Регистрация   Вход
На главную » Лига переводчиков »

Художественный перевод с английского и не только


TiaP: > 07.02.09 08:08


 » Художественный перевод с английского и не только

Я так понимаю, что назрела данная тема и поскольку у меня есть пара сылок, то решила выложить их:

Для начинающего переводчика
Нора Галь. Слово живое и мертвое: от "Маленького принца" до "Корабля дураков"
Мирам Г. Э. Профессия: ПЕРЕВОДЧИК
Миньяр-Белоручев Р.К. Как стать переводчиком?
А. В. Клименко. Ремесло перевода
Л.В. Успенский. Слово о словах. Почему не иначе
Кутателадзе С. С. Russian - English in Writtng: Советы эпизодическому переводчику.
Жуков Д. А. Мы - переводчики. М., 'Знание', 1975. 112 с. (Прочти, товарищ!)
Чуковский К. И. Высокое искусство.
http://linguists.narod.ru/downloads6.html

A. Паршин. "Теория и практика перевода"
Т. А. Казакова. Теория перевода (лингвистические аспекты)
Крупнов В. Н. Лексикографические аспекты перевода: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз.
Туровер Г. Я., Триста И. А., Долгопольский А. Б. Лингвистические основы перевода.
Бархударов Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода).
Джваршейшвили Р. Г. Психологическая проблема художественного перевода
Левицкая Т. Р., Фитерман А. М. Теория и практика перевода с английского языка на русский.
Виноградов В. С. Введение в переводоведение(общие и лексические вопросы).
Маргарита Петровна Брандес, В.И.Провоторов. Предпереводческий анализ текста
Бреус Е.В. Теория и практика перевода с английского на русский
Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский
http://linguists.narod.ru/downloads.html

Медведева Л. М. Английская грамматика в пословицах, поговорках, идиомах и изречениях
Линн Виссон Русские проблемы в английской речи лова и фразы в контексте двух культур
Кузьмин С.С.Идиоматический перевод с русского языка на английский (Теория и практика)
http://lib.englspace.com/2007/09/19/uchite_inostrannyi_s_druzjami_po_perepiske.html (нужна регистрация)


  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Дата последней модерации: -

...

Масик: > 31.03.09 16:57


Привет TiaP,ты не могла бы подсказать книгу грамматики английского языка где хорошо бы объяснялись времена!У меня скоро экзамен а ни как не могу с ними разобраться!!!

...

TiaP: > 01.04.09 05:48


На вкус и на цвет, но мне очень понравилась книга Л.Кутузов "Практическая грамматика английского языка".
Тема 1 Построение простого английского предложения. Там очень понятно на чём всё завязано.

...

Нюрочек: > 23.03.10 10:45


Прочитала Чуковского "Живой как жизнь". Покупала именно в переводческих целях, но книжка скорее больше про язык, его развитие и изменение. Очень интересно. Местами много смеялась. Вердикт - читать всем, кто работает с языком и вообще языком интересуется.

...

Lineage: > 08.07.10 20:19


Девочки, а вы бы не могли помочь перевести фразу "сердце всегда знает истину"

...

Karmenn: > 08.07.10 21:03


Lineage писал(а):
Девочки, а вы бы не могли помочь перевести фразу "сердце всегда знает истину"

a heart forever knows the truth

...

Renka: > 14.12.10 16:16


Нашла статью "Искусство перевода" с сайта Справочная служба русского языка:
http://www.rusyaz.ru/ip.html

Может кому-нибудь пригодится. Wink

...

Karmenn: > 14.12.10 16:58


У нас же есть тема "В помощь переводчику".
Не понимаю смысл этой темы, чем она отличается. Laughing

...

Zirochka: > 15.07.11 17:10


Отличается тем, что тут ссылки на пособия по переводу, а там - в основном, на словари .

TiaP писал(а):
Бархударов Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода).

Эту книжку можно ещё почитать здесь .

...

Koree Key: > 15.09.12 21:52


TiaP писал(а):
Я так понимаю, что назрела данная тема и поскольку у меня есть пара сылок, то решила выложить их:


Большое спасибо за ссылки. В свою очередь хочу порекомендовать некоторые главы из книги Виктора Топорова ("Исповедь скандалиста") по теме переводов, особенно интересны его мысли о переводах стихов.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение