Фиби:
10.06.10 14:40
» Джеймс Оуэн "Здесь водятся драконы" [ Завершено ]
Леди, встречайте новый перевод!
Lark переведет роман
"Здесь водятся драконы" Джеймса Оуэна!
Ларк, желаю тебе легкого перевода!
Содержание: Открыть в онлайн-читалке Добавить тему в подборки Модераторы: Lark; Talita; Дата последней модерации: -Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
Lark:
10.06.10 14:57
» Аннотация
Спасибо,
Фиби!
Увидела тему и сердце ухнуло куда-то вниз... Мой первый самостоятельный перевод
"Здесь водятся драконы" - первая книга из серии Джеймса Оуэна
"Хроники "Воображаемой Географики". Надеюсь, вам книга понравится так же, как и мне
Итак,
Здесь водятся драконы [1]
Загадочное убийство сводит вместе трех незнакомых друг с другом молодых людей – Джона, Джека и Чарльза – дождливой ночью в Лондоне во время Первой мировой войны. Странный коротышка по имени Берт утверждает, что теперь они хранители «Воображаемой Географики» - атласа всех земель, которые когда-либо существовали в мифах и легендах, преданиях и сказках. По словам Берта, туда можно попасть на его корабле «Синий Дракон» - одном из семи кораблей, способных пересечь Границу между мирами на пути в Архипелаг Грез.
Преследуемые странными и ужасающими созданиями, товарищи покидают Лондон на борту драконьего корабля. Путешествуя в самое сердце воображения, они должны научиться преодолевать свои страхи и доверять друг другу, если хотят одолеть силы зла, угрожающие судьбе двух миров. Вместе они совершат величайшее путешествие, в ходе которого читатель найдет множество подсказок, ведущих к неожиданному разоблачению легендарных авторов, которыми однажды станут хранители «Географики».
В книге 24 главы, пролог, эпилог, вступление и послесловие
_______________________
[1] Название пока рабочее. В оригинале
Here, there be dragons. Фраза «here be dragons» использовалась картографами для обозначения опасных или неисследованных территорий. В средневековой практике было также принято рисовать на таких участках карт морских змей и прочих мифологических созданий (из материалов Википедии).
...
Mad Russian:
10.06.10 15:04
Ларк, поздравляю с новым переводом! успехов! меня заинтересовало - буду ждать! а сколько книг в серии? бета будет?
...
codeburger:
10.06.10 15:06
СУПЕР.
Спасибо за прекрасный выбор.
Давно хотелось почитать, как Толкиен и Льюис получат свое в каком-нибудь мире с волшебной географией, не все же их героям отдуваться.
Интересно, будет ли все-таки фильм, а то с 2006 года студии друг другу права передают, а фильм не снимают.
...
очаровашка:
10.06.10 15:09
Lark с первым переводом тебя!!!!!!!!
Аннотация понравилась буду ждать перевод!
У меня только один вопрос, а любовь здесь будет
...
Lark:
10.06.10 15:29
Mad Russian писал(а):Ларк, поздравляю с новым переводом! успехов! меня заинтересовало - буду ждать! а сколько книг в серии? бета будет?
Спасибо,
Мэдди! Планирую полностью сама сделать
Книг в серии 4:
Here, there be dragons
The Search for the Red Dragon
The Indigo King
The Shadow Dragons
codeburger писал(а):Давно хотелось почитать, как Толкиен и Льюис получат свое в каком-нибудь мире с волшебной географией, не все же их героям отдуваться.
Ну вот все имена и явки раскрыты
codeburger писал(а):Интересно, будет ли все-таки фильм, а то с 2006 года студии друг другу права передают, а фильм не снимают.
Недавно была новость, что фильму быть. Именно после нее я и заинтересовалась этой серией.
очаровашка писал(а):Аннотация понравилась буду ждать перевод!
У меня только один вопрос, а любовь здесь будет
Спасибо,
очаровашка! Да, будет немного любви и много приключений
...
Mad Russian:
10.06.10 15:51
Lark писал(а):Планирую полностью сама сделать
стахановец ты!
малацца
Lark писал(а):Да, будет немного любви и много приключений
оу йес, идеальная смесь
все, ждем с нетерпением
...
Veresk:
10.06.10 17:12
Lark писал(а):Книг в серии 4
Серия закончена? В каком году книги написаны? (для меня сложновато лазить по иностранным сайтам в поисках этой инфы)
Lark писал(а):будет немного любви и много приключений
Если уж о любовной линии зашла речь, то... немного - это тихо мирно вызревает в течении серии и не является главным персонажем? Или вспыхнуло в какой-то момент и погасло от недостатка... чего-либо?
Сорри за вопросы, но я не могу не интересоваться содержанием книг, которые читать собираюсь))) в идеале, конечно, ознакомиться бы с кратким содержанием))) но не буду с этим приставать
просто хотелось бы знать про атмосферу книг и ожидается ли хэппиэнд.
Lark писал(а):Планирую полностью сама сделать
Здорово, у нас на форуме фэнтезюшных (=сказочных) вещей не так много переводится. Рада пополнению.
...
Aleks-baby:
10.06.10 17:50
Удачи и терпения в переводе!
...
Euphony:
10.06.10 17:51
Ларк, героиня ты! Поздравляю с новым началом - удачки большущей! Буду заглядывать)).
...
Sky:
10.06.10 18:35
Ларк Поздравляю с новым переводом! Очень интересная аннотация!
Lark писал(а):
Да, будет немного любви и много приключений
Красотааааааа!
Буду с ОГРОМНЫМ интересом следить за переводом!
...
KattyK:
10.06.10 18:35
Lark, удачи в переводе! Интересная аннотация, заинтриговала
...
La gata:
10.06.10 18:56
Предвкушаю что-то интересное)))
Lark, удачи!
...
Lark:
10.06.10 20:28
Спасибо всем заинтересовавшимся
Постараюсь вас не разочаровать.
Veresk писал(а):Серия закончена? В каком году книги написаны?
Да, насколько мне известно, продолжения не предвидится. К сожалению, подвисает в данный момент сайт Оуэна, поэтому могу говорить лишь о тех книгах, которые у меня на руках. Первая вышла в 2006 году, вторая в 2008. Следовательно, две последние - совсем новые.
Veresk писал(а):Если уж о любовной линии зашла речь, то... немного - это тихо мирно вызревает в течении серии и не является главным персонажем? Или вспыхнуло в какой-то момент и погасло от недостатка... чего-либо
Это не главная линия, скорее даже пунктир. Я заканчиваю читать первую книгу, но полистала вторую - чуЙства вроде не остыли. Всякие колкости в ассортименте.
Veresk писал(а):в идеале, конечно, ознакомиться бы с кратким содержанием)))
Его точно не будет, не хочу раскрывать все карты. Конец приятный
...