Тати:
28.12.06 10:39
» Кэрол Финч
Привет всем. Кто читал этого автора посоветуйте, пожалуйста, стоит ли читать ее книги.
Содержание: Добавить тему в подборки Модераторы: Дата последней модерации: 09.09.2013Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
Хельга:
28.12.06 12:06
Книги, которые я у нее читала все про ковбоев. Достаточно мило написано, интересно, не напрягает. Попробуй почитать вот эти:
"Зов одинокой звезды". Техас, ковбои, герой и героиня разгадывают кто убийца. Героиня просто супер. Из-за нее всякие прикольные ситуации происходят.
"Счастливый шанс". Про ковбоев, ранчо, родео. Приятная книжица, можно почитать. Но описания скота и ковбоев немного надоедают.
"Нежное прикосновение". Дикий Запад, ковбои, погони. Почитать очень приятно.
...
demetra:
01.08.07 22:44
люблю Финч, все романы прочитаны и лежат на полке.
самые любимые и чудесные это
Зов одинокой звезды-перечитывала раз 6
, далее
Сладостный плен, Счастливый шанс, и Нежное прикосновение все остальные тоже очень интересны, но эти лучшие))
...
Vampire Bride:
28.02.08 14:39
Кэрол Финч не самый мой любимый автор, но довольно неплохо пишет на мой вкус, запомнилась очень книга "Сладкое предательство" - там гл.героиня Сабрина постоянно переодевалась то в старуху-вдову, то в монашку и т.п. и во всю дурачила гл.героя Риджа (он ее сопровождал по пути в Нью-Мексико кажется), было довольно забавно читать...
...
Damaris:
05.04.08 11:18
» Отзыв "Упрямый ангел"
Читала Финч в прошлом и она оставляла очень приятные воспоминания. Поэтому вчера, совершая долгожданный налет на книжный магазин, купила ее новую книгу "Кпрямый ангел". Одна из моих любимых серий, в которой издается сейчас "Спичка" Филлипс и в которой я покупала "Пепел на Ветру" Вудивисс. Книга написана в 1987 году и я подумала, что она должна быть качественной, ведь мне кажется, раньше писали лучше, чем последнее время.
Боже мой, что за занудство! Главная героиня прямо вся ТАКАЯ РАСТАКАЯ КРАСАВИЦА, УМНИЦА, МУДРАЯ, БОЖЕСТВЕННАЯ, что герой на каждой странице по три раза спрашивает себя, удасться ли ему хоть когда-нибудь понять эту загадочную, таинственную женщину. На двадцатой странице от этого уже устаешь, а впереди еще 490 страниц непрочитанного текста. Исключительно все особи мужского пола в книге на эту красавицу хотят наброситься, и даже собственный брат ГлавГера. Все они ее прямо хотят жутко, мечтают о ней и не могут налюбоваться.
Представьте себе встречу героев: он, обнаженный, покрытый ожогами лежит в пустыне под палящим солнцем, обезвоженый и потрепанный бандитами. И вот приходит она, вся такая ангельская. Молча принимается ему обрабатывать раны, а он, словно не ему было плохо тут пару минут назад, принимается ее задирать и утверждать, что одеяло, которым она прикрыла его срамные места слишком жаркое и лучше бы ей его откинуть. Короче, бред же какой-то. Потом она, вся такая из себя холодная и неприступная, слова не вымолвившая, берет револьвер и зачем-то стреляет в КОЖАНЫЕ веревки, стягивающие его руки, вместо того, чтобы отрезать их ножиком. В тот момент у героя возникает вопрос: не собирается ли она после всех лечебных процедур пристрелить его на похабные разговоры.
Красавица уезжает, герой как ни в чем не бывало собирает свою одежду и клянется, что вот найдет он ее в городе и они с ним покувыркаются. Оказывается, герой едет как раз к героине с поручением от ее папаши, но придумывает ее себе жуткой, толстой, уродливой. Потом видит, что она это она, ахает и все, на него находит уже совсем полное отупление и всю книгу он то дуется на нее за ее решительныйхарактер, как маленький ребенок, то восхищается ею и опять спрашивает себя, сможет ли понять ее, такую таинственную. То кричит что не желает жениться, то заставляет ее, пьяную, выйти за него замуж. Ох, описывать события дальше просто смысла не имеет, потому что весь текст, все герои, их слова и поступки кажется, вышли из-под пера пятнадцатилетней девочки, которая решила написать романтическую историю для своих одноклассниц и за неимением хоть какого-то опыта просто описывает одно и то же на чуть разный лад.
Не понимаю, то ли тут ТАК СИЛЬНО постарался переводчик, то ли это не Кэрол Финч писала, то ли у нее совсем тогда зашел ум за разум и она решила накалякать книженцию левой ногой.
...
книгоман:
05.04.08 15:03
"Упрямый ангел" я не читала, но зато читала восемь других из девятнадцати изданных, и все, что отложилось в памяти - это быки, ковбои, ранчо. Мне система "Что почитать?" настойчиво рекомендовала этого автора, пока я не оставила свой отзыв.
...
Irinita:
05.08.08 18:52
На сайте
oksa подала объявление, что отдаёт книгу Кэрол Финч
"Своенравная пленница".
И я уже хотела взять эту книгу себе, но зашла на Озон, и там написано, что переводчик - Сорвачёв.
Никто не знает, наш "гений и мастер слова" сильно испортил этот роман?
...
Беата:
05.08.08 19:04
Рис, только сейчас прочитала твой отзыв! Мне понравился ужасно! Ты так красочно обрисовала роман, что я его ни читать, тем более покупать не буду. А я ведь ходила вокруг этой книги. Мне тоже такое издание нравится, я всё время обращаю на него внимание. Но вот что-то меня остановило , не стала я покупать этот роман Финч. И, оказывается, правильно сделала.
Иринита, у меня в списке значится роман "Своенравная пленница", но не помню его совершенно.
Я давно не читала романы Кэрол Финч. Но у меня отложилось, что некоторые романы почитать можно, мне даже понравились. а какие именно?...
...
Лили:
05.08.08 21:40
Я тоже давненько читала Своенравную пленницу, очень хорошо помню начало, а концовку не помню. Да уж, память никудышная, надо перечитать, но мне вроде понравился роман.
...
Tess:
05.08.08 23:29
Роман "Своенравная пленница" мне понравился. Из серии «жених на прокат». На просьбу бабушки «Найти мужа» Девушка села на коня и поехала по городу искать жениха, которого выдумала из фантазий чтобы успокоить старушку, пока не увидела его, точно такого какого она описала . Самое интересное оказалась, что она дочь его врага, и он похищает ее.
...
Irinita:
06.08.08 11:17
Tess, а перевод там нормальный? А то фамилия Сорвачёв доверия не вызывает.
...
Tess:
06.08.08 11:25
Irinita писал(а):Tess, а перевод там нормальный? А то фамилия Сорвачёв доверия не вызывает.
Вполне, роман читабелен. Но это мое мнение. Очень интересный сюжет. Похищение героини героем.
...
Лили:
06.08.08 17:49
Tess писал(а):Irinita писал(а):Tess, а перевод там нормальный? А то фамилия Сорвачёв доверия не вызывает.
Вполне, роман читабелен. Но это мое мнение. Очень интересный сюжет. Похищение героини героем.
Я очень хорошо запомнила как она его привела в бабушке знакомить, с юмором написано)))) Я тоже думаю, что роман стоит прочесть...потом выскажешь свое мнение;)
...
Anita:
06.08.08 23:33
да, мне вот Кэрол Финч не понравилась вовсе. Не мой это автор оказался. Пробовала читать - не впечатлило, ну просто не смогла осилить даже начало романа
...
Лили:
07.08.08 19:03
Анита, а какой роман не смогла осилить? Своенравную пленницу или другой какой-то?
...