Уильям Сомерсет Моэм

Ответить  На главную » Литература » Прочие жанры

Fleur-du-Bien Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.03.2012
Сообщения: 1923
Откуда: de son coeur
>25 Окт 2012 17:11

 » Уильям Сомерсет Моэм

Мне очень нравится творчество Уильяма Сомерсета Моэма. Самые любимые его романы - "Разрисованная вуаль" и "Театр". А что думаете вы об этом британском писателе?

Уильям Сомерсет Моэм (англ. William Somerset Maugham; 25 января 1874, Париж, Франция - 16 декабря 1965, Ницца, Франция)


Библиография








  Содержание:



  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Fleur-du-Bien; Дата последней модерации: 11.08.2023

Сделать подарок
Профиль ЛС  

La comtesse Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.07.2009
Сообщения: 8411
Откуда: Хэйан-дзидай
>25 Окт 2012 18:02

Читала у Моэма только "Разрисованную вуаль", но помню, что впечатление произвело сильное. А еще более сильное - фильм по мотивам этого романа с Эдвардом Нортоном и Наоми Уотс. Смотрела уже давно, но после множество раз пересматривала, и до сих пор фильм остается самым любимым.
Флёр, спасибо большое за темку! Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fleur-du-Bien Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.03.2012
Сообщения: 1923
Откуда: de son coeur
>25 Окт 2012 18:30

La comtesse писал(а):
Читала у Моэма только "Разрисованную вуаль"

А что-нибудь ещё почитать у него не планируешь? Я бы посоветовала "Театр" и "Луна и грош". И рассказы у него просто прелестные.
La comtesse писал(а):
А еще более сильное - фильм по мотивам этого романа с Эдвардом Нортоном и Наоми Уотс.

А я этот роман очень люблю, а экранизацию - тихо ненавижу! Не знаю, как можно было переделать такие ключевые моменты? Из-за этого всё то, что вкладывал в книгу Моэм, просто исчезло. Получилась совсем другая история.
La comtesse писал(а):
Флёр, спасибо большое за темку!

thank_you
Сделать подарок
Профиль ЛС  

La comtesse Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.07.2009
Сообщения: 8411
Откуда: Хэйан-дзидай
>25 Окт 2012 18:34

Fleur-du-Bien писал(а):
А что-нибудь ещё почитать у него не планируешь? Я бы посоветовала "Театр" и "Луна и грош". И рассказы у него просто прелестные.

Спасибо, я учту! Просто руки как-то не доходили до него, что несправедливо, конечно. Я и "Узорный покров" читала почему? Мне фильм скинули, а я смотреть экранизацию, не читая книги, не привыкла... Пошла в магазин, купила, прочитала, а потом уже смотреть. Ok
Fleur-du-Bien писал(а):
А я этот роман очень люблю, а экранизацию - тихо ненавижу!

О, у меня такая же история с "Анжеликой" - не переношу экранизацию. Laughing По той же причине. А вот "Разрисованная вуаль" сильно мне запомнилась, чем-то даже больше книги. Но согласна, что фильм сильно по мотивам, очень многое добавили, многое опустили...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Guinevere Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 12.05.2011
Сообщения: 403
Откуда: где цветут в избытке фиалки, дикий тмин и маргаритки
>26 Окт 2012 8:00

Мне очень нравится Моэм! Читала "Пироги и пиво", "Театр", "Маг", и рассказы. Все произведения произвели впечатление, у меня чувство, что Моэм очень тонко чувствует психологию человека, особенно женщины.
Недавно читала новый для меня рассказ "Джейн" - очень милый и забавный
Из экранизаций я очень люблю "Театр" и часто пересматриваю (только не советский фильм, а английский). Он снят с любовью) персонажи - точь-точь как в книге.
А еще я смотрела в театре спектакль "Любовный круг", естественно, я пошла на него,потому что автор пьесы - С. Моэм))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Flora Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2010
Сообщения: 1580
>26 Окт 2012 8:20

Всем привет Wink
Очень люблю этого писателя, правда прочитала пока что не так много: "Театр", "На острие бритвы" и "Узорный покров".
Смотрела "Разрисованную вуаль", фильм понравился хотя он достаточно сильно отличается от оригинала.
Guinevere писал(а):
Из экранизаций я очень люблю "Театр" и часто пересматриваю (только не советский фильм, а английский).

Английский вариант получился очень удачным!
_________________
Плакать из за того, что мы не будем жить сто лет спустя, столь же безумно, как плакать из за того, что мы не жили сто лет назад. Мишель Монтень
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fleur-du-Bien Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.03.2012
Сообщения: 1923
Откуда: de son coeur
>26 Окт 2012 22:21

Гвен, Flora, добро пожаловать в тему!
Guinevere писал(а):
у меня чувство, что Моэм очень тонко чувствует психологию человека, особенно женщины.

Да, его понимание женщины, особенностей её поступков и мотивов, которые толкают её на эти поступки, - это одно из наиболее завораживающих черт произведений этого писателя.
Guinevere писал(а):
я очень люблю "Театр" и часто пересматриваю (только не советский фильм, а английский)

Flora писал(а):
Английский вариант получился очень удачным!

Леди, вы имеете в виду "Театр" 2004 г. с Аннетт Бенинг и Джереми Айронсом?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Guinevere Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 12.05.2011
Сообщения: 403
Откуда: где цветут в избытке фиалки, дикий тмин и маргаритки
>26 Окт 2012 22:29

Fleur-du-Bien писал(а):
Леди, вы имеете в виду "Театр" 2004 г. с Аннетт Бенинг и Джереми Айронсом?

Именно) этот фильм для меня волшебный) Если настроение плохое или очень плохое - стоит лишь посмотреть, и я снова счастлива.
Флер , а тебе как экранизация?
И, Флер, спасибо за тему! У меня стало так хорошо на душе, когда сюда зашла)
Очень хочу прочитать роман "Карусель", его недавно впервые издали на русском, и аннотация ну очень заинтересовала
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fleur-du-Bien Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.03.2012
Сообщения: 1923
Откуда: de son coeur
>26 Окт 2012 22:45

Guinevere писал(а):
Именно) этот фильм для меня волшебный) Если настроение плохое или очень плохое - стоит лишь посмотреть, и я снова счастлива.

Я тоже очень люблю этот фильм. Он мне нравится больше, чем советская экранизация. Вия Артмане, конечно, превосходно играла, но она внешне настолько не Джулия, что всё впечатление портилось. А английский фильм действительно несёт какую-то положительную энергию, от него поднимается настроение. (Только мне не очень понравилось, как переделали сцену с унижением соперницы во время спектакля).
Guinevere писал(а):
Очень хочу прочитать роман "Карусель"

Я его, кстати, тоже не читала.
Guinevere писал(а):
И, Флер, спасибо за тему! У меня стало так хорошо на душе, когда сюда зашла

thank_you Давно хотела создать тему для Моэма, но никак руки не доходили.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Flora Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2010
Сообщения: 1580
>27 Окт 2012 21:55

Fleur-du-Bien писал(а):
Он мне нравится больше, чем советская экранизация. Вия Артмане, конечно, превосходно играла, но она внешне настолько не Джулия, что всё впечатление портилось.

prv Меня она тоже как-то овлекала!
Fleur-du-Bien писал(а):
роман "Карусель", его недавно впервые издали на русском

Надо будет попробовать почитать Smile
_________________
Плакать из за того, что мы не будем жить сто лет спустя, столь же безумно, как плакать из за того, что мы не жили сто лет назад. Мишель Монтень
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Guinevere Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 12.05.2011
Сообщения: 403
Откуда: где цветут в избытке фиалки, дикий тмин и маргаритки
>28 Окт 2012 10:15

Fleur-du-Bien писал(а):
она внешне настолько не Джулия, что всё впечатление портилось

Да, она совсем не Джулия, к сожалению. И актер,играющий Тома, внешне слишком красивый и интересный для этого героя. А по книге Том - довольно обычный, скучный молодой человек, и все удивлялись, что Джулия в нем нашла. В английской экранизации актеры подобраны как надо) Аннет Бенинг - про нее сразу можно сказать, что она очаровательная, обаятельная ( а именно такая и была Джулия), она чудесная с ее легким принятием жизни, юмором..
А Джереми Айронс - Майкл - просто блеск! Я обожаю Майкла в этом фильме. Помните, как Роджер про него сказал: "Папа всегда играет только одну роль - роль самого красивого мужчины в Англии".
Fleur-du-Bien писал(а):
Только мне не очень понравилось, как переделали сцену с унижением соперницы во время спектакля

Да, в книге все было по-другому.
И еще одно несоответствие с романом - образ Роджера. У Моэма он был неуклюжим, неловким прыщавым мальчиком, и Джулия удивлялась, как у них с Майклом мог родиться такой сын, который не унаследовал ни красоту отца, ни очарование матери. А в фильме Роджер - просто прелестный, красивый, обаятельный юноша. Но мне "новый" Роджер так понравился и так меня умилил, что я охотно простила создателей фильма Laughing
Теперь я хочу перечитать " Театр". Помню, когда читала в первый раз, мне хотелось на цитаты его разобрать) столько умных, но одновременно легких для восприятия фраз. Я была восхищена отношением Джулии к жизни, в какой-то степени этот роман стал для меня учебником)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fleur-du-Bien Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.03.2012
Сообщения: 1923
Откуда: de son coeur
>31 Окт 2012 15:58

Guinevere писал(а):
И актер,играющий Тома, внешне слишком красивый и интересный для этого героя.

Согласна. Том - довольно невыразительный молодой человек по книге, а сыграл его Ивар Калныньш, о котором мечтали почти все советские девушки.
Guinevere писал(а):
И еще одно несоответствие с романом - образ Роджера.

Но замечательное несоответствие! Вот оно не вызвало у меня никаких нареканий. Роджер так получился более интересным.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Guinevere Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 12.05.2011
Сообщения: 403
Откуда: где цветут в избытке фиалки, дикий тмин и маргаритки
>02 Ноя 2012 10:32

Fleur-du-Bien писал(а):
Но замечательное несоответствие! Вот оно не вызвало у меня никаких нареканий. Роджер так получился более интересным.

Соглашусь) Я даже переживала, что ему придется на войну пойти, скорее всего . Очень-очень обаятельный мальчик!

А какие романы есть у Моэма наподобие "Театра"? В плане настроения.
Просто "Узорный покров" пока не хочу читать, знаю, что книга замечательная, но не веселая.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fleur-du-Bien Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.03.2012
Сообщения: 1923
Откуда: de son coeur
>02 Ноя 2012 22:41

Guinevere писал(а):
Просто "Узорный покров" пока не хочу читать

Зря откладываешь! Книга замечательная! Вот её я бы в какой-то степени сравнила с "Театром". Нет, они не похожи ни по сюжету, ни по атмосфере, ни характерами главных героинь. Общее у этих книг - то, как глубинно автор передаёт внутренний мир главной героини, предоставляет возможность понять, почему она так поступает, возможно, помогает оправдать те её действия, которые читатели могли бы осудить (но я её ни за что не осуждала!)
Из романов у Моэма я ещё читала "Луна и грош" (очень интересный роман о художнике, частично основанный на жизни Поля Гогена) и "Бремя страстей человеческих" (вот этот роман я бы действительно назвала невесёлым! Книга, кстати, автобиографична в некой степени).
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Guinevere Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 12.05.2011
Сообщения: 403
Откуда: где цветут в избытке фиалки, дикий тмин и маргаритки
>04 Ноя 2012 15:45

Fleur-du-Bien писал(а):
Зря откладываешь! Книга замечательная!

Я обязательно буду читать) только нужно настроение легкой грусти для него, мне кажется...эдакой приятной грусти) просто пока хотела что-нибудь с юмором... как раз сейчас читаю рассказы Моэма - прелестные)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Ноя 2024 15:59

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете узнать о текущих и предстоящих конкурсах на странице презентации конкурсов. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: – А?.. Почему вас интересует моя интуиция? – Все, что я ни делаю, выходит боком. Если я пойду в шестой вагон, то это будет значить,... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Ответить  На главную » Литература » Прочие жанры » Уильям Сомерсет Моэм [15706] № ... 1 2 3 4 5  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение