Техану | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Июл 2014 21:51
» Хуан Рамон ХименесЯ на этого поэта наткнулась случайно, с подсказки знакомой. Прочла. И вдруг - зазвучало, откликнулось, защемило душу слово, даже ведь не наше, но русское, но почему-то кажется - как будто наше. Наверное, это магия поэзии - вне времени, вне расстояний, вне социальных, религиозных, политических различий. Ведь Слово, на каком бы оно ни было языке - это Слово.Мне снилось сегодня ночью, что сбылся вчерашний сон, но ласков и беспощаден был утренний небосклон. Как нежно ложились тени вчера на исходе дня! Казалось, душа родная пришла навестить меня. Пришла из иного мира и долго была в пути, но с ней аромат надежды успел до меня дойти. И шла она, будто знала, что путь одинокий крут и дни мои - словно слезы, которые все бегут. * * * Я не вернусь. И в потемках теплой и тихой волною ночь убаюкает землю под одинокой луною. Ветер в покинутом доме, где не оставлю и тени, будет искать мою душу и окликать запустенье. Будет ли кто меня помнить, я никогда не узнаю; бог весть, найдется ли кто-то, кто загрустит вспоминая, Но будут цветы и звезды, и радости, и страданья, и где-то в тени деревьев нечаянные свиданья. И старое пианино в ночи зазвучит порою, но я уже темных окон задумчиво не открою. Кстати, на эти слова у Сургановой и оркестра есть чудесная композиция. "Уже не вернусь". Мы думали, что все на свете забвенье, щебень и зола... А в сердце правда улыбалась и часа своего ждала. Слеза - горячею кровинкой на белом инее стекла... А в сердце правда улыбалась и часа своего ждала. Холодной слякотью покрылся день черный, выжженный дотла. А в сердце правда улыбалась и часа своего ждала. И - одно из любимых. ИДУ НЕУСТАННО Иду неустанно; и слушаю голос стеклянный растоптанной мною равнины песчаной. Иду неустанно; седлать скакуна я не стану, пускай я от прочих отстану, - иду неустанно, - отдам свою душу песчинкам стеклянным растоптанной мною равнины песчаной. Иду неустанно. По дальним и ближним полянам огромная ночь разлилась океаном. Иду неустанно. На сердце и сладко и странно; со всем, что встречаю, сливаюсь нежданно - иду неустанно! - и ноги купаются в травах туманных, и весь я наполнен теплынью медвяной. Иду неустанно, чтоб видеть все слезы и раны дорог, о которых пою постоянно! Добавить тему в подборки Модераторы: Дата последней модерации: - |
|||
|
Asja | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2014 0:53
Рина, я Вас и здесь нашла!
Очень люблю Хименеса. В годы студенчества мы с подругой въехали в съемную квартиру, где было много всякого хозяйского барахла и в том числе, несколько альманахов, что-то вроде "Литературного календаря" за восемьсот затертый год. И там как раз был Хименес... Я даже помню то первое стихотворение, так поразившее меня - "Утрата". УТРАТА Бесконечна ночь утраты, и темна стезя. Умирающий уходит - и вернуть нельзя. Он все дальше от надежды на пути своем. Но несбыточней надежда умереть вдвоем. И не легче пригвожденным и одному кресту. Все равно уходит каждый на свою звезду. Перевод А. Гелескула А потом у меня умер папа... и стихотворение обрело особое звучание, увы. И еще вот это стихотворение нежно люблю: Пришел, как жизнь, короткий, прощальный, тихий вечер. Конец всему родному А я хочу быть вечным! Листву в саду кровавя и душу мне увеча, пылает медь заката А я хочу быть вечным! Как этот мир прекрасен! Не задувайте свечи Будь вечным, этот вечер, и я да буду вечен! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 106Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Вален-Тинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2014 8:34
Очень люблю Хименеса, открыла совсем недавно. но влюбилась сразу...
Любимое... Я просто сказал однажды - услышать она сумела, - мне нравится, чтоб весною любовь одевалась белым. Глаза голубые вскинув, взглянула с надеждой зыбкой, и только детские губы светились грустной улыбкой. С тех пор, когда через площадь я шел на майском закате, она стояла у двери, серьезная, в белом платье. Хуан Рамон Хименес Одинокий друг. Ты меня не догонишь, друг. Как безумец, в слезах примчишься, а меня - ни здесь, ни вокруг. Ужасающие хребты позади себя я воздвигну, чтоб меня не настигнул ты! Постараюсь я все пути позади себя уничтожить, ты меня, дружище, прости!.. Ты не сможешь остаться, друг... Я, возможно, вернусь обратно, а тебя - ни здесь, ни вокруг. Хуан Рамон Хименес Перевод П. Грушко _________________ Не можешь изменить ситуацию - измени отношение к ней... |
|||
Сделать подарок |
|
Техану | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2014 19:11
Asja, вот мне было так повезло.)) Увы, только в интернете и есть возможность читать его. Ибо нашла я в книжном в Москве, когда приезжала, томик Хименеса, а цена оказалась ох какой кусачей...
Ну и еще парочка стихотворений, которые могу цитировать по памяти. ...И я уйду. А птица будет петь, как пела, и будет сад, и дерево в саду, и мой колодец белый. На склоне дня, прозрачен и спокоен, замрет закат, и вспомнят про меня колокола окрестных колоколен. С годами будет улица иной; кого любил я, тех уже не станет, и в сад мой за беленою стеной, тоскуя, только тень моя заглянет... И я уйду; один - без никого, без вечеров, без утренней капели и белого колодца моего... А птицы будут петь и петь, как пели. * * * ...Черепицы в дожде и цветах. X. Р. X. Бродят души цветов под вечерним дождем. О ростки желтоцвета по кровельным скатам, вы опять отогрели заброшенный дом нездоровым и стойким своим ароматом! Он как голос, который заплакать готов, пли сказка лесная, с лачугой в низине, где невеселы краски, и много цветов, и большие глаза нелюдимы и сини... Привкус горя навек с этим запахом слит и возник в незапамятно-давние годы... Крыша пахнет цветами, а сердце болит, словно эти цветы - его желтые всходы. На это стихотворение неоднократно пыталась сделать иллюстрацию - с разной степенью успеха)) |
|||
|
Вален-Тинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июл 2014 11:34
Я розу грустную в тот вечер
в задумчивую флейту вдел, чтоб музыкой и ароматом озвучила сырой предел. Пусть оживет в ней женский голос, растерянность и доброта, хрусталь печали и улыбки, мед взгляда нежного и рта. Пусть темнота и трепет пальцев перебирают неспеша ленивые уста, в которых очнулась песня камыша - точь-в-точь напев неразличимый, слетающий с вечерних крон, когда, едва коснувшись слуха, меж листьев ускользает он... И вот я розу к ней приставил, чтоб не могли ее унесть, - пусть музыкой и ароматом, рыдая, подает мне весть. Хуан Рамон Хименес _________________ Не можешь изменить ситуацию - измени отношение к ней... |
|||
Сделать подарок |
|
Вален-Тинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Июл 2014 12:19
Ко мне обернешься, плача, -
во время цветенья сада - ко мне обернешься, плача, и я повторю; - Не надо. А сердце, прося покоя, уснет... И, сама забота, ты сестринскою рукою смахнешь с меня капли пота. Я встречу твой взгляд печальный, печалясь тобой одною. Я встречу твой взгляд печальный с его добротой родною. И спросишь ты: - Что с тобою? - Глаза отведу я немо. И спросишь ты: - Что с тобою? - И снова взгляну я в небо. И вдруг улыбнусь в ответ - ты вздрогнешь, как от угрозы, - и я улыбнусь в ответ, чтоб вымолвить: - Вытри слезы... Хуан Рамон Хименес _________________ Не можешь изменить ситуацию - измени отношение к ней... |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Июл 2014 22:46
Грядущие леса скрытно колышутся в нынешних.
Морис де Герен (фр.). Омыла нам сердца тенистая вода, и пахнет розами ручей среди малины. А в небе на ветру колышется звезда, льют нежный аромат нездешние долины. Уже царит луна над отсветами дня. В небесной ясности коза стоит на круче, одна среди цветов, и падает, звеня, капель бубенчика протяжно и плакуче. Любовь так молода! Еще душа нежна, как цвет на миндале, как стебель майорана, еще блаженно спят под сердцем семена грядущих горестей, посеянных так рано! Светлая память чудному Анатолию Гелескулу ... Переводчик достоин Поэта, и оба - как птицы в полете _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Fantastic Lady | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июл 2014 22:52
"Судьба..."
Судьба взяла мое сердце и тебя вложила мне в грудь. Ты меня не можешь отторгнуть, я тебя не могу отторгнуть, - друг без друга нам не вздохнуть! Ты и я, я и ты - это мы с тобою, - эти звенья не разомкнуть! Море и небо, связанные судьбою, небо и море суть. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1398Кб. Показать --- by Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
procterr | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Июл 2014 6:38
Пристань
Мы спим, и наше тело – это якорь, душой заброшенный в подводный сумрак жизни. *** Моя бедная тоска То, что стелется, – туман, а не река. И волна его растает, как тоска. То, что реет, – это дым, а не крыло. Он редеет – и становится светло. То, что мучит, – не душа, а только сон. И все темное развеется, как он. _________________ Всё всегда заканчивается хорошо. Если всё закончилось плохо, значит это ещё не конец.(Пауло Коэльо) |
|||
Сделать подарок |
|
Вален-Тинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Июл 2014 8:43
Подай мне, надежда, руку,
пойдем ли незримый гребень, туда, где сияют звезды в душе у меня, как в небе. Закрой мне другой рукою глаза и потусторонней тропинкой веди, слепого от снега твоей ладони. Зато мы такие дали увидим при свете грусти: под полной луною сердца любви голубое устье. Меня схорони во мне же от жара мирской пустыни и путь протори в глубины, где недра, как небо, сини. Хуан Рамон Хименес Перевод С. Гончаренко _________________ Не можешь изменить ситуацию - измени отношение к ней... |
|||
Сделать подарок |
|
Вален-Тинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Авг 2014 17:29
Сторож гремит на бахче
медью, и звон ее дальний катится вслед за ворами к темному бору, садами. Вот уже нет никого, и в одиночестве бора смутно вдали проступают темные мертвые горы. Среди полей человек выглядит крошечным, грустным... Август. Сквозь дымку луна катится грузным арбузом. Хуан Рамон Хименес _________________ Не можешь изменить ситуацию - измени отношение к ней... |
|||
Сделать подарок |
|
Люция | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Окт 2014 2:08
Я УЗНАЛ ЕГО...
Я узнал его, след на тропинке, по тому, как заныло сердце, на которое лег он печатью. И весь день я искал и плакал, как покинутая собака. Ты исчезла... И в дальнем бегстве каждый шаг твой ложился на сердце, словно было оно дорогой, уводившей тебя навеки. _________________ Я еще кофе не пил, как же это я уйду?.. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Люция | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Окт 2014 2:21
ВСТРЕЧАЮТ НОЧЬ ПЕРЕУЛКИ...
Встречают ночь переулки. Все стало тихим и давним. И с тишиною дремота сошла к деревьям и ставням. Забрезжили звезды в небе над городом захолустным - в нездешнем апрельском небе, фиалковом небе грустном. Огни за решеткой сада. Скулит у ворот собака. На синеве чернея, возник нетопырь из мрака. О, желтая дымка лампы над детским незрячим взглядом и вдовьи воспоминанья и мертвые где-то рядом! И сказки, что мы при звездах рассказывали когда-то апрельскими вечерами, ушедшими без возврата! А сумрак велик и нежен, и слышно на отдаленьи, как ночь окликают эхом затерянные селенья. _________________ Я еще кофе не пил, как же это я уйду?.. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Люция | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Дек 2014 3:31
И СЕРДЦЕ В ПУСТОТЕ ЗАТРЕПЕТАЛО
И сердце в пустоте затрепетало - так залетает с улицы порою воробышек, гонимый детворою, в потемки обезлюдевшего зала. Бездонный мир оконного кристалла впотьмах морочит ложною игрою, и птица с одержимостью героя стремится прочь во что бы то ни стало. Но низкий свод отбрасывает с силой за разом раз, пока мятеж убогий не обескровит каменная балка. И падает комок, уже бескрылый, и кровью истекает на пороге, еще дрожа порывисто и жалко. _________________ Я еще кофе не пил, как же это я уйду?.. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Люция | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Фев 2015 4:14
ВСТРЕЧА ДВУХ РУК...
Встреча двух рук, двух искательниц звезд, в недрах ночных. Как скована их бессмертная белизна! Нежные, вдруг забывают про поиск, на миг в замкнутом круге найдя то, что так долго искали они врозь. Отказаться любить... Невозможность как бесконечность. _________________ Я еще кофе не пил, как же это я уйду?.. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 17:03
|
|||
|
[18911] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |