Лиса:
01.01.15 14:57
» Лиза Кларк О`Нил "Повезло" [ Завершено ]
Леди (и джентльмены), с удовольствием представляю вашему вниманию новый перевод!
Отличный подарок к Новому Году для всех нас.
Talita переведет нам роман
"Повезло" автора Лизы Кларк О`Нил / Lisa Clark O'Neill "Serendipity"
Редактор -
gloomy glory
Удачи с переводом!
Всех с Новым Годом!!!
Содержание:
Открыть в онлайн-читалке Добавить тему в подборки Модераторы: Talita; Дата последней модерации: 02.01.2016Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
Karmenn:
01.01.15 16:12
Мечты сбываются! Вторая книга, за которую я голосовала, выходит в переводе.
Удовольствия от перевода и Бог в помощь,
Алена и
Тина.
...
Talita:
01.01.15 16:47
» Аннотация
Лиса, спасибо огромное!
*барабанная дробь* Итак... наш творческо-хулиганский дуэт представляет вашему вниманию потрясающий, чудесный, веселый и невозможно милый роман Лизы Кларк О'Нил с весьма обнадеживающим названием "Повезло"!
Жизнь у Эвы Мартинес не сахар. На первый взгляд кажется, будто у нее все отлично: она красива, умна и управляет успешной ветеринарной клиникой, но у героини есть тайна. Однажды ночью она поступила необдуманно, и теперь может потерять все. Племянница одного из самых безжалостных криминальных авторитетов в Америке, Эва всю жизнь была невольной пешкой в незаконных махинациях дядюшки. Случайно наткнувшись на лежащего без сознания в багажнике машины незнакомца, которого дядины головорезы явно собирались убить, Эва с риском для жизни вытащила его оттуда, тем самым нарушив преступный план. Только она даже не подозревает, что вместе с багажником открыла Ящик Пандоры.
Когда спасенный ею помощник окружного прокурора, Джордан Веллингтон, приводит своего пса в ветеринарную клинику, Эва всеми силами старается не отвечать на его ухаживания, но от судьбы не уйдешь. Они встречаются на прогулке в парке, оказываются на свидании вслепую – кажется, все сталкивает их вместе. Упрямица Эва попала в соблазнительную и смертельную игру. Ведь если Джордан когда-нибудь вспомнит о той ночи, им обоим будет грозить опасность.
It’s a dog eat dog world for Ava Martinez. On the surface her life seems charmed – beauty, brains, a successful veterinary practice – but Ava harbors a secret. And one rash act on a foggy night threatens to destroy it all. The niece of one of the most ruthless crime lords in the country, Ava has lived her life as an unwilling pawn in her uncle’s illegal game. When Ava accidentally stumbles upon an unknown man lying unconscious in the trunk of a car – a man destined for death at the hands of her uncle’s men – she risks her life to get him to safety and to thwart her uncle’s nefarious scheme. Little does she know that lifting the lid of that trunk will be like opening Pandora’s box.
When Assistant District Attorney Jordan Wellington – the man she rescued – brings his dog to the door of her veterinary clinic, she does her best to thwart his amorous intentions, but fate has a different idea. When a walk in the park, a friend’s blind date, seemingly everything throws them together, the normally strong-willed Ava finds herself irrevocably drawn into a seductive and deadly game. Because if Jordan ever regains his memory of that night, both of their lives could be in danger.
В книге 23 главы + эпилог
В общем спасибо моему Тинкину за очередное "А давай?..", за шантаж котом (стопроцентно удачный, ибо на такого кота грех не купиться), за волшебные пендели и давление на совесть Тиныч, семь футов нам под килем, и пусть эта книга принесет нам и читателям везение на весь год
Karmenn писал(а):Мечты сбываются! Вторая книга, за которую я голосовала, выходит в переводе.
За сбычу мечт!
...
KattyK:
01.01.15 17:04
Вырвавшись от гостей, спешу поздравить
Аленыша и Тиночку с наступившим Новым годом и открытием тесы перевода! Книжка стоящая однозначно!
...
gloomy glory:
01.01.15 17:17
» Обложки в подарок
Talita писал(а):спасибо моему Тинкину за очередное "А давай?.."
Talita писал(а):за шантаж котом
Talita писал(а):за волшебные пендели и давление на совесть
Talita писал(а):Тиныч, семь футов нам под килем, и пусть эта книга принесет нам и читателям везение на весь год
Мелковато берешь - год
Везение пусть будет вечное, а перевод - быстрым
Аленыш, тебе спасибо, что согласилась и поддержала очередной заскок
Удачи нам, приятного чтения вам, и с Новым годом всех
А пока, у нас тут накопилось много-много обложек
Заодно и с образами героев познакомитесь
Что касается самой истории...
Кто читал мой "рекламный" пост, тот уже знает, что я вообще в восторге от творчества автора. Давно меня так не радовали СЛР (или ОЛР)), а конкретно "Повезло" - это просто "мимими" и "читать обязательно".
Надеюсь подсадить на серию всех попавшихся под руку
И да, праздничную атмосферу в теме гарантируем
Понеслась! ...
Ани:
01.01.15 17:41
Алена,Тина,спасибо большое за перевод!
Эта книга,которую очень захотелось прочитать после отзыва Тины в
разделе"Читаем в оригинале".И как же быстро вы открыли тему.Спасибо!Легкого и быстрого вам перевода!
С Новым годом всех!Всего наилучшего!
...
Zirochka:
01.01.15 17:48
Алёна, Тина, с началом перевода!
Заинтриговали, однако.
...
Одуван:
01.01.15 17:48
Какая интересная аннотация. Надеюсь, этот роман больше криминальный, чем любовный. Но, в любом случае, я в читателях.
Раз семь футов под килем вам уже пожелали, пожелаю попутного ветра.
...
gloomy glory:
01.01.15 17:52
Рады всех видеть в теме
Одуван писал(а):Надеюсь, этот роман больше криминальный, чем любовный.
Скорее именно любовный, чем криминальный
Но полный иронии и всяких забавностей
Криминал как раз таки фоном
...
Talita:
01.01.15 18:02
Вот и народ подтягивается
Девочки, спасибо всем за напутствия. Чуток попозжа изобразим вам первую главу (ага, самой не терпится
)
gloomy glory писал(а):Мелковато берешь - год Везение пусть будет вечное, а перевод - быстрым
Нивапрос, пусть будет, хто ж против
gloomy glory писал(а):Аленыш, тебе спасибо, что согласилась и поддержала очередной заскок
Твои заскоки грех не поддержать, уж больно они настроение поднимают
...
LuSt:
01.01.15 18:19
Аленушка, Тина, спасибо за перевод! Пусть текст течет, а реал благоволит! Я в читателях, реклама заинтересовала, и мой голос тоже был за эту книгу
...
Малина Вареньевна:
01.01.15 18:35
Ну стахановки ))) слов нет!
С удовольствием присоединяюсь к теме
Спасибо за приглашение!
Всех С Новым Годом!!!
...
TANYAGOR:
01.01.15 18:49
попробую присоединиться, как пойдет)) обычно ваши переводы нравятся, начиная с "Девушки..."
...