kerryvaya:
» Глава 27
Глава 27
Перевод: makeevich
Редактирование: codeburger, Королева, kerryvaya
Пейтон невидяще смотрела в окно.
Она только сейчас обнаружила, что из ее офиса открывается вид на озеро.
Вообще-то панорама была не ахти какая. И назвать ее видом на озеро можно было лишь условно: если вплотную приблизиться к стеклу, повернув голову направо, и приглядеться, и вот вам, пожалуйста, – между двумя черными небоскребами узкая серебристая полоска, где кристальные воды озера Мичиган соприкасаются с яркой голубизной летнего неба.
Странно, что раньше Пейтон ландшафта за окном не замечала. Хотя, не так уж и странно: не часто она в офисе позволяла себе глазеть в окно.
Лейни звонила и предлагала вместе дождаться решения фирмы. Пейтон дружескую поддержку оценила, но от предложения отказалась. Это утро она должна пережить одна. К тому же сейчас из нее не самый лучший собеседник.
Пейтон в очередной раз глянула на настольные часы. И закрыла глаза. Ровно десять. Наконец-то.
Пора.
Словно по сигналу, кто-то постучался в дверь. Пейтон обернулась, сквозь стекло увидела Ирму и кивнула.
Секретарь вошла.
– Бен просил передать, что ждет тебя в своем кабинете.
Не удержавшись, Пейтон бросила взгляд через коридор. Кэти как раз выходила из офиса Джей Ди, скорее всего, сообщив ему то же самое. Странно, но Джей Ди почему-то мешкал.
Если он ждет, пока она присоединится к нему, чтобы вместе пойти к Бену, пускай там топчется хоть до второго пришествия. После вчерашнего ей абсолютно нечего сказать Джей Ди Джеймисону.
Через несколько мгновений Пейтон увидела, как он вышел и направился по коридору к офису начальника. Она чуть помедлила, но, не желая больше томиться неизвестностью ни секунды, шагнула в холл, всем своим видом излучая, как она надеялась, оптимистичную уверенность в победе. Совсем не будучи уверенной, Пейтон решила хотя бы выглядеть таковой.
Войдя в кабинет старшего партнера отдела судебных разбирательств, она обнаружила не только его самого, но и еще шестерых членов Правления, которые расселись за рабочим столом Бена, образуя полукруг. Перед столом стояли два незанятых стула, по всей видимости, предназначенные для нее и Джей Ди.
– Пейтон, проходи, – позвал Бен со своего места.
Удивленная, что оба стула пустуют, Пейтон оглянулась и увидела, что Джей Ди стоит в стороне у стены. Когда она вошла, он поднял глаза, и на какое-то мгновение Пейтон поддалась искушению отвернуться. Но потом подумала – да ну, к черту! – и смело встретила его взгляд. С задранным подбородком она присела на один из пустых стульев напротив партнеров.
Бен повернул голову.
– Джей Ди?
Пока Джей Ди устраивался по соседству, Пейтон упрямо смотрела на своих судей.
– Пейтон, Джей Ди, для вас наверняка не секрет, с какой целью мы вас сюда сегодня позвали, – начал Бен.
Боковым зрением Пейтон заметила, как Джей Ди коротко глянул на нее.
– Мы прекрасно понимаем, насколько важно наше решение для вас обоих, и вполне оценили преданность работе в нашей фирме, продемонстрированную каждым из вас. Все мы, члены Правления, глубоко сожалеем об обстоятельствах, вынудивших нас выбирать между вами.
Пейтон чувствовала на себе взгляд Джей Ди, пока Бен продолжал:
– Несомненно, вы оба – очень талантливые юристы, что сильно усложнило выбор. Тем не менее нам пришлось его сделать.
Пейтон краем глаза увидела, как Джей Ди поменял позу на стуле и принялся нервно покачивать ногой. Наконец, не в силах справиться с собой, она оглянулась на него.
Будто того и ожидая, Джей Ди удержал ее взгляд. Глаза соперника изучали ее, и на его лице появилось выражение, которого Пейтон никогда прежде у него не замечала.
Неуверенность.
И вдруг что-то произошло. Пейтон заметила вспышку в глазах Джей Ди, а потом он стиснул зубы.
– Ладно, Пейтон, – бросил он, – к черту все это! – И повернулся к Бену. – Я ухожу.
У Пейтон отвисла челюсть.
– Что?!
Ей эхом вторили практически все присутствующие.
Джей Ди поднялся со стула.
– Я увольняюсь. Немедленно.
– О, нет, ты не увольняешься, – сказала Пейтон.
Джей Ди посмотрел на нее.
– Увольняюсь.
Теперь уже встала и Пейтон.
– Нет, ты этого не сделаешь. – Она повернулась к Бену: – Не слушайте его, Джей Ди сам не понимает, что говорит. Любой, кто его знает, подтвердит вам, что этот парень готов на что угодно, лишь бы стать здесь партнером.
Джей Ди придвинулся к ней ближе и негромко спросил:
– Можно тебя на минутку?
– Нет, нельзя!
– Спасибо.
Без дальнейших церемоний, он схватил ее за локоть и увлек в угол комнаты.
Загнанная в угол, Пейтон скрестила руки на груди и, понизив голос, чтобы слышал только Джей Ди, прошипела:
– Да как ты посмел даже думать о таком! Мы тут не в поддавки играем!
– Я увольняюсь, Пейтон, – твердо сказал Джей Ди. – Даже если они выбрали меня, я не соглашусь здесь остаться. Тем более после всего, что я наговорил Бену.
– Отлично. Все ясно. Публичное покаяние. Хочешь сам себя высечь? Валяй! Мне плевать – я соглашусь с любым решением фирмы, каким бы оно ни было. По крайней мере, после сегодняшнего дня мне больше никогда не придется с тобой видеться. Может, мы, наконец, продолжим?
Она повернулась к своему стулу, но Джей Ди снова поймал ее за локоть.
– Постой. Я хочу с тобой поговорить.
– Прости, но у тебя была такая возможность. Вчера. А сегодня меня волнуют вещи поважнее.
– Значит, то, что происходит между нами, для тебя не важно?
– Ты что, издеваешься надо мной? – Пейтон махнула рукой в направлении наблюдавших за ними в крайнем замешательстве партнеров. – Серьезно, Джей Ди, ты хочешь поговорить о наших отношениях прямо сейчас?
– Да. Сейчас, – кивнул он.
– О, в таком случае... извини, но все равно – нет, – отрезала Пейтон. – И кстати, забыла тебе вчера сказать: ты – козел.
Бен приподнялся в кресле, явно услышав по крайней мере последние слова.
– Эй, Пейтон, Джей Ди, – сбитый с толку, он переводил взгляд с одного на другого. – Когда ж это, черт возьми, вы начали ссориться?
В голове Пейтон пронеслись тысячи язвительных ответов. Она как раз подыскивала лучший, когда снова почувствовала руку Джей Ди на своем предплечье.
– Я хочу поговорить с тобой, Пейтон, – повторил он. – Сейчас же. Или прямо здесь, или без свидетелей. Выбор за тобой.
По решительному выражению его лица Пейтон поняла, что он настроен серьезно. Она обернулась и увидела устремленные на них семь пар ошеломленных и полных любопытства глаз членов Правления.
Она вежливо улыбнулась.
– Вы нас извините? Мы ненадолго.
Пейтон и Джей Ди вышли из офиса Бена, повернули за угол в общий коридор и встали как вкопанные при виде открывшегося зрелища.
Там жужжала толпа – собралась как минимум половина офисного планктона, – разделившаяся на дискутирующие группы. Адвокаты, секретари, помощники юристов... Мало-помалу разговоры затихли.
Джей Ди отметил особенно тесную компанию, сгрудившуюся вокруг столов Ирмы и Кэти, включавшую стоявшего с трусливо-виноватым «меня-поймали-с-поличным» видом Тайлера, малыша Брэндона-Брендана и макушку, похоже, Лейни, торчащую из-за цветка на столе Ирмы.
В молчании все уставились на предмет обсуждения.
Джей Ди почувствовал, что обязан что-то сказать.
– У нас перерыв.
Послышались растерянные перешептывания.
Решив, что лучше не останавливаться, Джей Ди провел Пейтон в ближайший пустой офис. Войдя внутрь, он захлопнул дверь и закрыл ее на замок.
Пейтон отошла от него к рабочему столу.
– Ну, спасибо. Не мог найти получше способа привлечь к нам еще больше внимания?
– Полагаю, смог бы.
Она обернулась.
– А тебе не кажется, что ты потерял право на сарказм? Или рассчитываешь, что я тут буду спокойно стоять, пока ты...
Джей Ди закрыл ей рот рукой.
– При обычных обстоятельствах, Пейтон, я бы с большим удовольствием дал тебе выговориться. Но мне нужно кое-что тебе сказать именно сейчас, а ты вовсе не облегчаешь мою задачу. Поэтому в данный момент я настаиваю, чтобы ты просто села и заткнулась.
Положив обе руки ей на плечи, он вдавил ее в кресло.
Пейтон уставилась на него снизу вверх.
– Да я в жизни... – начала она возмущенно.
Но что интересно, отметил Джей Ди, на этом словоизвержение закончилось. Хотя ей и не требовалось сорить словами – по ее глазам было видно, как она мысленно перебирала разные ругательства.
Не очень-то обнадеживающе.
Он начал мерить шагами комнату. И, метаясь из угла в угол, чувствовал, как Пейтон буравит его взглядом.
– Хорошо, начнем с того, что я наврал про тебя Бену. Признаю, это было непростительно, и я пожалел о своих словах сразу, как только их произнес. Я тогда просто запаниковал. – Джей Ди покосился на Пейтон. – Очевидно, я как-то по-особенному смотрю на тебя, и это выдает меня с головой. – Он остановился перед ней. – Пожалуйста, кивни, если сообразила, о чем я.
Пейтон отрицательно помотала головой. Все еще яростно сверкая глазами.
Джей Ди снова зашагал взад-вперед.
– Понимаешь, ты с самого начала сводила меня с ума. Когда цокала туда-сюда на высоченных каблуках, в узких костюмах с короткими юбками, когда насмехалась надо мной и старалась подколоть. Ты постоянно бросала мне вызов, ставя под сомнение все, что я говорю и делаю. И все эти восемь лет я пытался взять над тобой верх, пытался хоть как-то дистанцироваться от тебя, Пейтон, но так и не смог. – Он с надеждой остановился перед ней. Снова. – Теперь-то ты видишь, к чему я веду?
И снова Пейтон отрицательно покачала головой. Но, по крайней мере, яростный блеск в глазах пропал.
Джей Ди кивнул. Дерьмо. Малой кровью не обойтись. Он сделал глубокий вдох.
– Я люблю тебя, Пейтон.
Ее рот открылся. Потом закрылся.
Джей Ди понял, что нет пути назад.
– Я влюбился в тебя с самого начала. Ты как-то спрашивала, по какой такой причине в моей жизни никого нет, так вот, причина... это ты. – Он прокашлялся. – Я знаю, что вел себя наоборот. Знаю, что иногда был даже жесток с тобой. Просто из самозащиты. А правда заключается в том, что каждый божий день все эти восемь лет я хотел, чтобы ты посмотрела на меня так же, как в тот день, когда мы встретились впервые. – Он сделал паузу, ожидая от нее какой-то реакции. – Если это тебя трогает хотя бы немного, самое время что-нибудь сказать.
Пейтон кивнула. Она будто застыла от шока, а для Джей Ди тишина становилась все более мучительной.
И тут случилось невообразимое.
По ее щеке скатилась слеза. Пейтон в замешательстве хихикнула и стерла ее.
– Прости. Я просто подумала, – она посмотрела вниз, на свои руки, – сколько же времени мы потеряли. – Она подняла на него взгляд. – Почему ты за все эти годы так мне и не признался?
Эта слеза подкосила Джей Ди. Он упал перед любимой на одно колено.
– Я виноват, Пейтон, и хотел бы вернуться назад, хотел бы все вернуть назад, – Он вытер влажный след на ее щеке. – Но я признаюсь сейчас. Только не говори мне, что уже слишком поздно.
Внезапно раздался стук, и через дверь проник голос Бена:
– Пейтон? Джей Ди? С вами там все в порядке? Что, собственно, происходит?
Дверная ручка пару раз повернулась. Потом Бен дал указание кому-то в коридоре:
– Позвоните эксплуатационникам. Узнайте, есть ли у них ключ от этой двери.
Осознав, что время почти на исходе, Джей Ди повернулся обратно к Пейтон.
– Ты была права, когда сказала, что нас разлучит это решение о партнерстве. Если мы позволим фирме решать за нас – ничего не получится. Мы с тобой слишком гордые. Поэтому я увольняюсь.
Пейтон покачала головой.
– Слишком или не слишком, но я достаточно гордая, чтобы не хотеть получить партнерство таким путем.
– Знаю. И я надеялся... что вместо этого ты захочешь уйти со мной.
Ее глаза округлились. Она в волнении прикусила губу.
– Я правда не уверена, смогу ли такое сделать, Джей Ди.
В дверь постучали снова, на этот раз настойчивее.
– Эй, вы там, немедленно откройте! Хватит дурака валять.
Джей Ди удержал ее взгляд.
– Вместе мы можем это сделать, Пейтон. Можем не позволить им разделить нас – ведь это их решение, а не наше. Главное преимущество моей работы здесь – что я каждый день провожу с тобой. И я не хочу его лишиться.
– О чем ты говоришь? Предлагаешь попробовать устроиться куда-то еще? Думаешь, удастся найти фирму, куда нас обоих возьмут партнерами?
– Да. Нашу фирму. Я предлагаю начать нашу собственную практику.
Пейтон рассмеялась.
– Это же глупо.
Джей Ди покачал головой.
– Вовсе нет. Посмотри хотя бы на дело Гибсона – мы с тобой великолепно сработались. И неужели ты действительно хочешь идти куда-то, где будет все то же самое? Такая же рутина? Такие же переработки? Разве ты не предпочла бы работать на себя и сама контролировать собственное расписание? И даже иметь возможность уйти в отпуск когда вздумается?
– Конечно, все это звучит здорово. Но и риск слишком велик, – пробормотала Пейтон.
– Велик ли? Мы с тобой чертовски хорошие юристы. Открыть собственную фирму – для нас, пожалуй, самый разумный ход.
В дверь снова застучали. На этот раз Бен злился не на шутку, судя по надсадным выкрикам:
– Предупреждаю: сейчас сюда с ключами придет сотрудник отдела эксплуатации, он уже поднимается.
Джей Ди повернулся.
– Пейтон, время на исходе. Ты же сама говорила: мы все преодолеем, если объединимся. Я уверен, что у нас все получится. Но хочу, чтобы и ты поверила. Пожалуйста, поверь... в нас.
Довольно долго Пейтон молчала, и Джей Ди слышал, как в ожидании колотится его сердце.
Наконец она ответила:
– Название будет «Кендалл и Джеймисон».
Секунду Джей Ди соображал. Затем заулыбался:
– Так не годится. «Джеймисон и Кендалл». В алфавитном порядке.
– Ты сказал нашему боссу, будто отымел меня на своем рабочем столе.
– «Кендалл и Джеймисон» звучит великолепно.
Пейтон победно улыбнулась.
– Так что, мы сделаем это? – спросил Джей Ди.
Она протянула руку.
– Скрепим договор рукопожатием?
Он взял руку Пейтон и поднялся, потянув ее вместе с собой.
– Я хочу услышать от тебя ясный ответ. Мы сделаем это?
Она кивнула.
– Да. Сделаем.
– Отлично. Тогда сразу предупреждаю, что, начиная с этого момента, я больше ни одного дня не хочу прожить без тебя.
Беззаботная улыбка на лице Пейтон сменилась более серьезным выражением. Она придвинулась к Джей Ди и сжала его ладони своими.
– Идет, – произнесла она мягко.
Джей Ди погладил ее по щеке и поцеловал нежнее, чем когда-либо прежде, томительно медленно. Он впервые в жизни чувствовал, что ничто больше не стоит между ними, ничто больше не висит у них над головой. И все время во вселенной принадлежит только им.
Если, конечно, забыть про навязчивого типа, неистово колотящего в дверь.
И толпу – человек, примерно, в сто, – нетерпеливо поджидающую в коридоре.
Под стук и ропот из-за дверей Пейтон отстранилась.
– Думаю, нам пора выбираться отсюда.
Джей Ди хитро ухмыльнулся.
– Вообще-то, сначала я хотел бы кое-что сделать здесь.
– Что именно? – поинтересовалась она. – Кажется, я догадываюсь... этот пустой стол наводит тебя на какую-то мысль?
– У меня странное предчувствие... Как долго ты собираешься винить меня за ту глупость?
– Гораздо дольше, чем один день, не сомневайся. – Она подсластила приговор улыбкой.
– Ну, похоже, у тебя только одно на уме, но я сейчас совсем о другом. – Джей Ди вытащил из кармана пиджака свой сотовый, пролистал контакты и, найдя нужную строку, показал экран Пейтон. – Что ты об этом думаешь?
Пейтон взглянула на номер.
– Если мы это сделаем, обратного пути не будет.
– Точно.
Она расплылась в улыбке.
– Мне очень нравится ход твоих мыслей, Джей Ди Джеймисон. Давай сожжем мосты.
...
kerryvaya:
» Глава 28
Глава 28
Перевод: makeevich
Редактирование: codeburger, Королева, kerryvaya
Когда дверь открылась и Пейтон с Джей Ди вышли в коридор, толпа, собравшаяся перед офисом, мгновенно затихла.
Посреди скопища выделялся Бен, злой как черт.
– Час потехи истек?! Можем мы, наконец, покончить с этим делом?
Пейтон кивнула.
– Вообще-то, Бен, с этим делом уже покончено. Потому что я тоже увольняюсь.
На заднем плане раздались потрясенные ахи.
Глаза Бена сузились. Он перевел взгляд с Пейтон на Джей Ди и обратно.
– Что это еще за бредятина такая? Вы оба увольняетесь?
– Извини, Бен. Но ты сам нас к этому вынудил, – сказал Джей Ди. – Мы с Пейтон решили остаться вместе.
Из толпы послышалось протяжное «А-а-ах!», которое Пейтон приписала Ирме.
Но Бен пока был не готов признать проигрыш. Он вытащил из кармана запечатанный конверт. Свой козырной туз.
– У меня здесь письмо с предложением о партнерстве, и оно, полагаю, сможет заставить одного из вас передумать.
Ни Пейтон, ни Джей Ди не шелохнулись.
Взгляд Бена заметался между ними.
– Не желаете хотя бы узнать, кого мы выбрали?
Да, черт возьми! Пейтон с трудом поборола сильнейшее искушение выхватить у Бена конверт и тут же вскрыть.
Но.
Они с Джей Ди переглянулись, думая об одном и том же.
На некоторые вопросы ответов лучше не знать.
Поняв, что никто из них не собирается заглатывать наживку, Бен засунул конверт во внутренний карман пиджака.
– Дураки вы оба, – рявкнул он.
– Да. Но только потому, что не сделали этого раньше, – усмехнулся Джей Ди.
– Вы не должны были доводить до этого, Бен. И я, и Джей Ди – мы оба заслуживаем партнерства, – добавила Пейтон. – И если в вашей фирме верность управленческой стратегии ценится выше, чем верность и результативность, проявленные нами за эти восемь лет, то, откровенно говоря, это вы нас не заслуживаете.
Джей Ди бросил на нее нарочито изумленный взгляд.
– Отличная речь.
– Спасибо. Я работала над ней, пока ты сидел на телефоне.
Джей Ди качнул головой в направлении коридора за их спинами.
– Не пора ли нам?..
– Конечно.
Не в силах справиться с собой, Пейтон прилипла взглядом к карману пиджака Бена, в котором лежал заветный конверт.
Джей Ди рассмеялся и протянул ей руку.
– Ладно, кексик, идем.
Пейтон бросила на него возмущенный взгляд.
– Не могу поверить, что ты так меня обозвал на глазах у всего офиса.
Она взяла его под руку, и бок о бок они прошли по коридору мимо своих кабинетов к лифтам – к выходу.
Джей Ди улыбнулся.
– Но я же любя.
– Ничего подобного, это слово не ласкательное, а покровительственное и квази-сексистское. Не припомню ни одного аналогичного определения, которое женщина может употребить в отношении мужчины.
– Ага, знаю. Потому-то это слово и такое классное.
И так далее.
Едва дверь за дезертирами закрылась, офис взорвался в страшном гомоне. Первостепенной заботой, конечно же, оставалось пари, и то, как трактовать ситуацию с двойным увольнением.
Возглавляемый Лейни лагерь Кендалл делал акцент на слове «тоже», которое Пейтон употребила, заявив Бену «Я
тоже увольняюсь», – веское доказательство, что фактически Джей Ди уволился первым и тем самым сделал Пейтон победителем de facto, пускай лишь на несколько минут.
Однако партия Джеймисона под предводительством Тайлера, опираясь на утечку информации из Правления, засевшего в офисе Бена, возражала, мол, когда Джей Ди порывался уволиться первым, Пейтон дезавуировала его слова, и, таким образом, ее заявление «Я тоже увольняюсь», по факту явилось первым и единственным серьезным прошением об отставке, откуда следует, что победителем de facto следует считать Джей Ди.
Посреди всеобщего хаоса секретарь Бена, Мэри, подошла к шефу и шепнула, что ему звонят.
– Попроси оставить сообщение, – рявкнул Бен. – Кто бы там ни был, пускай подождет.
Мэри заколебалась в нерешительности.
– Он настаивает, что должен поговорить с вами немедленно.
Бен был не в настроении.
– Так справьтесь с ним как-нибудь сами, – отмахнулся он на ходу.
– Но это Джаспер Конрой.
Бен застыл.
Они бы не посмели.
Он кивнул Мэри.
– Я приму звонок.
Не желая терять ни секунды, он поспешил в офис. Увидев мигающий огонек на телефоне, схватил трубку.
– Джаспер! Рад тебя слышать. Как дела в Палм-Бич?
С другого конца провода донесся протяжный голос.
– Бен! Рад, что перехватил тебя. Слушай, я тут додумался немного переформировать команду по аптечному разбирательству... А то уж слишком мы зациклились на юридической части. Пожалуй, передам-ка я это дельце фирме поменьше.
Бен поднял глаза к потолку.
– И что же это, интересно, за фирма?
– Вообще-то, из новеньких. Как раз сегодня сообщили, что открылись и готовы сотрудничать.
– Джаспер, не можешь же ты всерьез рас...
– Лояльность, Бен! Лояльность и стабильность. Без них я бы не вскарабкался на вершину, на которой сейчас сижу. Тебе тоже стоит об этом задуматься.
– Не дури только хохмы ради. Не можешь же ты преподнести на блюдечке каким-то желторотикам дело на двести миллионов долларов.
– Как раз могу, – проговорил Джаспер. – Я ж тебе говорил, что у меня хорошее предчувствие насчет этой парочки. Думаю, их ждут великие дела. – Он хохотнул. – До скорого, Бен. Ах да, и спасибо, что познакомил с такой отличной командой.
Бен услышал щелчок разрыва соединения. Вернул трубку обратно на рычаг и невидящим взглядом уставился на телефон.
Они все-таки это сделали.
Сукины дети.
Как только за ними закрылись двери лифта, Пейтон повернулась к Джей Ди, нетерпеливо потирая руки.
– Ну, что дальше? Нам прямо сейчас пора нанимать на работу адвокатов. Как думаешь, сколько понадобится для начала? Пятеро?
– Не меньше десяти.
– Хм... пожалуй, ты прав, – задумалась она. – Вряд ли Джаспер надолго останется нашим единственным клиентом. Как только подадим ходатайство на замену юристов в деле «Аптек Гибсона», сразу возникнет интерес, кто мы такие.
Джей Ди прислонился спиной к стене кабинки.
– Можем выпустить краткий пресс-релиз с нашими контактами.
– Но тогда нам потребуется офис и административный персонал, – заметила Пейтон.
– Уверен, мы сумеем уговорить Ирму и Кэти перейти к нам. На первое время их будет достаточно.
Пейтон кивнула.
– Да. Хорошо. Отличная мысль. – Она глубоко вздохнула и улыбнулась. – Не могу поверить, что мы это делаем.
Джей Ди приподнял одну бровь.
– Какие-то сомнения?
Пейтон уверенно помотала головой.
– Никаких. – Она все еще пыталась переварить лавину событий, обрушившуюся за последний час. Подняла руки и потянула за лацканы пиджака Джей Ди. – Ты такой спокойный.
– И собираюсь оставаться таковым по крайней мере следующие несколько недель. Хотя не думаю, чтобы с этим возникли сложности, учитывая, куда мы поедем.
– Куда мы поедем? – повторила Пейтон. – О-о-о... а куда мы поедем?
– Ты что, забыла собственный план? – спросил Джей Ди. – Ты же стала партнером – пускай и в другой фирме, – помнишь, как ты собиралась отпраздновать это событие?
Был ли у нее план, и что за план у нее был?.. И тут в голове Пейтон щелкнуло.
– Бора-Бора?
Джей Ди заулыбался.
– И прямо сейчас я устанавливаю правило: там будут под запретом и голосовая почта, и электронная, и «Блэкберри», и ноутбуки.
– Ого! Что же мы без всего этого будем делать с кучей свободного времени?
Джей Ди схватил Пейтон за пиджак и притянул поближе к себе.
– Уверен, мы что-нибудь придумаем.
Пейтон обвила его шею руками.
– Пожалуй, попробуем заняться этим в воде.
– Убежден, у нас все получится, – ухмыльнулся Джей Ди. – Говорят, тамошние надводные бунгало очень уединенные.
– Надводные бунгало? – спросила Пейтон. Боже, она совсем забыла, что такое жизнь в стиле «Джеймисон». – И слышать не хочу, во сколько это обойдется за сутки.
Джей Ди отстранился и посмотрел ей в глаза.
– Ладно, Пейтон, давай разберемся с денежным вопросом раз и навсегда. Предварительные расчеты тебе известны не хуже меня: только за первый год адвокатские гонорары по делу Гибсона составят, примерно, миллионов двадцать. И теперь, благодаря нашему блестящему маневру – кстати, предпринятому по моей инициативе, – эти гонорары поделят только два партнера. Ты и я, – Он взял ее за плечи. – А это означает, что скоро ты станешь очень и очень богатой женщиной, Пейтон Кендалл.
Пейтон уставилась на Джей Ди, пока его слова проникали в ее сознание. Она, конечно, знала, что, заполучив такого клиента как «Аптеки Гибсона», они отхватят жирный куш. Но так закрутилась в отношениях с Джей Ди, что даже не успела сложить два и два и осознать, насколько велик будет выигрыш.
Они с Джей Ди разделят между собой почти двадцать миллионов долларов адвокатских гонораров. И это только за первый год.
Разумеется, предстоят деловые расходы: зарплата адвокатам и секретарям, аренда офиса и так далее. Но тем не менее.
Двадцать миллионов долларов гонорара.
Двадцать миллионов.
Джей Ди расплылся в улыбке.
– Пейтон, скажи хоть что-нибудь.
Она закрыла глаза и простонала:
– Моя матушка меня прикончит.
На это он рассмеялся.
– Купи ей сотню квот на выброс углерода. И она смирится.
Кабинка остановилась, двери разъехались, он взял Пейтон за руку и вывел из лифта. Они зашагали по прямой через подземный гараж к машине Джей Ди.
– Ну, а если и это не поможет, я сам переговорю с твоей мамой и все разрулю, – уверил Джей Ди.
Партнеры остановились перед «Бентли». Джей Ди открыл машину и распахнул пассажирскую дверь.
Забираясь в автомобиль, Пейтон ухмыльнулась.
– Люблю тебя за твою самоуверенность, Джей Ди. Хотя в данной конкретной ситуации она абсолютно ничем не оправдана.
Внезапно Джей Ди рукой преградил ей путь.
Пейтон недоуменно обернулась.
Он вскинул голову.
– Повтори. Что ты сейчас сказала?
Пейтон задумалась.
– Что? А что я такого... о-о-о... – она прикрыла рот рукой. – Я это сказала, да?
– Не знаю, не уверен, – покачал головой Джей Ди. – Слишком уж много всякой болтовни было вокруг сегодня. Не могла бы ты повторить?
Пейтон прикинулась безразличной.
– Это действительно необходимо? То есть разве не говорят, что поступки красноречивее слов?
С особенным взглядом – возможно, тем самым, который вечно втягивал его в неприятности – Джей Ди шагнул ближе к Пейтон.
– А о каких поступках речь?
Внезапно Пейтон осознала, что оказалась в ловушке между Джей Ди и «Бентли». Именно в этой позиции у них обычно появлялись проблемы.
– Ну, для начала, я бы не ушла из фирмы, если бы не питала к тебе кое-каких чувств, – отметила она.
– Ты могла посчитать это удачным ходом для твоей карьеры, – возразил Джей Ди.
– Пожалуй, да, – признала Пейтон. – Но я же еду с тобой на Бора-Бора, разве это ничего не значит?
– А может, ты просто используешь меня для секса.
– Не исключено... – задумалась Пейтон. Затем всплеснула руками. – Ну должно же быть хоть что-то, во что можно ткнуть пальцем. Стой, знаю... – Она коснулась лица Джей Ди. – Как тебе такой факт: несмотря на все плохое и хорошее, ты – единственный мужчина в моей жизни, о котором я думала как о мужчине в последние восемь лет? Это тебе о чем-нибудь говорит?
Джей Ди нежно заправил локон ей за ухо.
– Думаю, что да.
– Отлично. Или лучше... а если я только что сказала, что люблю тебя? – Пейтон вглядывалась в его глаза. – Что ты мне на это ответишь, Джей Ди Джеймисон? Если я это сказала.
Джей Ди улыбнулся. Он прижался своим лбом ко лбу Пейтон, закрыл глаза и ответил ей одним единственным словом:
– Наконец-то.
Конец
_____________________
Ну, вот мы наконец и добрались до счастливого финала нашей истории. Хочу поблагодарить всех членов нашей переводческой команды: LuSt, Алена (Мел Эванс), Наташа (aurinkonen), Рая (Raisa Shu), Оксана (тучка), Ира (Squirrel), Оля (Amica) и, конечно, наша труженица
Галя (makeevich) – девочки, вы лучшие!
Отдельно хочу порадовать букетиком Лилю (Королева) за внимательность к мелочам, рассудительность и огромную поддержку и особенно
нашу Танечку (codeburger), благодаря которой наш перевод заиграл новыми красками! Девочки, быть с вами в одной команде – огромное удовольствие!
Спасибо вам, наши дорогие читательницы, за терпение, обсуждения и интерес! Без вас все это было бы совсем не так весело)))


...