Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джанет Иванович "Луженая глотка"



LGA: > 31.03.12 20:55


Karmenn, Evelina, lorik, Фиби, Sig ra Elena! СПАСИБО! Не знаю как и благодарить, давно я не получала такого удовольствия от книги в целом и от этой главы!
Когда я зрительно представила, как они Бинза переваливали через стену. Это был уникальный номер! И бедная, бедная Фелиция!
И я так рада, что они помирились, так рада.
Karmenn писал(а):
Ладно, вот вам и сюрприз. Я подпала под его чары… снова. И наверно, пожалею об этом.. опять. Но пока жалеть об этом не буду. «Пока» будет просто замечательно. И кто знает, может, на сей  раз у нас получится.

И можно, я вместо традиционного букета подарю Вам мою любимую песню!

...

Svetlaya-a: > 31.03.12 22:14


Кармен, спасибо за новую главу! Вот они какие у нас спортсменки! А Фелиция в этой главе просто супергерой: и стекла разбивает, и замки вышибает! Кстати, вовремя бомбу они заметили...

Девушки-красавицы!!!!!!!!!!!! Спасибо за чудесную работу! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Ar Ar Ar Ar
Эх, жалко расставаться с нашей замечательной парой и их помощниками... А есть там еще книжечка? Embarassed

...

serena-tessa: > 01.04.12 02:43


Ура!Спасибо огромное!Классное окончание!Только жалко расставаться с героями!Особенно с Бинзом, чудо-псом! И конечно с Барни и Хукером.

...

Астрочка: > 01.04.12 06:08



Девочки, огромное спасибо за перевод!!!

...

Karmenn: > 01.04.12 10:15


Как знаменательно, что к 1 апрелю мы закончили выкладку перевода Иванович, которая славится своим юмором с долей житейской философии, и этот юмор нам близок.
Наша немногочисленная команда собралась в таком составе впервые, но,
Эви и Лорик, как же с вами было здорово работать. Лично для меня это и было самым главным удовольствием в этом деле. Когда тебя понимают с полуслова на далеком расстоянии, возникает ощущение, что понимают уже без слов.
Мечтаю еще с вами что-нибудь попереводить.

И еще каждый раз после окончания книги я поражаюсь, как благосклонна была судьба, подарив мне таких редакторов: милых сердцу Фиби и Sig ra Elena Poceluy .

Галя, огромное спасибо, Flowers мне очень хотелось найти какую-нибудь финальную песню. И безуспешно. Но твоя - просто в самую точку ложится. Словно под конец ее спел Хукер (даже обращение darlin' - милочка - угадали). Вот перевод - судите сами.


И всем-всем читателям (как выяснилось, тех, кто ценит юмор, не так уж много , мы в меньшинстве) - СПАСИБО и шампанского "Кристалл", знакомого нам по первой книге.

...

Karmenn: > 01.04.12 11:19


Галя, а можно, я повешу песню на Эпилог? shuffle

...

LuSt: > 01.04.12 11:26


Карми, Лорик, Эви, Леночка и Фиби, огромное вам спасибо за отличный перевод книги!
С нетерпением жду, чем порадуете ещё Wink

...

Karmenn: > 01.04.12 11:26


LGA писал(а):
Karmenn Ну конечно, конечно же! Будет очень красиво! Тогда ты поставь, я а я удалю! Я могу ее удалить? Или удалить, когда поставишь?


Ну зачем же удалять? Пусть все видят, как она нашлась. Прямо детектива.

...

KattyK: > 01.04.12 13:06


Карменн, Лорик, Эви, Елена и Фиби, большое спасибо за очередную книгу Иванович! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

kabardinochka: > 01.04.12 13:20



Отвратительная книжка в ужасном переводе. Еле читала, отвлекаясь после каждого предложения. И ни капельки не смешно. Дурацкие герои, примитивные диалоги, дебильный сюжет. Наконец-то это мучение закончилось. Надеюсь, продолжения не будет.



ЗЫ. Поставила дорожный знак перед сообщением, мало ли... у кого то проблемы с антонимами

...

Alex M: > 01.04.12 19:45


Karmenn и девочки, работавшие над переводом, спасибо большое!!!

не устояла таки наша героиня перед чарами Хукера Wink

...

Sig ra Elena: > 01.04.12 20:32


Выше гор могут быть только горы, а лучше Иванович - только еще одна Иванович. И лишь наличие третьей книги в трилогии примиряет меня с окончанием приключений наших "Ангелов Чарли", как зовут в народе женский спецназ.

Барни живет сегодняшним днем. Восхищаюсь, но не понимаю. Хоть она и простила Хукера, но я - НЕТ! И не боюсь в этом признаться.
Посмотрим, что по этому поводу думает сама Иванович.

Спасибо, огромное спасибо команде, Карменн, Фиби, Лорику и Эвелин, за их работу, которая подарила нам столько радостных минут.




Ждем новых встреч с любимым автором и любимой командой!

...

Galushka: > 01.04.12 20:46


Дорогие переводчицы, спасибо за ваши труды!
и за несравненную Джанет Иванович Very Happy

...

yganka: > 02.04.12 09:39


Karmenn, Evelina, lorik, , Sig ra Elena,Фиби!
Спасибо за чудесный перевод новой книги! Просто великолепное оформление.

...

mechta: > 02.04.12 12:41


Karmenn, Evelina, lorik, Фиби, Sig ra Elena!!!!! Спасибо огромное за прекрасный перевод книги! Оформление выше всяких похвал!!!!! Ar Ar Ar

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение