Talita:
01.09.16 06:34
» Мелисса Ландерс "Звездолёт" [ Завершено ]
Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод
Наша неугомонная троица (Катюша, Тиныч и я) под руководством особо неугомонной
Тины-gloomy glory переведет вам роман
Мелиссы Ландерс "Звездолёт"
Редактор -
gloomy glory
Всем нам удачи и в добрый путь
Содержание: Открыть в онлайн-читалке Добавить тему в подборки Модераторы: Talita; Дата последней модерации: 29.04.2017
для структурирования содержания, у модераторов в данной теме есть доступ к редактированию всех сообщенийПоделитесь ссылкой с друзьями:
...
gloomy glory:
01.09.16 07:07
» Аннотация
Мелисса Ландерс «Звездолёт»
Жизнь в пограничных мирах грязная, тяжёлая и не подчинена законам – но именно это Соларе Брукс и нужно. Выросшая в приюте, она жаждет начать всё с чистого листа, причём в таком месте, где всем плевать на машинное масло у тебя под ногтями и тюремные татуировки на костяшках пальцев. Солара так туда рвётся, что даже готова подписать договор с Дораном Сполдингом, богатым и популярным квотербеком, изводившим её в старших классах. Что угодно, лишь бы попасть на борт «Зенита».
Но случай забрасывает их на «Банши» – корабль с весьма сомнительной репутацией…
Вообще, это первый роман одноимённой серии, но во второй части речь совсем о других героях, так что история вполне автономна.
В романе ровно
30 глав, без пролога и эпилога.
Переводчики:
KattyK – 1-10
gloomy glory – 11-20
Talita – 21-30
Редакторы:
gloomy glory – 1-10, 21-30
Talita – 1-20
Оформитель:
LiLinochka – обложка, баннеры, коллажи, заголовки
А вот и разворот обложки от нашей
чудо-Линочки:
И баннеры от неё же для желающих поддержать тему:
Код: [url=http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=21716][img]https://img-fotki.yandex.ru/get/48448/95183849.23/0_1c64f3_4fd8d93e_orig.jpg[/img][/url]
Код:[url=http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=21716][img]https://img-fotki.yandex.ru/get/44813/95183849.24/0_1c64f4_4e08f48b_orig.jpg[/img][/url]
Life in the outer realm is a lawless, dirty, hard existence, and Solara Brooks is hungry for it. Just out of the orphanage, she needs a fresh start in a place where nobody cares about the engine grease beneath her fingernails or the felony tattoos across her knuckles. She's so desperate to reach the realm that she's willing to indenture herself to Doran Spaulding, the rich and popular quarterback who made her life miserable all through high school, in exchange for passage aboard the spaceliner Zenith.
But a twist of fate lands them instead on the Banshee, a vessel of dubious repute...
От себя: книжка очень весёлая, честное пионерское. И переживательная. Скучно точно не будет.
Ну и... в добрый путь)
Пы.сы. Скорость выкладки напрямую зависит от вашей активности
...
Optimistka:
01.09.16 08:20
Удачи в переводе, девочки
Буду читать
...
Фелиция:
01.09.16 08:53
Спасибо за новый перевод! Почитаем!
...
Нюрочек:
01.09.16 09:59
О, я помню отзыв в Читаем в оригинале. С удовольствием вступаю в ряды читателей. Удачи команде!
Лина, обложка и баннеры - сплошной восторг!
...
Natali-B:
01.09.16 10:41
Talita писал(а):Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод Wink Наша неугомонная троица (Катюша, Тиныч и я) под руководством особо неугомонной Тины-gloomy glory переведет вам роман Мелиссы Ландерс "Звездолёт"
Редактор - gloomy glory
Девочки, спасибо за новый перевод!
С большим удовольствием буду читать!
Лина, обложка, герои и баннеры - шикарные получились !!!
Мне очень понравились !!!
...
KattyK:
01.09.16 10:45
Всем привет!
Аленыш, спасибо за тему!
Умеет
Тиночка уговаривать поучаствовать в переводе интересных книг))))
Линочка, спасибо за потрясающее оформление!
...
Anam:
01.09.16 10:58
Балуют нас девчата наши
. Это чтобы прощание с летом не таким грустным казалось. Класс.
С началом, красотули
. Аннотация прикольная.
...
mariatos:
01.09.16 11:04
Люблю звездно-любовные романы ) со времён прочтения новелл Джоанны Линдсей. Я с вами! Интригует)
...
Peony Rose:
01.09.16 11:47
С первосентябрем, девушки )))
В день знаний, стало быть, улетаем к звездам? Отлично
Линочка, чудесные работы, любуюсь
За команду!
И чтобы все без сучка, без задоринки летело
...
Мел Эванс:
01.09.16 11:48
Катя, Тина, Алена - ваших имен достаточно, чтобы я сразу подписывалась на тему перевода)
Удачи и ЗДОРОВЬЯ!!!!
...
indigo-luna:
01.09.16 12:19
Talita писал(а):Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод Wink Наша неугомонная троица (Катюша, Тиныч и я) под руководством особо неугомонной Тины-gloomy glory переведет вам роман Мелиссы Ландерс "Звездолёт"
Катя, Алена, Тина, LiLinochka какая радостная новость!
огромное спасибо за выбор подобной книги
я, вот уже год как страдаю по космическим приключениям! Еще раз спасибо! А можно узнать как Вы нашли этот роман и почему выбор пал на него?
...
gloomy glory:
01.09.16 12:21
indigo-luna писал(а):А можно узнать как Вы нашли этот роман и почему выбор пал на него?
Нашла так же, как и все остальные книжки в своей жизни)) Наткнулась на Goodreads, заинтересовалась аннотацией и отзывами, прочла и влюбилась
Потом долго канючила и в итоге уговорила Катюшу и Аленыша присоединиться к процессу перевода
...