Мария Ширинова:
07.10.16 19:29
» Глава 1
Брук Паркер подошла к бару ресторана «Берег», чтобы сделать заказ, но бармен ее опередил.
– Ой, это же моя любимая клиентка мисс Куриное-тако-дополнительное-пико, – улыбнулся он. – Это твое прозвище.
Ну надо же.
– Что ж, думаю, меня называли и похуже, – пробормотала Брук, когда парень отошел к кассе пробить чек.
Она и в самом деле постоянная клиентка. Ресторан находился всего лишь в двух кварталах от ее офиса, прямо на Оук Стрит Бич. Это делало его идеальным местом для обеденного перерыва. К тому же, здесь готовили лучшие куриные тако в городе.
Не то чтобы она преувеличивала. Ну разве что немного.
Брук протянула двадцатку.
– Пожалуй, возьму еще клубнично-манговый коктейль.
– О, захотелось сладенького?
В свои двадцать с небольшим, со светлыми волосами и загорелым лицом, парень выглядел как выпускник колледжа, все лето игравший в пляжный волейбол.
Он передал на кухню заказ Брук и уставился на нее.
– Думаю, пришло время познакомиться поближе, Куриное-тако-дополнительное-пико, – подмигнул парнишка. – Раз мы видимся каждую неделю уже почти месяц.
Он коснулся ее серого костюма, сшитого по индивидуальному заказу.
– Думаю, ты… юрист.
– Неплохо.
– Я так и знал. Могу поспорить, в суде ты настоящая стерва.
Брук с трудом сдержала улыбку. Конечно, с ее стороны некрасиво держать беднягу в неведении относительно ее профессии, но это выглядело так забавно.
– На самом деле я не судебный юрист. – Она решила дать ему подсказку: – Я главный юрисконсульт одной чикагской компании.
Бармен сделал вид, что впечатлен.
– Вы только посмотрите на нее. Да ты мисс Зазнайка. И что за компания?
– Рестораны и бары.
– Какое совпадение. Мы оба работаем в ресторанном бизнесе. – Облокотившись на барную стойку, он устремил на нее свой фирменный сексуальный взгляд, под которым клиентки таяли, оставляя хорошие чаевые. – Это судьба.
Или… видимо не совсем. Брук слегка приподняла бровь.
– Разве тебе можно флиртовать с посетителями?
В ответ парень одарил ее уверенной улыбкой.
– Вообще-то нет. Но ради тебя, Куриное-тако-дополнительное-пико, я могу нарушить правила. Только не говори об этом занудам из корпорации.
Брук прикусила губу, пытаясь сдержать улыбку. Кажется, сейчас самое время рассказать ему правду. И тут ее окликнули.
– Прогуливаете, мисс Паркер?
Брук повернулась и увидела Курта Макрегора, одного из менеджеров ресторана.
– К сожалению, нет. Всего лишь обеденный перерыв.
Курт махнул в сторону бармена.
– Надеюсь, Райан хорошо с вами обращался?
– Он просто душка, – заверила она.
Бармен перевел озадаченный взгляд с Курта на Брук и обратно.
– Вы что, знаете друг друга?
Курт усмехнулся.
– Можно и так сказать. Райан, это Брук Паркер из корпорации. Она главный юрисконсульт компании «Рестораны Стерлинга».
Улыбка на лице бармена сменилась выражением паники.
– О, черт. «Рестораны Стерлинга». Неужели вы одна из тех, кто подписывает мои чеки?
– Именно я, – уточнила Брук.
Бармен стоял, как громом пораженный.
– Я назвал вас стервой.
– И мисс Зазнайкой.
– Пожалуйста, не увольняйте меня, – прошептал бедняга.
Брук притворилась, что раздумывает над просьбой.
– Это было бы правильно. Но увольнять кого-то довольно хлопотное дело. Не уверена, что мне хочется заниматься этим в пятницу после обеда. Лучше подожду до понедельника.
Глаза парня расширились от страха.
– Шутка.
Курт многозначительно кашлянул.
– Райан, тебе не кажется, что пора проверить, как там заказ мисс Паркер?
Бармен тут же успокоился, испытав явное облегчение.
– Хорошо. Заказ для Куриное-так… ой, для мисс Паркер сейчас будет готов. – С этими словами он исчез в кухне.
После его ухода Курт повернулся к Брук.
– А если серьезно, я должен его уволить?
– Неа. Он всегда кладет мне дополнительную порцию. Он мой ангел-хранитель.
Курт усмехнулся и махнул в сторону террасы.
– Может, сядете там? Если захотите, я мигом организую вам столик с чудесным видом на озеро.
Брук мечтательно взглянула на залитую солнцем террасу, где стояли столики под зонтиками. В этот чудесный июньский день отсюда открывался замечательный вид: на фоне мерцающей синевы озера Мичиган величественно возвышались небоскребы. Однако сегодня у нее не было на это времени. По правде говоря, его вообще никогда не было. Работа всегда стояла на первом месте.
– Жаль, но не могу. Совещание начнется через… – Брук посмотрела на часы. – Черт, двадцать минут.
Райан вышел из кухни с упакованной едой и коктейлем. Робко поставил все на барную стойку перед Брук и тут же исчез.
– А это совещание случайно не связано с той сделкой, по которой вы ведете переговоры со «Стейплс-Центром»? – хитро поинтересовался Курт.
Лицо Брук осталось непроницаемым.
– Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть эту информацию.
– Слова настоящего адвоката.
– А то, – подмигнула она, забрала свой обед и направилась к выходу.
***
Быстрым шагом Брук прошла два квартала по Оук Стрит Бич до элегантного восьмиэтажного здания на Мичиган-авеню, в котором располагался офис корпорации «Стерлинг».
Держа тако и коктейль в руке, она миновала вращающиеся двери, поприветствовала Мака – бывшего офицера полиции, работающего теперь в охране, и направилась через вестибюль к лифтам.
Когда два года назад Ян Стерлинг, исполнительный директор компании, обратился к Брук с просьбой стать главным юрисконсультом – ГЮ по-простому – он поделился с ней своими планами.
Все началось с одного ресторана – американского бистро в самом сердце деловой части Чикаго. В течение восьми лет открылись еще шесть. Среди них особенно выделялись три: «Берег» – чудесный летний ресторанчик, «Ирландский паб» в южной части города и «Согна», жемчужина компании, получившая в этом году желанные три звезды Мишлен.
Для многих, этого было бы вполне достаточно, но не для решительного и целеустремленного Яна. Он хотел большего. Намного большего.
Один друг познакомил его с владельцем бейсбольного клуба «Чикаго Кабз». И Яну удалось того убедить, что «Рестораны Стерлинга» смогут стать отличным поставщиком еды и напитков в ресторан «Стадиум Клаб» и вип-ложи стадиона «Ригли Филд».
– Если ты согласишься на эту работу, твоим первым заданием в должности главного юрисконсульта станет сделка с «Ригли Филд», – объявил Ян тем вечером в «Согне».
– А что потом? – спросила Брук.
– Ты станешь частью команды, которая создаст целое спортивно-развлекательное подразделение. Бейсбольные площадки. Спортивные арены. Стадионы.
Своими честолюбивыми планами Яну удалось произвести на нее впечатление.
В то время она работала в корпоративном отделе одной юридической фирмы и вела внесудебные дела «Ресторанов Стерлинга».
Зная Яна уже несколько лет, Брук прекрасно осознавала, чего он ожидает от своего главного юрисконсульта. Поэтому предложение ее озадачило.
– А тебя не беспокоит, что у меня стаж работы всего пять лет?
– Брук, я видел тебя в деле много раз. Когда нужно, ты жесткая, но можешь своим обаянием оставить без штанов тех мужчин, у которых опыта раза в три больше твоего.
– Ну да. Хотя я стараюсь не пользоваться этим слишком часто. Очень неудобно вести переговоры с людьми, сидящими в нижнем белье.
Ян ухмыльнулся.
– Мне нравится твой стиль. И, что не менее важно, нравишься ты. Как думаешь, справишься? – задал он прямой вопрос.
К счастью, Брук никогда не любила ходить вокруг да около, к тому же энтузиазм и целеустремленность Яна оказались заразительны. Ей выпал редкий шанс стать частью молодой и успешной компании. Поэтому, глядя Яну прямо в глаза, она ответила «да». Брук Паркер ожидало большое будущее. Она пообещала себе это еще много лет назад.
За два года Брук ни разу не пожалела о принятом решении. С тех пор, как она начала здесь работать, компания неуклонно развивалась, особенно ее подразделение. После завершительных переговоров с «Ригли Филд», Брук и еще два члена «команды мечты» – вице-президент по продажам и вице-президент по связям с общественностью – потратили много времени, развлекая и водя по ресторанам будущих клиентов. А когда они заключили контракт с «Юнайтед-Центр» – считавшийся не только родной ареной «Чикаго Булз» и «Блэкхокс», а еще и одним из самых прибыльных спортивных центров Северной Америки, – то отпраздновали это событие с большим размахом.
Спустя пять месяцев их команда отправилась в Даллас, где они не только смогли увеличить продажи, но и заполучили контракт с футбольным клубом «Даллас Ковбойз». Чуть позже был заключен еще один договор со стадионом «Доджер».
Во время последних переговоров их главный юрисконсульт, женщина, с которой у Брук сложились дружеские отношения, случайно проговорилась, что владельцы «Лос-Анджелес Арена Компани» (этой корпорации принадлежит «Стейплс-Центр», где играют «Лейкерсы», «Клипперсы», «Кингс» и «Спаркс») недовольны своим поставщиком еды, и только ждут истечения срока контракта, чтобы найти кого-нибудь получше.
«Команда мечты» не теряла времени зря. И сейчас, когда этот срок вышел, Брук вела переговоры с адвокатами «Лос-Анджелес Арена Компани». Скоро корпорация «Стерлинг» сможет внести «Стейплс-Центр» – самую прибыльную арену в стране – в список своих клиентов.
Работа в «Ресторанах Стерлинга» была интересной, но трудной, и требовала полной самоотдачи. Рабочий день Брук длился бесконечно, но она верила в эту компанию и чувствовала себя нужной.
Ей никогда не было скучно. Если она не вела переговоры по заключению многомиллионного контракта с адвокатами «Даллас Ковбойз», то рассматривала внутреннюю жалобу на одного из кондитеров, любившего заигрывать с официантками.
Выйдя из лифта на третьем этаже, Брук свернула в коридор, где располагался офис компании. Она толкнула дверь с матовым стеклом и кивнула секретарю. Судя по настенным часам, у Брук оставалось еще пятнадцать минут на обед. Уйма времени.
– Я вернулась, – сообщила она Линдси, своей ассистентке, сидевшей в приемной перед ее кабинетом.
– За время твоего отсутствия поступили два звонка. Один от Джастина. Он просил, чтобы ты перезвонила, когда придешь.
Брук удивилась. С Джастином (она называла его Горячий акушер) они встречались чуть больше четырех месяцев, и она могла посчитать на пальцах, сколько раз он звонил ей в офис. Оба были заняты на работе целый день, поэтому обменивались электронными сообщениями вечером по дороге домой.
– Ой. Надеюсь, он не хочет отменить свидание. У нас забронирован столик в «Рустик Хауз», – сказала Брук.
Это один из тех немногих ресторанов в северной части города, который не принадлежал семейству Стерлинг.
– Предательница, – улыбнулась Линдси и протянула листок с номером телефона. – Тебе еще звонил Кейд Морган из офиса окружного прокурора.
Это сообщение застало Брук врасплох.
Любой, кто следил за местными новостями, знал Кейда Моргана. Один из лучших помощников прокурора в Чикаго, он сделал себе имя, расследуя несколько громких коррупционных дел. И где-то год назад занимался делом под кодовым названием «Твиттер-террорист», которое привлекло международное внимание.
Перед судьями и присяжными Кейд представал умным и смертельно обаятельным, с адвокатами вел себя жестко и непреклонно.
Брук понятия не имела, что ему от нее нужно.
– Он сказал, чего хочет?
– Нет. Только, чтобы ты перезвонила как можно скорее. Он на этом настаивал.
Столь неожиданный звонок вселил в Брук беспокойство. Кейд Морган занимался громкими делами, широко освещаемыми СМИ. Чтобы там ни было, но это не просто визит вежливости. Как юрисконсульту компании, ей стало страшно.
– Спасибо, Линдси. – Брук зашла в кабинет и закрыла дверь. Она пыталась держать себя в руках и не думать об этом звонке.
«Ты даже не знаешь, чего он хочет, поэтому нет смысла переживать. Пока. Да уж скучать мне некогда», – размышляла она, садясь за стол и доставая свой обед. Брук откусила немного тако, одновременно набирая номер Джастина на спикерфоне.
– Привет. Не могу поверить, что мне удалось тебя застать.
Она представила, как мило он выглядит в медицинском халате. Это было несложно, ведь пару раз она видела его в униформе.
– У меня перерыв, – ответил Джастин.
Его акушерская клиника находилась в нескольких кварталах от офиса Брук. Что довольно удобно – можно вместе обедать. Хотя такое случилось всего лишь раз еще на заре их отношений.
– Мне пришлось отправить пациентку в больницу. Несмотря на сорок первую неделю беременности, раскрытие всего лишь в полсантиметра. К тому же у нее
гестационный диабет. А поскольку рожает она впервые, думаю, ночь будет долгой. Жаль, но придется все отменить.
– Ох, уж эти детки. Кто-то должен объяснить им правила хорошего тона, – пошутила Брук.
Вот так работа и рушит отношения. Черт побери, в этом месяце она перенесла уже два свидания, потому что в последнюю минуту появлялись неотложные дела.
– Да, было бы неплохо. – Джастин неуверенно прокашлялся, словно собирался с духом. – Мы редко видимся.
О, Горячий акушер соскучился. Но он прав – последний месяц оказался довольно напряженным. Брук почти неделю провела в Лос-Анджелесе, работая над сделкой со «Стейплс-Центр», а по возвращении разбиралась с накопившимися в офисе делами. Свободная минутка появлялась только ближе к полуночи.
– Что ж, давай проведем вместе ночь, если с ужином не получается, – предложила Брук. – Приезжай ко мне, когда освободишься.
– Вряд ли это произойдет раньше двух часов ночи.
– Знаю. Но это единственное время, когда мы оба свободны. Уж лучше так, чем ничего.
– А по-другому у нас не получается. У нас вообще не бывает настоящих свиданий.
Услышав разочарование в его голосе, Брук ощутила неприятную тяжесть в желудке.
Только не это.
Она предприняла отчаянную попытку все исправить.
– Я понимаю. Послушай, прошлая неделя была просто сумасшедшей. Все эти сделки в Лос-Анджелесе вконец вымотали. Думаю, ты понимаешь меня, ведь твой рабочий график такой же напряженный.
Последняя фраза – не более чем уловка, чтобы объяснения не выглядели похожими на оправдания.
Джастин вздохнул.
– Я знаю. Но сегодня пришлось отменить встречу из-за моей работы, а в следующий раз что-нибудь случится у тебя.
– Но мы же говорили об этом, как только начали встречаться.
Брук, наученная горьким опытом прошлых отношений, с самого начала честно призналась, что у нее очень плотный рабочий график.
– Да, говорили. Знаешь, тогда я думал, что мне крупно повезло. Ведь ты никогда не злилась, если приходилось менять планы или я забывал тебе позвонить. К тому же, ты не обижалась, что я редко приглашал тебя в рестораны. Черт, в некотором смысле, это все равно, что встречаться с другом.
Просто отлично.
– Я никогда не просила тебя водить меня по ресторанам. Я могу зайти в любой из них, и меня там обслужат по высшему разряду.
– Извини, Брук, – произнес он покаянно. – Просто… я больше так не могу. Ты мне нравишься. Ты замечательная. И у тебя есть билеты в вип-зону «Чикаго Кабз», где кормят восхитительными сладостями.
Ну да, приятно, что ее так высоко ценят.
– Но?
– Ты слишком сосредоточена на своей карьере. Не то чтобы это плохо. Это нормально. Просто мне уже тридцать четыре, и я начинаю задумываться о женитьбе, о детях, одним словом о самых важных вещах в жизни. Я хочу сказать… что ты не та женщина, с которой мне не терпится создать семью.
Брук ошеломленно моргнула. Вау! «Ты не та женщина...»
Это было обидно.
– Черт, я не хотел, чтобы это прозвучало настолько грубо. Просто ты такая независимая. Я даже не знаю, собираешься ли ты вообще заводить семью. Мне иногда кажется, что тебе достаточно время от времени с кем-нибудь переспать…
– Замолчи! Хватит! Ты считаешь, что это мне слышать приятней?
– Извини, – глуповато пробормотал Джастин. – Просто у нас разные жизненные цели. Я хочу…
– Женщину для создания семьи, – прервала его Брук. – Я поняла.
Она точно не горела желанием выслушивать все это по второму кругу. Хватило и первого.
Во время затянувшейся паузы, Брук мельком глянула на телефонные часы.
– Хоть мне и не хочется так говорить, поскольку из-за этого ты считаешь меня неправильной женщиной, но я должна идти. У меня совещание с адвокатами из Лос-Анджелеса, которое нельзя перенести.
– Я понимаю. Занимайся своими делами. Прощай, Брук.
Закончив разговор, она какое-то время неотрывно смотрела на телефон.
Очередной неудачный роман. Уже третий за время работы в «Ресторанах Стерлинга». Кажется, все ее отношения развиваются по одному сценарию: поначалу все идеально, а месяца через четыре они постепенно сходят на нет. При разрыве, она слышала разные объяснения: и о неготовности к более серьезным отношениям, и о том, что хочется чего-то большего, чем просто жаркий секс после утомительного рабочего дня.
– Что, серьёзно? Он прямо так и сказал? – Ее лучший друг Форд выглядел потрясенным, когда они обсуждали Разрыв Номер Два за бокалом вина. – А у него точно был член?
– Я просто не понимаю, – обиженно призналась Брук. – Ведь я ничего не требовала, не ограничивала их свободу, да и секса было предостаточно. Что же еще мужчины ищут в отношениях? Чего им не хватает?
– Может пива или чипсов в постель?
– Ты серьезно? В этом заключается твой мудрый мужской совет?
Форд слегка ухмыльнулся.
– Ты же знаешь, я не очень хорош в любовных отношениях. Да и в остальных тоже.
Судя по недавнему разговору с Джастином, Брук понимала в отношениях не намного больше.
«Ты не та женщина, с которой хочется создать семью».
В этот момент, прерывая ее невеселые мысли, зажужжал интерком.
– Главный юрисконсульт «Лос-Анджелес Арена Компани» и два юриста на первой линии. Соединять?
Очень вовремя. Хватит себя жалеть – нужно возвращаться к работе.
Когда Брук запихивала уже холодное тако обратно в пакет и брала трубку, она заметила на столе записку, запоздало вспомнив о звонке из офиса окружного прокурора. Ну что ж, Кейду Моргану придется подождать.
Брук приняла звонок и нарочито бодрым голосом произнесла:
– Как поживают мои любимые адвокаты из Лос-Анджелеса?
Как говорят в Голливуде: шоу должно продолжаться.
...