bien:
10.08.12 17:14
IFANNA писал(а):кстати, эти романы выделяются из общей массы...
Если бы можно было бы прочитать всю серию....можно было бы сказать что их объединяет...
Если судить по "Лилит" и "Мелисанде", то, наверное, под псевдонимом Кэтлин Келлоу она писала истории женщин, чья жизнь сложилась несчастливо. А под именем Эллэлис Тейт - о людях, чьи жизни оказались тесно переплетёнными с историей их родных стран (если судить по "Алой мантии").
Guinevere писал(а):Я как-то даже пыталась прогуглить песенку из " Госпожи замка Меллин".
"Элис, где ты? Год назад ты была со мною рядом, и клялась любить меня, и ласкала нежным взглядом. Элис, что нам суждено..." Помните, было сказано, что эти строчки, которые в связи с историей исчезновения Элис казались столь зловещими, были лишь строчками из популярного тогда романса. ВОт мне и ужасно интересно, правда ли был такой романс в конце 19 века, или его придумала автор...
Такая песня действительно есть. Она была написана в 1861г. и называется "Alice, Where Art Thou?"
ALICE, WHERE ART THOU?
The birds sleeping gently, sweet lyra gleameth bright;
Her rays tinge the forest, and all seems glad to-night.
The wind's sighing by me, cooling my fever'd brow;
The stream flows as ever, yet, Alice, where art thou?
One year back this even, and thou wert by my side.
And thou wert by my side, vowing to love me.
One year past this even, and thou wert by my side.
Vowing to love me, Alice, whate'er might betide.
the silver rain falling, Just as it falleth now;
And all things slept gently-ah! Alice, where art thou?
I've sought thee by lakelet. I've sought thee on the hill.
And in the pleasant wildwood, when Winds blew cold and chill;
I've sought thee in forest, I'm looking heavenward now,
I'm looking heavenward now; oh: there 'mid the star shine,
I've sought thee in forest, I'm looking heavenward now;
Oh! there 'mid the star-shine, Alice, I know art thou.
Элис, где ты?
Птицы спят спокойно, и прекрасная Лира ярко светит.
Её лучи окрашивают лес, и кажется, что сегодня ночью на всём отпечаток радости.
Возле меня вздыхает ветер, охлаждая моё пылающее чело.
Всё, как прежде, идёт своим чередом, но, Элис, где ты?
Год назад ты была рядом со мной,
Ты была рядом со мной и клялась любить меня.
Год назад ты была рядом со мной.
Ты клялась любить меня, Элис, что бы ни случилось.
Падал серебряный дождь, как падает он сейчас,
Всё было погружено в мирный сон... Ах! Где ты, Элис?
Я искал тебя возле озера, я искал тебя на холме.
И в прекрасном девственном лесу, когда дули холодные пронизывающие ветра,
Я искал тебя в лесу, а теперь я смотрю ввысь.
А теперь я смотрю ввысь. О, там, среди сиянья звёзд...
Я искал тебя в лесу, а теперь я смотрю ввысь.
О, там, среди сиянья звёзд, я знаю, Элис, что там ты.
(В первой строчке песни имеется в виду созвездие Лира - созвездие северного полушария, которое находится между созвездиями Геркулес и Лебедь).
Guinevere писал(а):Я бы поискала и на английском.
Guinevere, если вам интересно, я могу написать названия непереведённых романов.
...
Guinevere:
12.08.12 20:49
Fleur-du-Bien писал(а):Такая песня действительно есть. Она была написана в 1861г. и называется "Alice, Where Art Thou?
Флёр, огромное спасибо!
Я искала эту песню не раз, но безуспешно. Мне она всегда была очень интересна, как и все, связанное с любимым романом.
Он для меня особенный, почему-то, именно этот роман, читая, я представляю очень ярко: главную героиню, двух девочек, слуг, даже лошадей и природу
а вот теперь еще вы мне помогли найти романс.
Флёр, а вы тоже эту песню специально раньше искали?
Fleur-du-Bien писал(а):Guinevere, если вам интересно, я могу написать названия непереведённых романов.
Я была бы очень благодарна. Вдруг у меня получится найти.
Особенно хочется те, что под псевдонимами Кэтрин Келлоу, в духе "Мелисанды"
...
На-та-ли:
12.08.12 23:09
Знак судьбы
Книга очень понравилась. Я не много читала готических романов ,но это один из лучших для меня.
Мне всё было интересно :и история маленькой девочки-подкидыша , её жизнь в богатом доме , путешевствие в Австралию ,во время которого она обрела семью , загадочная и в то же время очень грустная детективная история , и конечно же любовная линия . Мне ужасно хотелось узнать ,кого же выберет героиня и к моему удовольствию она выбрала именно того человека ,который по-моему мнению подходит ей больше всего. Часто ,когда читаешь ,то о многом догадываешься заранее. А тут абсолютно никакого проблеска ,мне и в голову не пришло ,кто мог бы быть отцом Кармел ,а о матери я как то и не думала.Очень понравилось то ,что я до последнего не догадалась кто же был убийцей ,кто виноват в этой смерти. Ну не могла я подумать такого .
Есть много интересных моментов. Вспоминается история в Суэце , когда девочки чуть не остались на берегу. Меня это вообще убило ,ведь многие об этом знали ,знали что Кармел много значит для капитана и всё же никто не сказал ему ничего . Неужели какой-то час времени значил больше чем жизни двух маленьких девочек. Ужас .
Что меня удивило ,так это слуги в доме Марлинов. Особенно няня . Уж если хозяева приняли ребенка на воспитание ,то не ей судить верно это или нет. А она издевалась над девочкой , словно она была виновата в том ,что сирота. А уж отношение миссис Марлин к старшей дочери вообще ни в какие ворота не лезет. Как можно ,ведь это твой ребенок. Она пожалуй заслужила свою смерть .
Я была рада ,что в жизни Кармел было много и хороших людей ,которые воспитали в ней человечность ,доброту. Ведь именно благодаря этому она смогла распутать эту тайну смерти миссис Марлин . Жаль конечно ,что не вернешь загубленную невинную жизнь.
Мельком глянула отзывы и абсолютно согласна ,что не надо было менять название книги. Никаких знаков судьбы тут нет. Ну разве что тот самый чёрный опал . Но это не знак и даже не предостережение. Человек идет своим путем и никакие камни не могут повлиять на этот путь.
Книга замечательная ,написана именно в той манере ,которую я так люблю . Поэтому конечно 10.
...
Suoni:
12.08.12 23:56
На-та-ли писал(а):Знак судьбы
На-та-ли, очень интересный отзыв! Прочитала с большим интересом. К сожалению, как раз этого романа у меня нет и скачать его нет возможности, нет файла. Как я его упустила в свое время, не пойму. Буду еще искать.
Наташа, спасибо за отзыв!
Мне понравился.
...
Fleur-du-Bien:
13.08.12 11:55
Guinevere писал(а):Он для меня особенный, почему-то, именно этот роман, читая, я представляю очень ярко: главную героиню, двух девочек, слуг, даже лошадей и природу
Для меня этот роман тоже особенный. Наверное, потому что эта была первая книга Виктории Холт, которую я прочитала.
Guinevere писал(а):Флёр, а вы тоже эту песню специально раньше искали?
Я её совсем недавно нашла. Тоже почему-то заинтересовалась, была ли такая песня на самом деле.
Guinevere писал(а):Особенно хочется те, что под псевдонимами Кэтрин Келлоу, в духе "Мелисанды"
1. "Danse Macabre".
2. "Rooms at Mrs.Oliver's".
3. "Lilith".
4. "Melisande" ("It Began in Vauxhall Gardens").
5. "Call of the Blood".
6. "Rochester, the Mad Earl".
7. "Milady Charlotte".
8. "The World's a Stage".
.................................................
На-та-ли писал(а):Знак судьбы
На-та-ли, спасибо за отзыв!
Рада, что тебе понравился этот роман.
На-та-ли писал(а):Мне ужасно хотелось узнать ,кого же выберет героиня и к моему удовольствию она выбрала именно того человека ,который по-моему мнению подходит ей больше всего.
Я тоже за него болела. Даже решила для себя, что если Кармел выйдет замуж за другого, то поставлю роману не 5, а 4. Но (слава Богу!) героиня сделала правильный выбор.
На-та-ли писал(а):А тут абсолютно никакого проблеска ,мне и в голову не пришло ,кто мог бы быть отцом Кармел ,а о матери я как то и не думала.Очень понравилось то ,что я до последнего не догадалась кто же был убийцей ,кто виноват в этой смерти. Ну не могла я подумать такого .
А я, наверное, перечитала готических романов у Холт: о том, что это родители Кармел, догадалась с их первого появления. А убийцу вычислила уже где-то в последней трети книги.
На-та-ли писал(а):Особенно няня . Уж если хозяева приняли ребенка на воспитание ,то не ей судить верно это или нет. А она издевалась над девочкой , словно она была виновата в том ,что сирота.
Няня - редкостная гадина. Меня её поведение ужасно возмущало.
На-та-ли писал(а):Мельком глянула отзывы и абсолютно согласна ,что не надо было менять название книги. Никаких знаков судьбы тут нет.
Единственный раз знаки судьбы упоминались в разговоре Кармел и Зингары, когда та не знала, кого из троих поклонников выбрать. Но я не думаю, что тот разговор был настолько важен, чтобы менять название романа.
...
На-та-ли:
13.08.12 18:36
Fleur-du-Bien писал(а): А я, наверное, перечитала готических романов у Холт: о том, что это родители Кармел, догадалась с их первого появления. А убийцу вычислила уже где-то в последней трети книги.
Я готических очень мало ещё прочитала. Это кажется только третий.
Девочки я вот хотела спросить по поводу "Мелисанды" , в нашем каталоге такие негативные отзывы на неё. Я решила включить в следующий список ,хотя бы из духа противоречия . Но теперь вот читаю комментарии и понимаю что многим книга нравится.
...
Fleur-du-Bien:
13.08.12 19:41
Guinevere писал(а):не нашла в сети кэтлин кэллоу книг
Жаль. Вот и я не нашла. Только британские сайты, на которых можно заказать её книги.
На-та-ли писал(а):Я готических очень мало ещё прочитала. Это кажется только третий.
Значит,
На-та-ли, тебе предстоит ещё много "открытий дивных". Я начала разгадывать тайны только на 7-м романе.
На-та-ли писал(а):я вот хотела спросить по поводу "Мелисанды" , в нашем каталоге такие негативные отзывы на неё.
Дело в том, что "Мелисанда" - необычный роман для Холт. Не зря, наверное, он был опубликован под другим псевдонимом. Сначала он вызвал у меня удивление, а потом понравился. Это история девушки впечатлительной, искренней, безапелляционной, скорой на суждение. Для неё мир делился только на "чёрное" и "белое", без всяких полутонов. Я была под большим впечатлением от этой книги.
...