Белая магнолия:
20.07.06 21:06
» Книжные новинки
В данной теме предлагаю обсуждать книжные новинки.
Список всех книжных новинок года можно посмотреть в каталоге по адресу
https://lady.webnice.ru/literature/?act=year
Рейтинг ожидаемых книг Добавить тему в подборки Модераторы: Дата последней модерации: -Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
Irinita:
11.04.09 16:54
Ура! Новая книга Гибсон!
Только переводчик попался плохой...
Почему-то, когда книги переводит Сизов, они оказываются очень сильно порезанными.
Вот и тут всего 286 страниц.
...
Sinner:
11.04.09 17:15
Fedundra писал(а):У меня тожжжж сегодня новиночка!!!! ....Кинсейл НЕ НАШЛА.(((
Зато у тебя Гибсон есть!!!!!!!!!! Как же я ее хочу побыстрее!
...
Elena:
11.04.09 20:43
Действительно замечательная новость!!! Только недавно купила новинку
От любви не спрячешься, а уже еще одна есть, уррррряяяяяяя!!!!!!
...
LUZI:
14.04.09 12:25
Irinita писал(а):Ура! Новая книга Гибсон!
Только переводчик попался плохой...
Почему-то, когда книги переводит Сизов, они оказываются очень сильно порезанными.
Вот и тут всего 286 страниц.
А у меня перевод Т.А.Осина.Может разница в твердом или мягком издании.Или что-то перепутали.Перевод хороший-удобоваримый!!Это оказывается другая книга "От любви не спрячешься"-я опаздываю!
...
Cornflower-girl:
17.04.09 10:00
Fedundra писал(а):Irinita писал(а):Они это сделали!!! "АСТ" переиздало
"Принца полуночи" Л. Кинсейл!
Лаура Кинсейл. Принц Полуночи. / The Prince of Midnight, 1990 /
За поимку легендарного разбойника по прозвищу Принц Полуночи обещаны горы золота. И об этом хорошо известно юной Ли Страхан, отчаянно нуждающейся в его помощи. А еще ей известно, где скрывается этот человек, на самом деле посвятивший себя защите слабых и угнетенных. Конечно же, Ли не выдаст его. И не только потому, что ей самой необходимо его покровительство, но и потому, что она влюбилась в него с первого взгляда…
Пер. Левина Е. Ф.; Черезова Т. Л. и 316 стр.
Б Р А В О ! ! ! ! !
что то только страниц маловато!!! И аннотация - ЖУТЬ! Когда это Ли в него с первого взгляда влюбилась?
Да она его еле терпела!
Ждём НОВЫЙ перевод!
Ещё бы "ЦВЕТЫ из БУРИ" дождаться!
ААААААА
сколько я пропустила
ну ничего себе, Лору переиздали, бывает же!
Хотя, поглумились над ней, скорее всего на славу...
Блэк, ты права - обложка жуть, с Алой Розой и рядом не валялась...
Мне кажется, что купить-то я куплю, но вот читать страшновато будет(кто знает, что они там книге ампутировали
) может, хотя бы перевод лучше стал...
...
Irinita:
17.04.09 12:54
Cornflower-girl писал(а):ну ничего себе, Лору переиздали, бывает же!
АСТ у Кинсейл уже почти всё издал, остались только
"Цветы из бури".
...
black-angel:
17.04.09 15:26
Cornflower-girl писал(а):ААААААА
сколько я пропустила
ну ничего себе, Лору переиздали, бывает же!
Хотя, поглумились над ней, скорее всего на славу...
Блэк, ты права - обложка жуть, с Алой Розой и рядом не валялась...
Мне кажется, что купить-то я куплю, но вот читать страшновато будет(кто знает, что они там книге ампутировали
) может, хотя бы перевод лучше стал...
На обложке какое-то, мягко сказать, убожество. А я вот очень хочу сравнить перевод, с нетерпением жду когда книгу привезут
...
Braita:
17.04.09 15:58
есть у меня ощущение, что не очень с переводом - читала в АСТ
"Ради прекрасной дамы", эээ...ну как бы это сказать? По мне так непонятно что, а не роман, не знаю уж кто переводил в Алой розе, может там лучше? И вот лежит у меня уже недели две свежеиспеченный
"Принц Полуночи", а я даже браться за него побаиваюсь - очень не хочется разочаровываться..
...
black-angel:
18.04.09 03:03
Braita писал(а):есть у меня ощущение, что не очень с переводом - читала в АСТ
"Ради прекрасной дамы", эээ...ну как бы это сказать? По мне так непонятно что, а не роман, не знаю уж кто переводил в Алой розе, может там лучше? И вот лежит у меня уже недели две свежеиспеченный
"Принц Полуночи", а я даже браться за него побаиваюсь - очень не хочется разочаровываться..
Ну... может, просто Кинсейл не твой автор?.. Это я к вопросу о Даме
А вообще очень часто в Алой розе как раз перевод и подкачивает... У "Принца полуночи" по крайней мере там были явные просчеты...
...
Cornflower-girl:
18.04.09 07:45
Irinita писал(а):Cornflower-girl писал(а):ну ничего себе, Лору переиздали, бывает же!
АСТ у Кинсейл уже почти всё издал, остались только
"Цветы из бури".
Да, точно, надеюсь дождемся уж!))))
black_angel писал(а):Cornflower-girl писал(а):ААААААА
сколько я пропустила
ну ничего себе, Лору переиздали, бывает же!
Хотя, поглумились над ней, скорее всего на славу...
Блэк, ты права - обложка жуть, с Алой Розой и рядом не валялась...
Мне кажется, что купить-то я куплю, но вот читать страшновато будет(кто знает, что они там книге ампутировали
) может, хотя бы перевод лучше стал...
На обложке какое-то, мягко сказать, убожество. А я вот очень хочу сравнить перевод, с нетерпением жду когда книгу привезут
Блэк, непременно привезут!
Ох уж эти Лорины обложки..
любит ее АСТ просто безмерно...
Braita писал(а):есть у меня ощущение, что не очень с переводом - читала в АСТ
"Ради прекрасной дамы", эээ...ну как бы это сказать? По мне так непонятно что, а не роман, не знаю уж кто переводил в Алой розе, может там лучше? И вот лежит у меня уже недели две свежеиспеченный
"Принц Полуночи", а я даже браться за него побаиваюсь - очень не хочется разочаровываться..
Насчет АСТовского перевода в
Даме - согласна, сама когда читала плевалась от некоторых оборотов якобы русского языка и просто жутчайших ошибок
Но сюжет для меня все компенсировал
Нет такого перевода, который убьет ЛОРУ(во всяком случае для меня
)
Браит, знаешь, я не думаю, что в Розе лучше перевод, там-то тогда вообще в подполье переводили, судя по остальным книгам серии. Но вот зато авторы и книги в те времена лучше были на мой вкус, за что Розу и люблю))))
...
black-angel:
18.04.09 14:46
Цитата:Да, точно, надеюсь дождемся уж!))))
Ну, судя по всему, они все-таки решили ее всю переиздать!)))))) Вот тока об обложке к "Цветам.." мне уже и подумать страшно... чую, будет там какая-нить дамочка Бальзаковского возраста и гениального малева Миши да еще с каким-нибудь веником!
Цитата:Блэк, непременно привезут! Ох уж эти Лорины обложки.. любит ее АСТ просто безмерно...
Да, завоз - дело времени
А обложки Лорины - и не говори! Никому так, как Лоре, на Мишу не везет! Страходонт на страходонте! Из 10 книг половина - просто страх Божий!
...
Braita:
18.04.09 18:09
"Летящая на пламя" - вполне красивая обложка, парочка там симпатичная..
...
Fedundra:
18.04.09 21:45
Braita писал(а):"Летящая на пламя" - вполне красивая обложка, парочка там симпатичная..
Очень симпатичная!!!
Braita, ты у нас по-моему единственная владелица нового "Принца...", глянь хоть одним глазком...Сильно напортачено?
Я вообще-то хотела его купить...
А "Цветов из бури" у меня вообще нет, читала ЦуЗую.)))
...
black-angel:
19.04.09 12:24
Braita писал(а):"Летящая на пламя" - вполне красивая обложка, парочка там симпатичная..
Бесспорно)))) Она входит в чисо тех 5-ти, которым повезло больше
"Охотник за мечтой" и "Мой милый друг" еще ничего)))
...