kerryvaya:
29.11.12 16:40
» Мэри и Кэрол Хиггинс Кларк "Он бережет твой сон" [ Завершено ]
Леди, представляю вам новый перевод!
NatalyNN,
Nara переведут роман
Мэри и Кэрол Хиггинс Кларк "Он бережет твой сон" / «He Sees You When You're Sleeping» !
Редактирование:
codeburger,
Nara,
NatalyNN,
Мария Ширинова
Девочки, легкого перевода!
Содержание: Открыть в онлайн-читалке Добавить тему в подборки Модераторы: NatalyNN; Talita; Дата последней модерации: -Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
NatalyNN:
29.11.12 16:55
» Аннотация
Машунь, спасибо!
Итак, леди, предлагаем вашему вниманию книгу
Мэри и Кэрол Хиггинс Кларк «Он бережет твой сон». Mary Higgins Clark, Carol Higgins Clark «He Sees You When You're Sleeping», 2001 г.
Перевод – NatalyNN, Nara. Редакторы – codeburger, Nara, NatalyNN, Мария Ширинова.
В книге 24 главы и эпилог.
Аннотация
До Рождества осталось всего несколько дней. Брукс Стерлинг вот уже сорок шесть лет (по земным меркам) томится в приемной Небесной канцелярии, ожидая решения своей загробной участи. Наконец наступает заветный день, и небесные чиновники сообщают Стерлингу, что он прожил свою жизнь ни шатко ни валко, поэтому не достоин пропуска в рай. Однако есть шанс исправиться… И предлагают ему поучаствовать в эксперименте – вернуться на землю и кому-нибудь помочь. Если он справится со своей миссией, то Небесный Совет пересмотрит свое решение и наградой станет вечное блаженство. Стерлинг соглашается…
...
kobra:
29.11.12 16:56
Отличная новость. Девочки вы просто молодчинки. Пчелки наши
...
очаровашка:
29.11.12 18:24
Ух ты какая интригующая аннотация!!!!!!!!!!!!
Очень интересно будет узнать как он с этим справится!!!!!!!!!!
Автор правда незнакомый, но надеюсь мне понравится.
Тем более с такой опергруппой!!!!!!!
Девочки легкого вам перевода и удачи!!!!!!!!!!!!!
...
NatalyNN:
29.11.12 18:26
очаровашка писал(а):Автор правда незнакомый
сонца, ты не читала Мэри Хиггинс Кларк??!!
быть того не может!
...
LUZI:
29.11.12 18:27
ААААААААА!!!новый роман и такой интригующий и еще Рождественский !
Ура!!!!!!!!!
...
Rinaa:
29.11.12 18:48
Спасибо за перевод нового романа!
...
LuSt:
29.11.12 19:24
Ура, дождалась!
Буду читать по мере выкладки, девочки, успешной вам работы над книгой!
...
Zoda:
29.11.12 19:48
NatalyNN писал(а):очаровашка писал(а):Автор правда незнакомый
сонца, ты не читала Мэри Хиггинс Кларк??!!
быть того не может!
Да, автор потрясающий. Я тоже восполнила пробел этот только два года назад. Первая книга - Прогулка по городу - это было что-то!
Удачи вам, девочки! Вдохновения!
ЗЫ Наташа, как ты всё успеваешь...
...
zerno:
29.11.12 20:45
Натик , умереть и не встать !
Команда супер ! Королева писал(а): Кто-то там мне говорил про всего лишь пять книг за год.
Я говорила шесть , а потом было еще две или три
и это было в прошлом году
NatalyNN писал(а):очаровашка писал(а):
Автор правда незнакомый
сонца, ты не читала Мэри Хиггинс Кларк??!! быть того не может!
И я не читала , так что двойная радость
...
NatalyNN:
29.11.12 20:49
zerno писал(а):И я не читала , так что двойная радость
нет, Мариш, эту книгу Мэри написала вдвоем с дочерью, книга веселая, забавная и милая... совершенно не похожа на другие ее произведения
...
zerno:
29.11.12 20:51
Королева писал(а):это мне Наташа не так давно сказала, что за этот год она перевела "всего лишь" пять книг. Всего лишь. Нормально, да?
Ну тогда пардоньте
выговор Натику
NatalyNN писал(а):совершенно не похожа на другие ее произведения
А те произведения как ? хороши ?
...
NatalyNN:
29.11.12 20:54
zerno писал(а):А те произведения как ? хороши ?
лично мне Мэри Хиггинс Кларк очень нравится! Кроме "Синдрома Анастасии" ... уже не помню, о чем книга, но помню, что совсем не понравилась...
...
zerno:
29.11.12 20:56
NatalyNN писал(а):лично мне Мэри Хиггинс Кларк очень нравится!
Отлично , значит почитаю
...