Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Мелисса Ландерс "Звездолёт"



Talita: > 01.09.16 06:34


 » Мелисса Ландерс "Звездолёт"  [ Завершено ]

Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод Wink Наша неугомонная троица (Катюша, Тиныч и я) под руководством особо неугомонной Тины-gloomy glory переведет вам роман Мелиссы Ландерс "Звездолёт"

Редактор - gloomy glory mult

Всем нам удачи и в добрый путь Flowers

  Содержание:


  Читалка Открыть в онлайн-читалке

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Talita; Дата последней модерации: 29.04.2017
  для структурирования содержания, у модераторов в данной теме есть доступ к редактированию всех сообщений


...

gloomy glory: > 01.09.16 07:07


 » Аннотация



Мелисса Ландерс «Звездолёт»

Жизнь в пограничных мирах грязная, тяжёлая и не подчинена законам – но именно это Соларе Брукс и нужно. Выросшая в приюте, она жаждет начать всё с чистого листа, причём в таком месте, где всем плевать на машинное масло у тебя под ногтями и тюремные татуировки на костяшках пальцев. Солара так туда рвётся, что даже готова подписать договор с Дораном Сполдингом, богатым и популярным квотербеком, изводившим её в старших классах. Что угодно, лишь бы попасть на борт «Зенита».
Но случай забрасывает их на «Банши» – корабль с весьма сомнительной репутацией…



Вообще, это первый роман одноимённой серии, но во второй части речь совсем о других героях, так что история вполне автономна.

В романе ровно 30 глав, без пролога и эпилога.

Переводчики:
KattyK – 1-10
gloomy glory – 11-20
Talita – 21-30

Редакторы:
gloomy glory – 1-10, 21-30
Talita – 1-20

Оформитель:
LiLinochka – обложка, баннеры, коллажи, заголовки


А вот и разворот обложки от нашей чудо-Линочки:

И баннеры от неё же для желающих поддержать тему:


Код:
 [url=http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=21716][img]https://img-fotki.yandex.ru/get/48448/95183849.23/0_1c64f3_4fd8d93e_orig.jpg[/img][/url]



Код:
[url=http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=21716][img]https://img-fotki.yandex.ru/get/44813/95183849.24/0_1c64f4_4e08f48b_orig.jpg[/img][/url]




От себя: книжка очень весёлая, честное пионерское. И переживательная. Скучно точно не будет.
Ну и... в добрый путь)

Пы.сы. Скорость выкладки напрямую зависит от вашей активности

...

Optimistka: > 01.09.16 08:20


Удачи в переводе, девочки Smile
Буду читать

...

Фелиция: > 01.09.16 08:53


Спасибо за новый перевод! Почитаем!

...

Нюрочек: > 01.09.16 09:59


О, я помню отзыв в Читаем в оригинале. С удовольствием вступаю в ряды читателей. Удачи команде! Flowers

Лина, обложка и баннеры - сплошной восторг!

...

gloomy glory: > 01.09.16 10:18


 » Герои (by LiLinochka)

Для воплощения образов героев мы выбрали одну чудесную парочку из "Людей Икс" - Бобби и Китти (актеры Шон Эшмор и Эллен Пейдж), которых вы уже можете увидеть на обложке выше.
А вот и бонус в исполнении нашей Линочки - мордахи крупным планом)))

Солара



Доран

...

Natali-B: > 01.09.16 10:41


Talita писал(а):
Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод Wink Наша неугомонная троица (Катюша, Тиныч и я) под руководством особо неугомонной Тины-gloomy glory переведет вам роман Мелиссы Ландерс "Звездолёт"
Редактор - gloomy glory

Девочки, спасибо за новый перевод!
С большим удовольствием буду читать!
Лина, обложка, герои и баннеры - шикарные получились !!! Мне очень понравились !!!

...

KattyK: > 01.09.16 10:45


Всем привет!
Аленыш, спасибо за тему! Flowers Умеет Тиночка Flowers уговаривать поучаствовать в переводе интересных книг))))
Линочка, спасибо за потрясающее оформление! Flowers

...

Anam: > 01.09.16 10:58


Балуют нас девчата наши Wink . Это чтобы прощание с летом не таким грустным казалось. Класс.
С началом, красотули Guby Guby Guby . Аннотация прикольная.

...

mariatos: > 01.09.16 11:04


Люблю звездно-любовные романы ) со времён прочтения новелл Джоанны Линдсей. Я с вами! Интригует)

...

Peony Rose: > 01.09.16 11:47



С первосентябрем, девушки )))
В день знаний, стало быть, улетаем к звездам? Отлично
Линочка, чудесные работы, любуюсь
За команду! И чтобы все без сучка, без задоринки летело

...

Мел Эванс: > 01.09.16 11:48


Катя, Тина, Алена - ваших имен достаточно, чтобы я сразу подписывалась на тему перевода)
Удачи и ЗДОРОВЬЯ!!!!

...

indigo-luna: > 01.09.16 12:19


Talita писал(а):
Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод Wink Наша неугомонная троица (Катюша, Тиныч и я) под руководством особо неугомонной Тины-gloomy glory переведет вам роман Мелиссы Ландерс "Звездолёт"

Катя, Алена, Тина, LiLinochka какая радостная новость! Ar огромное спасибо за выбор подобной книги Ar я, вот уже год как страдаю по космическим приключениям! Еще раз спасибо! А можно узнать как Вы нашли этот роман и почему выбор пал на него?

...

gloomy glory: > 01.09.16 12:21


indigo-luna писал(а):
А можно узнать как Вы нашли этот роман и почему выбор пал на него?

Нашла так же, как и все остальные книжки в своей жизни)) Наткнулась на Goodreads, заинтересовалась аннотацией и отзывами, прочла и влюбилась Laughing
Потом долго канючила и в итоге уговорила Катюшу и Аленыша присоединиться к процессу перевода

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение