Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Дж. Куин, Э. Джеймс, К. Брокуэй `Самая подходящая леди`



uljascha: > 26.09.17 23:55


Девочки, спасибо больше за перевод

Наконец, они все, трезвоня, уселись полукругом лицом к сцене, спиной к публике.
только вот эту фразу не поняла, трезвонить могут трамваи, колокола, люди не могут. Горланить могут, но это крестьяне скорее, у нас же дворяне. Переговариваться могут, перешептываться

...

Aydan: > 27.09.17 00:55


Огромное спасибо за перевод’
Это тяжкий труд, особенно, если надо браться за такой «долгострой» Flowers

...

O-Valentine-V: > 27.09.17 07:42


Без эмоций и картинок, мне не обойтись, так что спрячу все под
чтобы никому не мешать при чтении!

...

Lady O: > 27.09.17 09:42


Karmenn писал(а):
Перевод Karmenn
редактирование Sig ra Elena

Эпилог

Спасибо за эпилог, необыкновенно веселый и романтичный! Пары все замечательные! rose
Karmenn писал(а):
Самый долгий (почти семилетний) перевод завершается

Спасибо всей команде, особенно Karmenn Flowers и Sig ra Elena Flowers , за перевод очаровательной книги!

...

SOLAR: > 27.09.17 09:46


Дорогие Karmenn, Sig ra Elena, спасибо огромное за то, что довели до конца перевод этого замечательного романа!!! Спасибо за ВАШ благородный труд и потраченное время, за огромное удовольствие от прочтения романа!!!!! Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

marin-ka: > 27.09.17 10:07


Девочки,спасибо вам за ваш труд!!!!
Перевод потрясающий!!
Все пары счастливы!

...

Lorik: > 27.09.17 11:50


Ура, ура, вы сделали это!
Карми, Ленчик, спасибо вам! Получился почти общелиговский проект на семь лет. Но без вас он бы еще нескоро закончился бы, вы умницы! Я, вот, не сдюжила.
И спасибо всем переводчицам и редакторам, которые участвовали в разные годы в нашем долгострое. vetter, Bad girl, Мел Эванс, KattyK, LuSt, Trinity-, Amica, Karmenn, Sig ra Elena, Нюрочек, Zirochka, Nara. Ну и я. Нас, оказывается, очень много было. Спасибо всем!
Эпилог очень куиновский получился, сидела хихикала все представление, а под "счастливый конец" уже просто ржала в голос. Удачно, что я как раз посмотрела "Сон в летнюю ночь" недавно, и уже знала, кто такие Пирам и Фисба. И Луна. И Лев.

Yelena писал(а):
У меня только остался маленький вопрос: а как называется роман о знакомстве и женитьбе Кэролайн с маркизом Финчли, он, мне кажется, тоже очень интересный, и был ли тот переведён на русский язык.

ирикон писал(а):
И хорошо бы прочитать про семью Финча вернее начало их романа.

Девочки, насколько я знаю, романа о знакомстве Кэролайн с маркизом Финчли нет. Авторы просто придумали их уже сразу счастливо женатыми, чтобы в их доме свести остальные три пары.

...

Мел Эванс: > 27.09.17 12:16


УРА!!! "Долгострой" достроен! перевод завершен, очень рада!
Спасибо, девочки, за чудесную историю!

...

Таня Баклина: > 27.09.17 13:21


Просто замечательно, что этот перевод завершен!
Спасибо, громадное спасибо и переводчицам и редакторам.
Karmenn писал(а):
Перевод Karmenn

И отдельное спасибо Karmenn за последние главы!
prv

...

Nara: > 27.09.17 16:03


Девочки, низкий поклон за героическое доведение до конца данного перевода: СПАСИБО! Got Flowers

...

Yelena: > 27.09.17 18:53


[Девочки, насколько я знаю, романа о знакомстве Кэролайн с маркизом Финчли нет. Авторы просто придумали их уже сразу счастливо женатыми, чтобы в их доме свести остальные три пары] - жаль, люблю романы с продолжением.
Lorik, спасибо за информацию

...

KattyK: > 27.09.17 21:48


Поздравляю с окончанием перевода всю команду! Flowers Flowers Flowers Карми, Леночка, спасибо за то, что подхватили перевод и довели его до конца! Мне все три истории нравятся по-своему)))

...

Svetlaya-a: > 27.09.17 22:55


Спасибо-спасибо-спасибо! Браво! Flowers Flowers Flowers
Тихо ржала под одеялом, читая ночью!

...

Nadin-ka: > 27.09.17 23:06


Забавный вышел эпилог. Как здорово, что иногда актеры могут устроить счастливый конец, по заявкам зрителей.
Ну и миленько так получилось, все счастливы.
vetter, Bad girl, Мел Эванс, KattyK, LuSt, Trinity-, Amica, Karmenn, Sig ra Elena, Нюрочек, Zirochka, Nara, Lorik, поздравляю вас с успешным завершением этого нелегкого проекта. Путь к финалу был был долгим, но оно того стоило.
Нас читателей я тоже поздравляю, ведь благодаря такой замечательной талантливой команде нам посчастливилось прочесть эти милые, позитивные маленькие истории любви.

...

Аля Ледкова: > 28.09.17 04:16


Поздравляю с окончанием перевода и много раз говорю "Спасибо" Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение