Хейди Беттс

Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра

Regina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2011
Сообщения: 3299
Откуда: Беларусь, Минск
>07 Сен 2012 19:09

 » Хейди Беттс

Как ни странно, но когда я прочитала книгу Хейди Беттс и решила написать отзыв на форуме, то не смогла найти тему автора.  Поэтому я и решила создать ее. Думаю, что не только мне, будет интересно узнать мнения всех, кто читал книги Хейди Беттс.



  Содержание:



  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Regina; Фрейя; Дата последней модерации: 17.03.2018

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlanca Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 21.08.2012
Сообщения: 42
Откуда: Россия, Кемерово
>11 Окт 2014 9:45

Все ждала что переведут ее книгу "Fortune`s Forbidden Woman", но так и не дождалась, чтобы дочитать серию "Dakota Fortunes", сама прочитала. Ну так ничего!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Regina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2011
Сообщения: 3299
Откуда: Беларусь, Минск
>11 Окт 2014 11:39

На английском читала? И как?
Если сравнивать, то где впечатления лучше? Когда читаешь перевод или оригинал?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlanca Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 21.08.2012
Сообщения: 42
Откуда: Россия, Кемерово
>11 Окт 2014 11:45

Regina писал(а):
На английском читала? И как?
Если сравнивать, то где впечатления лучше? Когда читаешь перевод или оригинал?


Ну да Регин на английском читала...
А сравнивать то с чем, может я не в курсе, где-то есть перевод? Я искала не нашла, хотя это давненько было.

А вы Регина читали эту книжку?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Regina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2011
Сообщения: 3299
Откуда: Беларусь, Минск
>11 Окт 2014 11:48

Нет, я про общие впечатления от книг автора. Ты (можно на " ты"?) же читала другие ее книги? Поэтому спрашиваю не конкретно об этой книге, а про стиль автора и как переводчикам удается передать его.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlanca Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 21.08.2012
Сообщения: 42
Откуда: Россия, Кемерово
>11 Окт 2014 11:59

Regina писал(а):
Нет, я про общие впечатления от книг автора. Ты (можно на " ты"?) же читала другие ее книги? Поэтому спрашиваю не конкретно об этой книге, а про стиль автора и как переводчикам удается передать его.


Вот если честно Регин то сейчас даже ответить не смогу о моем впечатлении о книгах автора, пробежала глазами список книг, знаю что названия "Девушка для секс-эскорта" и "Злачное местечко" мне знакомы, а вот о чем даже и вспомнить не могу....
Позор мне, надо перечитывать...
Хотя знаете Регина есть такие книги прочитал их и запомнил, а есть раз прочесть и забыл....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Regina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2011
Сообщения: 3299
Откуда: Беларусь, Минск
>11 Окт 2014 12:05

Svetlanca писал(а):
Хотя знаете Регина есть такие книги прочитал их и запомнил, а есть раз прочесть и забыл....

Согласна) У меня множество таких, что стоит увидеть имя героя/героини или название романа, и сразу в голове возникают сюжет книги или отдельные моменты, а есть такие, что перечитываешь и где-то на середине понимаешь, что уже читал ее, правда, даже после этого осознания не можешь вспомнить, чем все закончится.
Я сама читала только "Обещание розы" и "Почти леди". Утром еще пару романов скачала. Аннотация показалась интересной, посмотрю, будут ли такими сами книги.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlanca Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 21.08.2012
Сообщения: 42
Откуда: Россия, Кемерово
>11 Окт 2014 12:15

Другие книги автора на английском не читала поэтому и сравнивать не с чем ее стиль и как переводчикам удается передать его...

Вообщем надо читать, а потом впечатлениями делиться! Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Regina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2011
Сообщения: 3299
Откуда: Беларусь, Минск
>12 Окт 2014 23:10

Прочитала "Злачное местечко", и, если честно, немного в шоке: в этом романе нет ничего особенного, того, что было в "Розовой трилогии". Там была изюминка в каждой книге, а тут просто типичный мини-роман, каких много.
В принципе, как пример этого жанра он весьма неплох, но и только. Герои ничего не отличаются от многих других. (4)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlanca Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 21.08.2012
Сообщения: 42
Откуда: Россия, Кемерово
>13 Окт 2014 14:28

Regina писал(а):
Прочитала "Злачное местечко", и, если честно, немного в шоке: в этом романе нет ничего особенного, того, что было в "Розовой трилогии". Там была изюминка в каждой книге, а тут просто типичный мини-роман, каких много.
В принципе, как пример этого жанра он весьма неплох, но и только. Герои ничего не отличаются от многих других. (4)


Регина, перечитала я обе книжки, указанные мной выше...
"Злачное местечко": сюжетец, как говорят "изъезженный", "ничего особенного" - правильно вы подметили...
"Девушка для секс-эскорта": гг-ой как-то по свински с гг-ей обошелся я считаю, ведет себя как мальчишка и никак не может вырасти из своих подростковых обид, но потом все осознает и как всегда хэппи энд. В общем тоже не на высоте...

Смотрю "Розовую трилогию" классифицируют как Исторический ЛР, может у автора лучше получается писать их, чем Современный ЛР, как вы считаете Регина?

Попробую почитать "Розовую трилогию".
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Regina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2011
Сообщения: 3299
Откуда: Беларусь, Минск
>13 Окт 2014 17:14

Svetlanca писал(а):
Смотрю "Розовую трилогию" классифицируют как Исторический ЛР, может у автора лучше получается писать их, чем Современный ЛР, как вы считаете Регина?

Можно на "ты", я не против. Да, "Розы" действительно исторические ЛР. "Почти леди" я читала уже давно, лет 5-6 назад, и тогда мне безумно понравилось. Как, в принципе, и при перечитывании. там очень интересная героиня, из серии "И коня на скаку остановит, и в горящую избу войдет". И, главное, там это обоснованно. Да и герой очень харизматичный, как раз ей пару.
"Обещание розы" читала спустя пару лет, и понравилось меньше. Хотя особенность автора сохранилась: на редкость адекватные герои.
Возможно, автор действительно просто не может сохранить свой стиль при написании СЛР, потому что "Местечко" - штамп на штампе и им же погоняет.
Надо еще пару СЛР прочитать, чтобы точно понять, стоит ли читать все.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlanca Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 21.08.2012
Сообщения: 42
Откуда: Россия, Кемерово
>21 Окт 2014 18:22

Ох Регина, что-то не могу никак время выкроить, сесть спокойно и прочесть хоть одну книжечку из "Розовой трилогии".
Как ты говоришь Региночка "адекватные герои", мне в книжках очень нравятся и гг-ий чтоб нормальный был, а не ревнивец-эгоист, и гг-ии "девчонки с характером", понапрасну не льющие крокодиловы слезы, умеющие отстоять свою точку зрения и сильные по жизни!!! Вот как-то так!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Regina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2011
Сообщения: 3299
Откуда: Беларусь, Минск
>21 Окт 2014 20:51

Значит еще не пришло время для книжек. Бывает всякое. Куда нам спешить?
На мой тогдашний взгляд 14-летней девчонки герои в "Почти леди" были шикарные, даже перечитывала несколько раз. Хотя и через несколько лет впечатления не слишком изменились. Надо и мне что ли перечитать, главное, домой доехать: там книжка книжкой лежит)
А дамы так сверхадекватные.... и ногой приложат в челюсть, и объяснят, в чем был не прав.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlanca Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 21.08.2012
Сообщения: 42
Откуда: Россия, Кемерово
>22 Окт 2014 3:34

Спешить конечно не куда! Просто Современный ЛР "малышку" сел и за час - другой прочитал, а вот к Исторический ЛР у меня другой подход, требуется настрой....

А ты Регин читала еще какую-нибудь книгу автора?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Regina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2011
Сообщения: 3299
Откуда: Беларусь, Минск
>22 Окт 2014 21:30

Нет, больше не читала еще. Как-то надоели авторы, пишущие про Европу и Америку. Хочется хороший ЛР про Россию, но что-то попадается или депрессия, или ваниль. И то, и другое не хочется, поэтому перечитываю моменты в старых книгах... Но заграницу все равно не хочется...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 12:30

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете подарить другому участнику форума виртуальный подарок. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Смешные картинки»: [img] читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра » Хейди Беттс [15382] № ... 1 2 3  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение