Vickasya:
Благодарности всем причастным к переводу... Девчонки вы круты!!!

тем более, что способ изложения у автора не из легких
...
Sunnuntai:
Благодарю переводчиков за интересный перевод! Очень хороший перевод, приятно читать с красочными предложениями!
...
Yelena:
С наступившим Новым годом и приближающимся Рождеством!
Спасибо за перевод продолжения. Какая прекрасная глава - и какая досадная концовка. Это месть Рэмбо Робу за намерение кое-что с ним сделать («еще раз так влезешь, и я сверну тебе шею как гребаному цыпленку!»)?
Сдал Робинсона самой озабоченной и заинтересованной особе! С нетерпением жду продолжения, потому что на могу даже представить дальнейшие действия Давины.
...
kasana:
Примите в читатели.
...
svetlan-ka:
Дорогие наши труженицы! Большое спасибо за новый перевод.
В новом году желаю вам здоровья и легких переводов.
С овым годом и Рождеством Христовым!
...
LiLinochka:
Спасибо за главу
...
Vichmand:
Спасибо за новую главу.
...
Lady O:
Спасибо за продолжение!
Неожиданно получилось, что именно Рэмбо разболтал о Робинсоне.
...
Gwen Bailey:
Девочки, спасибо большое за продолжение!!!
...
VicToMary:
Спасибо за продолжение.
Птица-предатель делает роман уж чересчур гротескным
...
кариша:
Не понимаю гг...Мне кажется что в трудную минуту любимое дело поддержит и даст надежду.Не стоит его бросать.
...
Чайная соня:
Спасибо за продолжение!
Интересно всё-таки, почтальонша подумает, что это Хейзел страсть Робинсона?
...
irishka-u:
Продолжаем читать
...
ФросяФрося:
Добрый вечер
Очень понравилась книга)))
...