Talita:
13.04.17 09:38
» Рэйчел Гибсон "За что тебя люблю" [ Завершено ]
Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод! Всем любителям Гибсон и тем, кому еще предстоит познакомиться с ее творчеством, наши
Танюша-taniyska и
Ленуся-Sig ra Elena решили преподнести подарок -
роман Рэйчел Гибсон "За что тебя люблю"
Девули, удачи и в добрый путь
Содержание: Открыть в онлайн-читалке Добавить тему в подборки Модераторы: Talita; Дата последней модерации: 06.05.2021Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
taniyska:
13.04.17 10:04
» Аннотация
Аленчик, спасибо!
Этот перевод у нас будет проходить под девизом "так вышло"
Зарекались переводить, но так вышло, что снова переводим
. Зарекались переводить в реальном времени, но так вышло
Так что тапками не разбрасываться, пианист, то бишь переводчик, старается, как может. А редактор и вовсе проявляет в своем деле сверхспособности. Хотели начать тему в честь Дня космонавтики, но так вышло, что начинаем 13 числа. Но это и к лучшему, ведь 13 число для нас счастливое. И не только для нас. Те, кто читал Хоккейную серию знают, что все самое жаркое в романах серии случалось именно в 13 главе
Не поручусь, что Гибсон сохранит традицию в этом романе, кто ее знает
Традиционное посвящение: Этот перевод мы посвящаем нашим читателям. Тем, кто разделил с нами пять лет и девять переводов Гибсон. Тем, кто знает, что мы переводили не только Гибсон. Тем, кто присоединился чуть позже. Тем, кто присоединится только в этом переводе. Тем, кто по разным причинам уже не с нами, но всегда в наших сердцах. Потому что читатели – движущая сила любого перевода, как бы мы не утверждали обратное и не говорили, что переводим из любви к искусству. И когда вы пишете свои комментарии, вы делаете нам очень хорошо. И мы надеемся, что своими переводами тоже делаем вам хоть немножко также хорошо
Рэйчел Гибсон What I love about you/ "За что тебя люблю"
Аннотация
GIMMEE A B-R-E-A-K!
Ex high school cheerleader Natalie Cooper could once shake her pom-poms with the best of them. But she's paid for all that popularity-her husband's run off with what's left of their money and a twenty-year-old bimbo named Tiffany. Leaving Natalie to manage a photo store (and having to see some pictures she, well, really shouldn't!) and just trying to be a good mom.
GIMMEE A S-H-O-T
Then she comes toe-to-manly-chest with Blake Junger. Exiled to a remote cabin in Truly, Idaho, Blake wants nothing to do with anyone.Instead, he's determined to struggle with his demons and win-all on his own. But he doesn't count on a pint-sized five-year-old visitor-or on Natalie, the kid's lusciously curved mother-to break down his barriers
GIMMEE Y-O-U-R H-E-A-R-T
НУЖЕН ГОЛ!
Натали Купер когда-то была капитаном чирлидеров и лучше всех потрясала помпонами. Но за популярность пришлось дорого заплатить: муж сбежал, прихватив с собой семейные сбережения и двадцатилетнюю фифу по имени Тиффани. Натали же осталась управлять фотомагазином (и иногда, даже не желая этого, смотреть на фотографии, на которые и глаза бы не глядели) и старалась просто быть хорошей матерью!
НУЖЕН ПАС!
А потом она ткнулась носом в широкую грудь Блейка Юнгера.
Блейк, поселившись в Богом забытой хижине на отшибе в Трули, штат Айдахо, не хотел ни с кем иметь дело. И был решительно настроен бороться со своими демонами и победить их. Самостоятельно. Но не рассчитывал, что возведенные им барьеры разрушит гость пяти лет от роду и от горшка два вершка. Или фигуристая мама этого гостя, Натали.
НУЖНО ТВОЕ СЕРДЦЕ!
В романе
16 глав без пролога и эпилога
Что касается олицетворения, сразу хочу предупредить: мы не потеряли память и не обзавелись склерозом. И да, мы прекрасно помним, что Блейк – близнец Бью, которого в прошлом романе олицетворял Ченнинг Татум. И да, мы знаем, что сама Гибсон писала близнецов именно с Ченнинга Татума, на что не раз намекала в обоих романах. И да, мы не забыли, что изначально вообще хотели олицетворить эту парочку Стивом Амеллом. Но вот переводчик подумал и своей несгибаемой волей и указующим перстом назначил на роль Блейка – Габриэля Махта. А благосклонный редактор энергично поддержал и волю, и перст, и Махта. В самом деле, зачем нам переводить новый роман, чтобы любоваться на уже до дыр залюбованного Ченнинга? Полюбуемся-ка на нового красавца
Итак, встречайте,
Габриэль Махт – он же Блейк Злобная Задница Юнгер
А в роли его будущей спутницы жизни, обладающей немалыми талантами в обращении с помпонами красотка
Марго Робби – она же Натали Сладкая Попка Купер.
...
lubonka:
13.04.17 10:18
Танюша-taniyska, Ленуся-Sig ra Elena, спасибо огромное!!!
Ура!!! Спасибо большое, что так вышло!;) Как всегда, у Гибсон интересные персонажи, которые не дадут нам скучать.)))
...
Natali-B:
13.04.17 10:31
Talita писал(а):Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод! Всем любителям Гибсон и тем, кому еще предстоит познакомиться с ее творчеством, наши Танюша-taniyska и Ленуся-Sig ra Elena решили преподнести подарок - роман Рэйчел Гибсон "За что тебя люблю"
Таня, Лена, спасибо за новый перевод!
С удовольствием буду читать!
...
Irisha-IP:
13.04.17 10:50
Talita писал(а):Всем любителям Гибсон и тем, кому еще предстоит познакомиться с ее творчеством, наши Танюша-taniyska и Ленуся-Sig ra Elena решили преподнести подарок
Вот это да!
Случайно заметила, видимо, интуиция сработала
Команде переводчиков, дарящей всегда атмосферу тепла и уюта -
Много-много свободного времени для хобби, результатами которого вы делитесь с нами
(ну да, мы немножко корыстны
, ну совсем чуть-чуть
, самую малость
)... А если серьёзно - пусть весь перевод будет в удовольствие
, лёгкого пера
, активных, доброжелательных читателей и неувядающего интереса к теме перевода
...
кариша:
13.04.17 11:06
Вот это ДА!!! И Злобная задница, и Сладкая попка,и помпоны,и нападающий пяти лет от роду!!!
Жду с нетерпением и предвкушением
Спасибо огромное!
...
Nadin-ka:
13.04.17 11:21
taniyska писал(а):он же Блейк Злобная Задница Юнгер
Ура, ура, про второго братца почитаем! Пристроим значит и его.
Здорово! Я конечно же в читателях!
Танюшка, Лена, спасибо вам огромное за великолепный подарок, за теплые слова посвящения! Удачи в реале и много активных читателей в теме перевода!
...
Karmenn:
13.04.17 11:41
Словарь в помощь!
Юмор уже пошел
Таня, Елена, вдохновения и времени на всё.
Чтоб в удовольствие и с поднятием духа.
...