Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июл 2016 11:00
» Сплетни живут не только под лестницей (ИЛР, 18+) [ Завершено ]Жанр: Любовно-исторический роман.+18 Автор: Гаан Лилия. Аннотация: Лорда Уэсли все считали милейшим человеком. Да он таким и был на самом деле - приятный в общении, добродушный, к тому же отнюдь не бедный джентльмен из родовитой почтенной семьи. И всё в его жизни могло послужить эталоном английской успешности, если бы... если бы не скандальная женитьба на женщине, к тому времени уже трижды побывавшей замужем, и принесший ему вместо приданого трех дочерей и сына. Из любви к Изабелле Уэсли стойко выдержал всё - и осуждение семьи, и остракизм светского общества, и ссору с любимым другом, и не совсем нравящиеся ему пристрастия жены. Всё бы ничего - со временем страсти утихли, все смирились с положением вещей, но когда падчерицы стали подрастать, его тщательно взлелеянному мирку приятного и неспешного существования пришел конец. Семья Уэсли испытала такие потрясения, какие редко выпадают людям их общественного положения. Что же произошло? И почему Уэсли на долгие годы станут темой разговора во всех аристократических гостиных Лондона? Ответ на этот вопрос вы получите, прочитав этот роман. Эпоха: Первая четверть XIX века. Англия. Период регентства. Содержание: Профиль автора Показать сообщения только автора темы (Стефания) Подписаться на автора Открыть в онлайн-читалке Добавить тему в подборки Модераторы: Стефания; Дата последней модерации: 10.01.2017 _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Airkiss | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июл 2016 11:11
|
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июл 2016 11:24
|
|||
Сделать подарок |
|
ЭлизаJ | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июл 2016 12:08
Доброго времени суток!!! Поздравляю с началом нового романа!! Я конечно с вами и вашими героями!
Даже предположить не могу, что же устроят три юных леди! Тоже очень люблю период регентство |
|||
Сделать подарок |
|
camomile | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июл 2016 13:26
Стефания, здравствуйте. Я буду очень рада читать твой новый роман. Судя по аннотации, книга будет многообещающей. |
|||
Сделать подарок |
|
SvetaP | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июл 2016 13:37
Добрый день! Принимайте в читатели. |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июл 2016 14:18
|
|||
Сделать подарок |
|
Lubushka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июл 2016 19:09
Принимайте в читатели, комментировать не умею , а сердечки обещаю.
С удовольствием читаю ваши истории! |
|||
Сделать подарок |
|
Airkiss | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июл 2016 20:23
|
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Июл 2016 7:42
|
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Июл 2016 7:45
» ПрологПРОЛОГ.Ковент-гарден конца XVIII века был местом оживленным и до крайности беспокойным. Один из самых больших овощных рынков Лондона с одной стороны соседствовал с Королевским театром на Друри-Лейн, а с другой – с Королевской оперой Ковент-Гарден. Понятно, что публика, живущая в прилегающих домах, в основном состояла из актеров, художников и промышлявших в округе торговцев и проституток. Множество бань, борделей, таверн с игорными домами, лавок старьевщиков и букинистов делали этот район по-настоящему злачным, но по соседству с этими малопочтенными заведениями, располагались ювелирные лавки, типографии, лавки изготовителей париков. Поэтому, и публика здесь попадалась самая разнообразная – кто-то, торгуясь до хрипоты, выбирал луковицу сочнее, а кого-то интересовали разложенные на прилавках книги. Немалую долю в общую суматоху вносило и множество уличных торговок, снующих между рядами с тяжеленными корзинами с овощами, фруктами и цветами. Но в тот февральский день торговля была никакая – с утра лил дождь со снегом, и город уже к полудню окутал непроницаемый удушливый смог. К вечеру в таверне «Попугай и лисица» собрались усталые и угрюмые обитатели рынка, чтобы выпить по стаканчику грога, да посетовать на неудачный день. Владелец «Попугая и лисицы» Майкл Брайн – пожилой одинокий мужчина лет шестидесяти хорошо знал своих клиентов, и часто, когда те оказывались на мели, обслуживал их в долг, не отталкивая даже тех, у кого дела шли совсем плохо. Вот и сегодня он разговаривал с двумя юношами об их сестре – худенькой девчушке, робко притаившейся за их спинами. Огромная корзина с поникшими цветами, стоящая возле её ног, красноречиво говорила о роде занятий своей владелицы. - Не знаем, что нам делать с Бетси, мистер Брайн! Она сегодня не продала товар, и чем теперь будет расплачиваться с поставщиком неизвестно. - Плохой день, – сочувственно кивнул головой трактирщик,- жаль Бетси! Брайн хорошо знал семейство Смитов. Когда-то их мать – красавица Сара Вилт блистала на сцене Королевского театра на Друри-Лейн. Избалованная кокетка сменила несколько высокопоставленных любовников, но отцом её трёх детей считался некий Джон Смит, за которого та вышла замуж в далекой юности, и который исчез задолго до того, как она стала выступать на сцене. Но на самом взлете своей карьеры Сара внезапно заболела, потеряла место, и постепенно докатившись до проституции, сильно запила. Однажды утром её нашли мертвой неподалеку от дома. После смерти матери двое сыновей и дочь оказались предоставлены сами себе. Дик и Джек не растерялись и довольно быстро нашли себе постоянную работу в окружающих рынок лавках – оба умели читать и писать, отличались вежливыми манерами и хорошо изъяснялись не только на кокни. Но что делать с малышкой Бетси? Девочка была прехорошенькой, и, несмотря на общую замурзанность и потрепанную одежду, всё равно ловила на себе заинтересованные взгляды распутников, трущихся на Ковент-гарден. Местные сводни уже не раз подкатывались к ней с заманчивыми предложениями и угрозами. Девочка худо-бедно зарабатывала себе на жизнь, торгуя букетиками. Она усердно трудилась, не зная покоя, с пяти часов утра и до позднего вечера. Но в последние дни ей сильно не везло, и Бетси погрязла в долгах. Узнав об этом, сводни совсем обнаглели, не давая юной цветочнице прохода. Майкл Брайн об этом знал и искренне сочувствовал сиротам, но чем он особо мог помочь – разве что накормить девчушку досыта? Она и ела-то, как птичка, полуживая от переутомления. - Возьмите Бетси к себе, сэр, - вдруг предложил старший из братьев,- не смотрите, что мала! Она смышленая - хорошо считает, умеет читать и писать. Покойница мать готовила её в актрисы. - Да ведь у меня не театр! – грустно хмыкнул Брайн. - Наша сестра трудолюбивая – она может выполнять самую грязную работу. Главное, чтобы вы забрали её с улицы и спасли от распутников. К сожалению, мы сами не в состоянии постоянно приглядывать за Бетси! Брайн отодвинул подростков и, нагнувшись, вгляделся в пронзительно синие глаза девчушки. Юная и хрупкая оборванка походила на ангела, настолько нежны и красивы были черты ещё детского лица. - Сколько ей? - Тринадцать, сэр! Жалость сжала сердце трактирщика. Столько исполнилось бы его дочери, если бы малютка не погибла вместе с матерью и братьями во время очередной эпидемии чумы. - Ладно…, пусть остается. Будет посильно помогать Грейс. - Мы всегда знали, что вы хороший человек, мистер Брайн! Благослови вас Господь! Грейс служила в трактире одновременно и судомойкой, и официанткой. Пожилая, костлявая, но всё ещё крепкая женщина только мрачно хмыкнула при виде новоявленной помощницы. - Да, она же слабая, как котенок! Только будет путаться под ногами… Но Бетси энергично взялась за дело. Ей было не по силу тягать подносы с грязной посудой, зато она дочисто отскоблила все столы, вычистила мутные от многолетней грязи окна, вымыла стены и полы. Девочка испытывала бесконечную благодарность к своему благодетелю Брайну за избавление от участи уличной торговки. Что может быть хуже постоянного скитания по холодным, насквозь продуваемым улицам Вест-Энда? Когда ходишь вдоль домов, предлагая цветы всем прохожим, терпишь грубость и издевательства, и едва-едва зарабатываешь несколько шиллингов. И всегда над тобой висит угроза попасть в Работный дом, где жизнь больше похожа на преддверие ада, чем на милость небес. А в трактире всегда тепло и сытно. Спала теперь Бетси не в промерзшей насквозь комнате, где по обледенелым стенам текла вода и цвела плесень, а возле очага на кухне. Здесь можно было и помыться, и постирать вещи. Мистер Брайн подарил ей платье своей покойной жены, и девушка уже не чувствовала себя нищей замарашкой. По воскресениям с утра трактир был закрыт, и принарядившиеся в шляпки Грейс и Бетси важно шествовали в церковь. Внимательно слушая проповедь преподобного отца, девушка истово молилась, чтобы Господь продлил годы великодушному мистеру Брайну до мафусаиловых. - Крутится, словно белка в колесе, - как-то высказался один из посетителей,- повезло тебе с прислугой! Глянь, как упирается в работу, словно не на хозяина трудится! Майкл и сам видел, сколько сил вкладывает девчушка в его заведение. Убедившись в её трудолюбии и смышлености, он поручил Бетси вести свои хозяйственные книги, а на исходе года сделал её братьям выгодное предложение: - Вы знаете, как я одинок! Жена и дети умерли, близких родственников нет. Для кого живу? Сам не знаю! По сердцу пришлась мне Бетси. Честно сказать, женщина как таковая мне не нужна, но я могу взять вашу сестру в жены и завещать ей всё свое имущество, если она даст слово, что будет соблюдать мою честь и гарантирует хороший уход в случае болезни или старческой немощи! Дик и Джек растерянно переглянулись – хорошим человеком был Майкл Брайн, но ему перевалило за шестьдесят, а их сестре ещё не исполнилось и пятнадцати. Ну, года ей можно и прибавить, а вот брак со стариком вряд ли прельстит юную девушку. Но когда они поинтересовались мнением Бетси, то удивились, увидев в какой восторг привело её предложение Брайана. - Вы хотите на мне жениться? – со счастливой улыбкой осведомилась она у хозяина трактира, и тут же поспешно добавила. - Конечно, согласна! Разве я дурочка, чтобы не согласиться? Ведь вы лучший человек на свете! А у меня столько планов… Улыбнувшиеся братья только понимающе переглянулись, и дали согласие на брак. Через год супруги открыли в прилегающем к трактиру помещении кофейню и кондитерскую, ставшую очень популярной среди актерской братии и театральной публики. Молодая миссис Брайн работала не покладая рук, и вскоре супругам стало принадлежать ещё и помещение небольшой пекарни. В общем, когда через три года после свадьбы, к отчаянию Бетси, Майкл Брайн приказал долго жить, его юная жена осталась неплохо обеспеченной вдовой. Но даже смерть обожаемого супруга мало изменила её жизнь, потому что больше всего на свете Бетси любила зарабатывать деньги. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lubushka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Июл 2016 8:00
Превосходно! |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Июл 2016 8:11
|
|||
Сделать подарок |
|
Airkiss | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Июл 2016 10:12
Спасибо, за начало, Стефания.
Интересная девушка, эта Бетси. Какая у неё мечта, может, она знает, кто её настоящий отец и хочет его найти? А всяком случае, она очень предприимчивая и уже в первый раз вдова с приличным приданым) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Июл 2016 10:25
|
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
27 Ноя 2024 6:32
|
|||
|
[21532] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |