kerryvaya:
03.07.11 23:00
» Энн Стюарт "Дом теней" [ Завершено ]
Леди, встречайте новый перевод!
Anita переведет для нас роман
Энн Стюарт "Дом теней"/"Shadows at Sunset"!
Anita, легкого перевода!
Содержание: Открыть в онлайн-читалке Добавить тему в подборки Модераторы: Talita; Дата последней модерации: -Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
janemax:
03.07.11 23:12
Ой, как здорово!
Anita, удачной работы над переводом.
...
Anita:
03.07.11 23:30
Дом теней
Старый дом на бульваре Заката стал свидетелем многих событий. В пятидесятых годах стареющая кинозвезда убила своего любовника, а затем покончила с собой. В шестидесятых там обосновалась коммуна наркоманов-хиппи. Тридцать лет спустя в La Casa de Sombras поселилась Джилли Мейер, изо всех сил старавшаяся не только спасти дом, но и свое несчастное семейство.
Мужчина в тени
Колтрейн – лгун и обманщик, он хочет разрушить все, что дорого Джилли. Кроме того, он ближайший помощник ее отца, красивый, как бог и скользкий, как змея – и он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться своего. Он дал ясно понять, что ему нужна Джилли. Но зачем?
Тени на закате
Джилли во что бы то ни стало должна остановить Колтрейна, иначе он погубит все, чем она дорожит, включая ее собственное сердце. А это значит, ей придется окунуться в прошлое и раскрыть его ужасные тайны…
Благодарности:
Прежде всего, мне хотелось бы выразить искреннюю благодарность моим сестрам по перу Терезе Хилл, Кристи Риджуэй и Барбаре Сэмюэл. Настоящие богини, именно они подсказали мне идею этой книги.
Также хочу поблагодарить Джексона Нортона за то, что позволил мне использовать свое имя. Он единственный Джексон, которого я знаю, и к тому же, отличный парень – у нет ничего общего с плохим Джексоном из романа.
И как всегда, большое спасибо Ричи, Кэйт и Тимми за то, что заставляли меня работать, в то время как я с большей охотой поиграла бы с ними! ...
Catherina:
04.07.11 00:04
Ух, аннотация интригует!!!
Обожаю Энн Стюарт!!
Анита, лёгкого тебе перевода!!!
С нетерпением буду ждать!!!
...
очаровашка:
04.07.11 00:40
Какая интригующая аннотация!!!!!!!!!!!!
Анита, лёгкого тебе перевода!!!
...
procterr:
04.07.11 05:47
Anita, спасибо огромнейшее! С нетерпением буду ждать перевода. Удачи!
...
ludok:
04.07.11 07:23
Анита, спасибо огромное, что будешь нас снова баловать новым переводом Стюарт.
Лёгкого перевода.
...
Танюльчик:
04.07.11 08:14
Аниточка, огромное спасибо за твои переводы Стюарт! Буду ждать с нетерпением!
...
taniyska:
04.07.11 10:06
Новая Стюарт!!! Ура!!!
Anita, легкого перевода!
...
Enela:
04.07.11 10:24
Супер! Хорошая книга будет. Удачного перевода!
...
Murmaid:
04.07.11 10:43
Аннотация заинтересовала, с удовольствием почитаю.
Anita, удачи с переводом!
...