Nelita Arven:
19.04.16 21:51
» Харуки Мураками
Я решила создать тему этого известного автора, потому что написала довольно внушительный отзыв на его трилогию "1Q84", искала тему Мураками и увидела, что её нет. Итак, сначала информация об авторе, а отзыв будет опубликован немного ниже.
Харуки Мураками ( 12 января 1949, Киото) — японский писатель и переводчик.
Харуки Мураками родился в 1949 году в Киото, в семье преподавателя классической филологии.
Дед Харуки Мураками, буддийский священник, содержал небольшой храм. Отец преподавал в школе японский язык и литературу, а в свободное время также занимался буддийским просветительством. Учился по специальности «классическая драма» на отделении театральных искусств университета Васэда. В 1950 году семья писателя переехала в город Асия — пригород порта Кобе (префектура Хёго).
В 1971 году женился на однокласснице Ёко, с которой живёт до сих пор, детей нет. В 1974 году открыл свой джаз-бар «Питер Кэт» в районе Кокубундзи, Токио. В 1977 году переехал со своим баром в более спокойный район города, Сэндагая.
В апреле 1978 года во время бейсбольного матча понял, что мог бы написать книгу. До сих пор не знает, почему именно. По словам самого Мураками: «Я просто понял это — и всё». Мураками всё чаще оставался после закрытия бара на ночь и писал тексты — чернильной ручкой на простых листах бумаги.
В 1979 году опубликована повесть «Слушай песню ветра» — первую часть т. н. «Трилогии Крысы». Получил за неё литературную премию «Гундзо синдзин-сё» — престижную награду, ежегодно присуждаемую журналом «Гундзо» начинающим японским писателям. А чуть позже — «премию имени Номы» от ведущего литературоведческого журнала «Бунгэй» за то же самое. Уже к концу года роман-призёр был распродан неслыханным для дебюта тиражом — свыше 150 тысяч экземпляров в твёрдой обложке.
В 1980 году опубликована повесть «Пинбол 1973» — вторая часть «Трилогии Крысы».
В 1981 году Мураками продал лицензию на управление баром и стал профессиональным писателем. В 1982 году он закончил свой первый роман «Охота на овец» — третью часть «Трилогии Крысы». В том же году получил за него очередную премию «Нома».
В 1983 году опубликованы два сборника рассказов: «Медленной шлюпкой в Китай» и «Хороший день для кенгуру». В 1984 году был выпущен сборник рассказов «Светлячок, сжечь сарай и другие истории».
В 1985 году опубликован роман «Страна Чудес без тормозов и Конец Света», за который в том же году получил «премию Танидзаки». Кроме вышеупомянутого романа в этом году вышла книга детских сказок «Рождество Овцы» с иллюстрациями Сасаки Маки и сборник рассказов «Смертельный жар карусели с лошадками».
В 1986 году Мураками уехал с женой в Италию, а позже в Грецию. Пропутешествовал по нескольким островам Эгейского моря. В Японии вышел сборник рассказов «Повторный налёт на булочную».
В 1987 году опубликован роман «Норвежский лес». Переехал в Лондон.
В 1988 году в Лондоне Мураками закончил работу над романом «Дэнс, Дэнс, Дэнс» — продолжение «Трилогии Крысы».
В 1990 году в Японии вышел сборник рассказов «Ответный удар телепузиков».
В 1991 году Мураками переехал в США и занял должность стажёра-исследователя в Принстонском университете. В Японии вышло 8-томное собрание сочинений, в которое вошло всё, что было написано в период с 1979 г. по 1989 г. В 1992 году получил степень адъюнкт-профессора Принстонского университета. Закончил и опубликовал в Японии роман «К югу от границы, на запад от солнца».
Уехав из Японии на Запад, он, прекрасно владевший английским языком, впервые в истории японской литературы начал смотреть на свою родину глазами европейца:
"…Я уехал в Штаты почти на пять лет, и вдруг, живя там, совершенно неожиданно захотел писать о Японии и о японцах. Иногда о прошлом, иногда о том, как там всё сейчас. Легче писать о своей стране, когда ты далеко. На расстоянии можно увидеть свою страну такой, какая она есть. До того я как-то не очень хотел писать о Японии. Я просто хотел писать о себе и своём мире"
— вспоминал он в одном из своих интервью, которые не очень любит давать.
В июле 1993 года переехал в город Санта-Ана, Калифорния, читал лекции по современной (послевоенной) мировой литературе в университете Уильяма Говарда Тафта. Посетил Китай и Монголию.
В 1994 в Токио вышли первые 2 тома романа «Хроники Заводной Птицы».
В 1995 — вышел 3-й том «Хроник». В Японии случилось сразу две трагедии: землетрясение в Кобэ и зариновая атака секты «Аум Синрикё». Мураками начал работу над документальной книгой «Подземка».
В 1996 выпустил сборник рассказов «Призраки Лексингтона». Вернулся в Японию и поселился в Токио. Провёл ряд встреч и интервью с жертвами и палачами «заринового теракта».
В 1997 опубликовал документальный двухтомник о зариновой атаке в токийском метро «Подземка» и «Край обетованный».
В 1999 опубликовал роман «Мой любимый sputnik».
В 2000 выпустил сборник рассказов «Все божьи дети могут танцевать».
Январь 2001 — переехал в дом на берегу моря в г. Оисо, где и живёт до сих пор.
Август 2002 — написал предисловие к выходящей в Москве «Стране Чудес без тормозов».
В сентябре 2002 опубликовал свой десятый художественный роман, двухтомник «Кафка на пляже».
В феврале 2003 выпустил новый перевод романа Сэлинджера «Над пропастью во ржи», который побил все рекорды продаж переводной литературы в Японии начала нового века.
В июне-июле 2003 года вместе с коллегами из клуба путешественников «Токийская сушёная каракатица» впервые побывал в России — на острове Сахалин. В сентябре уехал в Исландию. В это же время приступил к работе над очередным романом, который был опубликован в 2004 году под названием «Послемрак».
В 2006 году писатель получил литературную премию имени Франца Кафки. Церемония награждения прошла в Городском Зале Собраний в Праге, где номинанту была вручена небольшая статуэтка Кафки и чек на 10 тысяч долларов.
В 2008 году в интервью информационному агентству Киодо Мураками сообщил, что работает над новым очень крупным романом. «Каждый день сейчас я сижу за столом по пять-шесть часов, — сказал Мураками. — Я работаю над новым романом уже год и два месяца». Писатель уверяет, что его вдохновляет Достоевский. «Он стал продуктивнее с годами и написал „Братьев Карамазовых“, когда уже постарел. Мне бы хотелось сделать то же самое».
По словам Мураками, он намерен создать «гигантский роман, который бы поглотил хаос всего мира и ясно показал направление его развития». Именно поэтому писатель отказался сейчас от интимной манеры своих ранних произведений, которые обычно писались от первого лица. «Роман, который я держу в своей голове, сочетает взгляды разных людей, разные истории, что создаёт общую единую историю, — разъясняет писатель. — Поэтому я должен писать сейчас от третьего лица».
В 2009 году Харуки Мураками осудил Израиль за контр-террористическую операцию в секторе Газа.Об этом литератор сказал в Иерусалиме, воспользовавшись трибуной, предоставленной ему в связи с присуждением литературной Иерусалимской премии за 2009 год:
«В результате атаки на сектор Газа погибли более тысячи человек, включая многих невооружённых граждан, — сказал писатель в 15-минутной речи на английском языке на состоявшихся торжествах в Иерусалиме. — Приезжать сюда на получение премии значило бы создавать впечатление, что я поддерживаю политику подавляющего использования военной силы. Однако вместо того, чтобы не присутствовать и промолчать, я выбрал возможность говорить.»
«Когда я пишу роман, — заявил Мураками, — у меня всегда в душе живёт образ яйца, которое разбивается о высокую прочную стену. „Стеной“ могут быть танки, ракеты, фосфорные бомбы. А „яйцо“ — это всегда невооружённые люди, их подавляют, их расстреливают. Я в этой схватке всегда на стороне яйца. Есть ли прок в писателях, которые стоят на стороне стены?»
28 мая 2009 года в продажу в Японии поступил новый роман писателя «1Q84». Весь стартовый тираж книги был раскуплен ещё до конца дня.
В сентябре 2010 года в свет вышел русский перевод книги Мураками «О чем я говорю, когда говорю о беге». По словам автора, это собрание «зарисовок о беге, но никак не секретов здорового образа жизни». «Искренне писать о беге, — говорит Мураками, — означает искренне писать о самом себе».
Мураками перевёл с английского на японский ряд произведений Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Трумана Капоте, Джона Ирвинга, Джерома Сэлинджера и других американских прозаиков XX века, а также сказки Ван Альсбурга и Урсулы Ле Гуин.
Женат, детей нет. Увлекается марафонским бегом и триатлоном, участвовал в забегах на сверхмарафонские дистанции. В начале 1990-х вёл ток-шоу для полуночников на одном из коммерческих каналов в Токио о западной музыке и субкультуре. Выпустил несколько фотоальбомов и путеводителей по западной музыке, коктейлям и кулинарии. Известен своей коллекцией из 40 тысяч джазовых пластинок. Очень любит джаз и слушает его по десять часов в течение многих лет.
1979 - Слушай песню ветра
1980 - Пинбол 1973
1982 - Охота на овец
1985 - Страна Чудес без тормозов и Конец Света
1987 - Норвежский лес
1988 - Дэнс, Дэнс, Дэнс
1992 - К югу от границы, на запад от солнца
1994,1995 - Хроники Заводной Птицы
1999 - Мой любимый sputnik
2002 - Кафка на пляже
2004 - Послемрак
2009,2010 - 1Q84 (Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре)
2013 - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий
1983 - Медленной шлюпкой в Китай
1983 - Хороший день для кенгуру
1984 - Светлячок и другие рассказы
1985 - Ничья на карусели
1986 - Повторный налет на булочную (в России «Исчезновение слона»)
1990 - TV-Люди
1994 - Почти до слёз чужой язык
1995 - Игрунка в ночи
1996 - Призраки Лексингтона
2000 - Все божьи дети могут танцевать
2005 - Токийские легенды
1997,1998 - Подземка
1998 - Край обетованный
1985 - Рождество Овцы (Книга детских сказок)
1997,2001 - Джазовые портреты (Сборник эссе о 55 исполнителях джаза. В 2-х томах)
2007 - О чем я говорю, когда говорю о беге («Собрание зарисовок о беге, но никак не секретов здорового образа жизни»)
2010 - Радио Мураками (Сборник колонок, написанных Мураками для модного женского журнала «Ан-ан». С фирменной лёгкостью и недосказанностью, виртуозно балансируя на грани бытового очерка и аллегории, Мураками рассуждает о ресторанах и одежде, о коллекционировании виниловых пластинок и фильме Вима Вендерса «Клуб „Буэна-Виста“», о кошках и феминизме, о пончиках и вечернем бритье, о беге трусцой и безотчётной нелюбви к гольфу)
Добавить тему в подборки Модераторы: Дата последней модерации: -Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
Nelita Arven:
21.04.16 09:40
"1Q84"
Книга очень сильная, о настоящей любви, которая не имеет преград, даже если влюблённые разлучены на 20 лет. Главные герои, несомненно, интересные и яркие личности, Аомаме вызывает уважение уже хотя бы тем, что смогла порвать с сектой, хотя она очень дорого за это заплатила, поскольку полностью разорвала отношения с родителями и братом, меня особенно поразило, что Аомаме была практически маленькой девочкой, когда решилась на разрыв с семьёй и сектой, я думала, что ей было как минимум 18 или 19, получается, она уже маленькой была сильной и мужественной. Под сектой, я думаю, имеются в виду «Свидетели Иеговы», Мураками явно специально поменял название для того, чтобы сектанты не высказывали к нему претензий. Тенго и Аомаме отличались от остальных, поэтому они обратили внимание друг на друга, и дело не в том, что Аомаме ходила в секту, а Тенго вынужден был сопровождать отца, когда тот ходил выбивать из клиентов долги, они оба ещё в детстве были более глубокими и думающими, чем их ровесники. К Тенго вроде бы не высказывали такой сильной антипатии, как к Аомаме, но, я думаю, его тоже не любили уже хотя бы из-за его исключительных способностей к математике, а дети, сбившиеся в стадо, обычно недолюбливают тех, кто от них отличаются, неважно, в и какую сторону. Мне целиком и полностью импонирует решение Тенго стать писателем, ведь такой необычный человек заслуживает большего, чем быть простым учителем математики в школе и по совместительству мальчиком на побегушках у преуспевающего издателя. А род деятельности Аомаме, как ни странно, отвращения и осуждения у меня не вызвал, тогда у меня возникла мысль о том, что события происходят в перевёрнутом мире, ведь только в подобной искажённой реальности такая девушка может быть наёмным убийцей, в нормальном мире об этом просто не могло быть и речи и Аомаме смогла бы заняться не разрушающей, а созидательной деятельностью. Не стоит думать, что Тенго и Аомаме какие-то уникальные, нет, это обычные люди со своими особенностями, достоинствами и недостатками, убеждениями и заблуждениями, я далеко не во всём их понимаю, например, мне было неприятно, что Тенго крутит роман с замужней женщиной на 10 лет старше его, в душе понимая, что эти отношения бессмысленны и бесперспективны, да и как-то не сильно он скорбел по Киоко и быстро забыл о ней после того, как её муж попросил прервать отношения с ней; ещё более неприятны мне были нетрадиционные отношения Аомаме с Айюми, тем более, что представительницами нетрадиционной ориентации они обе явно не являлись, хотя, может быть, мне не понять японский менталитет, но всё равно для меня подобные вещи неприемлемы, потому что я являюсь сторонницей традиционных отношений. Вполне возможно, что Тенго и Аомаме вступали в подобные странные связи для того, чтобы не думать о своей любви, которая казалась им нереальной и непостижимой и ещё это мог быть побег от себя настоящих. Мне кажется, что Тенго, пусть даже подсознательно, но выбрал женщину, которая является полной противоположностью Аомаме, по крайней мере, мне показалось, что Киоко совсем другая, у неё другой образ жизни, другие привычки, другое мировоззрение, она любит джаз, а Аомаме показалась мне человеком, равнодушным к музыке. Но даже противоестественные связи не мешают героям забыть друг друга, уж больно тесная установилась между ними связь, и никакая разлука длиной в 20 лет не стала тому причиной. Подчёркивается, насколько часто Тенго и Аомаме думают друг о друге и вспоминают школьные годы. Кстати, я быстро догадалась, как звали школьных симпатий Тенго и Аомаме, несмотря на то, что в первой части вообще не назывались их имена. Герои словно делают маленькие, неторопливые шаги навстречу друг другу.
Ещё в трилогии затрагивается непростая тема нетрадиционных религий и их влияния на психику и поведение людей, что даже умные и здравомыслящие люди, имеющие чёткую жизненную позицию, оставляют позади всё, что ещё совсем недавно имело большую жизненную ценность. К лидеру сектантов я сначала отнеслась резко отрицательно, учитывая его сверхжестокие преступления по отношению к маленьким девочкам, но когда он сам вышел на сцену, то я поняла, что он — фигура трагическая, даже в чём-то жалко его стало, но всё равно его издевательствам над девочкам я оправдания не вижу, нельзя так калечить тех, у кого вся жизнь впереди, так что человек, совершающий подобные гнусности, никогда не вызовет у меня сочувствие, несмотря на все жизненные обстоятельства. А чьим отцом оказался этот сектантский лидер, меня просто шокировало, но я не буду раскрывать, иначе это будет мегаспойлером. Складывается впечатление, что под этой сектой имеется в виду «Аум Синрикё» (кстати, у Мураками есть книги, раскрывающие деятельность этой организации, в одной из них события описаны с точки зрения сектантов, в другой — с точки зрения родственников их жертв), но такой уверенности, как в случае с сектой, прототипом которой выступает секта «Свидетелей Иеговы», у меня нет. Эта секта, лидер которой насиловал девочек, показалась мне больше похожей на военную, чем на религиозную организацию. Я не очень поняла, на какую организацию работала Аомаме, возможно, что и на службу безопасности, уж больно хорошее прикрытие обеспечило ей начальство, да и начальник Аомаме очень легко и быстро расправился с Ушикавой. Последний почему-то не сильно меня раздражал, к нему я испытала неприязнь, граничащую с брезгливостью, он по-своему несчастный и ущербный человек. Отзыв у меня получился странный, я перескакиваю с пятого на десятое, но захотелось опять вернуться к Аомаме и Тенго. Просто я заметила, что обоим было очень непросто найти общий язык с другими людьми и с ними не так просто было подружиться. Очень хорошие подруги Аомаме погибали при тяжелейших обстоятельствах, а у Тенго, по сути, и не было друзей, ведь издателя Комацу никак нельзя назвать другом. Другом Тенго можно назвать разве что Фука-Эри, это очень непростая девушка, далеко не каждый может найти с ней общий язык и понять, что у него на душе, она очень ранимая, впечатлительная, принимает всё чересчур близко к сердцу, но в то же время в ней есть какая-то необъяснимая сила, какой-то внутренний стержень, к тому же она, несмотря на проблемы с восприятием текста, стремится к новым знаниям и схватывает их на лету, у неё явно обширный круг интересов, когда Тенго пересказывал ей сюжет антиутопии Оруэлла «1984» и повести Чехова «Остров Сахалин», она проявляла огромный интерес и к мрачному антиутопическому будущему, и к жизни сахалинского народа гиляков, складывается впечатление, что Фука-Эри воспринимает литературу гораздо глубже, чем многие люди, у которых с восприятием текста всё в порядке, это видно по её совсем непростому произведению, в которое надо ещё очень и очень глубоко вникать. Фактически Фука-Эри стала ангелом-хранителем для Тенго и Аомаме, используя для этого свои магические способности. Конечно, история с беременностью Аомаме выглядит ирреальной, но здесь стоит сделать скидку на магический реализм, к тому же действие происходит одновременно в настоящем и перевёрнутом мирах, сложилось впечатление, что Аомаме и Тенго смогли вернуться в нормальный мир только после того, как встретились, а в перевёрнутом мире с двумя лунами они словно не были собой, а словно играли кем-то навязанные им роли, а, встретившись, вновь стали самими собой. Так что если человек встречает самую родную и близкую душу, то мир для него меняется в лучшую сторону.
Эта книга не только о параллельных мирах, всепоглощающей силе настоящей любви, для которой не имеют значение расстояние и года, и о проблемах нетрадиционных культов, но также и о непростых отношениях детей и родителей (чуть ли не у всех героев они такие, кстати, я с самого начала считала беспочвенными подозрения Тенго относительно отца), суициде и насилии над женщинами. Книга очень сложная, глубокая, и, боюсь, что я не упомянула об очень многих вещах, описанных в ней.
Некоторые моменты так и остались невыясненными: например, кем был «коллектор, приходивший поочерёдно к Тенго и Аомаме, кто стал новым Лидером секты, как сложилась дальнейшая судьба Фука-Эри, и, самое главное, были ли раскрыты преступления сектантов. Я вообще думала, что Тенго и Аомаме вместе выведут сектантов на чистую воду, потому что, с одной стороны, они попали в сферу интересов секты, а с другой, опять-таки они оба по разным причинам заинтересовались этой тоталитарной религиозной организацией. Не думаю, что Мураками умышленно забыл об этих сюжетных линиях, думаю, он захотел, чтобы читатель подумал о их развитии сам.
Книга очень сильная и сложная, боюсь, что я довольно поверхностно рассказала о ней, но пусть хотя бы такой отзыв сойдёт. Оценка
5.
...
Nelita Arven:
25.08.16 21:10
"Sputnik Sweetheart"
Итак, мы имеем любовный треугольник: молодой человек любит девушку, девушка до безумия влюблена в женщину на 17 лет старше неё, а женщина замужем и относится к девушке просто как к очень хорошей подруге и предлагает ей работу в своей компании по продаже вина. Вроде ничего особенного, но главная героиня показалась мне очень странной и претенциозной и вначале очень меня раздражала своей одержимостью. Ну зачем давать проявляться противоестественных наклонностям и в упор не видеть рядом достойного молодого человека, который любит тебя искренне и преданно? Хорошо, что в конце до барышни дошло, с кем ей надо быть. И парню стало ясно, что роман с матерью ученика был ненужным и ни к чему не обязывающим. Очень было жаль Миу, ведь после сильного стресса, полученного в Швейцарии, она не смогла вернуться к полноценной жизни и скорее существовала, как ни странно, но Самиру своим чересчур пылким и экзальтированным чувством дала ей возможность ощутить себя другим человеком и забыть о том кошмаре. Конечно, в романе присутствует мистика и есть намёк на наличие параллельных миров, похоже на то, что Самиру как раз попала в один из таких миров, перенесла там испытания и поняла, как ей надо жить. Но это только моя версия, потому что девушка так и не рассказала своему другу, от лица которого ведётся повествование, о том, что с ней произошло. Меня это разочаровало, поэтому оценка
4. ...
Lamb of God:
27.07.18 17:27
В одно время я очень подсела на Мураками. Один из моих любимейших авторов. Прочитано много и относительно давно. Поэтому поделюсь своими эмоциями, которые до сих пор живы.
1Q84 - это книга бомба! Я была в восторге от первой части, вторая часть меня просто разорвала на части по накалу происходящего, и я думала на этом все, но нет, оказалась еще на подходе и 3-я, которая уже для меня была откровенно слабее.
Хроники Заводной Птицы - обязательна к прочтению! Читается на одном дыхании! Готовлю себя к тому, чтобы перечитать.
Норвежский лес - с этой книги началось мое знакомство с автором. Мне кажется, она идеально для учеников старшей школы и студентов, там есть темы о внутреннем мире человека, которые в этом возрасте важны (любовь - ответная/безответная, жизнь/смерть и т.д.).
Охота на овец - я ее читала, еще не зная, что это оказывается часть трилогии, причем последняя часть
Страна Чудес без тормозов и Конец Света - жизнь в двух странах. Помню связанную с этим романом смешную историю. Книга была с собой на работе, и коллега, с интересом полистав ее, рассмеялась, прочитав последнее предложение в книге, и говорит, хочешь скажу. Я говорю нет - это же Мураками, там простое слово, уже ответ на все вопросы. Но она не выдержала и сказала. И конечно же, это был финал.
Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий - учитывая, что эта книга вышла после
1Q84, я была в больших ожиданиях от нее, но к сожалению, по мне, так книга была слабовата. Оставила кучу вопросов, и непонятных персонажей. Я даже немногого разочаровалась. Какая-то в ней незаконченность была.
Ну и последнее, это
Подземка - книга-интервью-репортаж с пострадавшими в метро во время атаки сектантов Аум Сенреке, которых к слово буквально недавно казнили.
Безусловно, я в ожидании его новых книг. Сейчас с нетерпением жду новый роман
Убийство командора.
...