| Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
|---|---|---|---|
» Линда Ховард "Добыча" [ Леди (и джентльмены), с невероятным удовольствием представляю вашему вниманию перевод-сюрприз! |
|||
| Сделать подарок |
|
| LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
|---|---|---|---|
|
|
|||
| Сделать подарок |
|
| LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
|---|---|---|---|
|
ААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!ОООООООООООООООО!!!!!!!!!!!!Какие Люди в Голливуде!!!!!!!!!!! Ждем-С!!!!!!!!!!
LuSt писал(а):
Галя, Таня, Мока, девочки, легкого вам перевода без зависов superstition , благодарных и активных читателей и побольше времени для работы над книгой! Ластик!
NatalyNN писал(а):
вот это подарок!!! Very Happy Very Happy Very Happy легкой работы, девочки!!! Ok Ес-Чё какой подарок!!!!!!!!!!! ![]() |
|||
| Сделать подарок |
|
| Rinaa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
|---|---|---|---|
|
makeevich, Москвичка, codeburger, спасибо за перевод нового романа Линды Ховард!!! _________________ |
|||
| Сделать подарок |
|
| espanka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
|---|---|---|---|
|
Ооооооо! Новая Ховард!
Как это замечательно!!! makeevich, Москвичка, codeburger удачной и лёгкой вам работы! А нам терпения и восторженности. А ведь этого романа на страничке автора нет? |
|||
| Сделать подарок |
|
| очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
|---|---|---|---|
|
Вот так подарок к празднику!!!!!!!!! Галя, Таня, Мока легкого вам перевода и удачи!!!!!!!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
| Сделать подарок |
|
| Аньга | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
|---|---|---|---|
|
Ура!!!! Ура!!! Ура!!! Обожаю Ховард! Большое спасибо, чо взялись за нее! ![]() _________________ Если вам что то не по силам, не по зубам или не по карману - пусть это будет вам пофигу! |
|||
| Сделать подарок |
|
| makeevich | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
|---|---|---|---|
» АннотацияLuSt писал(а):
Ооо, превед, медвед ))) Он самый! Встречаем романтический триллер Линды Ховард "ДОБЫЧА" ![]()
Обложка от Иры Архивариус:
Аннотация: Тридцатидвухлетняя Энджи Пауэлл всегда говорит то, что думает, но в присутствии Дэйра Кэллахана старается сдерживать бьющую через край злость. Три года назад Дэйр вернулся домой, в самое сердце Монтаны, и открыл охотничий бизнес, чтобы стать конкурентом Энджи и вынудить её закрыть своё дело. До отвращения привлекательный ветеран войны в Ираке даже имел наглость пригласить Энджи на свидание, причём не один раз, а дважды. Перед отъездом из города Энджи организует последний поход с клиентом вглубь диких лесов. Но захватывающее приключение превращается в смертельно опасное, когда Энджи становится свидетельницей хладнокровного убийства и оказывается с неудачной стороны заряженного пистолета. И в этот момент из чащи выламывается медведь, полностью меняя правила тёмной игры. К счастью, лагерь Дэйра находится неподалёку, и «конкурент» приходит к ней на помощь. Вынужденные выживать вместе, Энджи и Дэйр должны преодолеть взаимные разногласия, ослепляющую бурю и растущее притяжение, пока отчаянный убийца и лютый двухсоткилограммовый хищник гонятся по пятам за своей добычей. Увлекательный романтический триллер Линды Ховард перенесёт нас в лесную глушь, где умная и привлекательная женщина-проводник и её харизматичный мужественный конкурент должны объединить усилия, чтобы выжить — и не стать тем, кем они никогда не желали бы быть – ДОБЫЧЕЙ Год написания: 2011 В книге 30 глав. Несколько слов от переводчика. Слабонервных и беременных просим не читать, потому что в этой книге присутствуют сцены, от которых становится не по себе и кровь стынет в жилах. Это настоящий триллер с напряжением, кровавым хищником и почти классическим злодеем. Любовная же линия достаточно спокойная — это роман о взрослых людях с устоявшимися привычками и взглядами, людях, которые продумывают каждый свой шаг. Обстоятельства настроили Энджи против Дэйра, но когда волею судьбы он спас ей жизнь, у мужчины появился шанс все изменить и переубедить упрямицу. В нашу команду вошли замечательные редакторы — неутомимая Таня codeburger и чудесная Мока Москвичка. Девочки, ваша помощь неоценима! Переводить вместе со мной будут Renka, tim и Паутинка — но мы будем рады, если к нам присоединится кто-нибудь еще. Пишите в личку! А чтобы читать было еще интереснее — эту книгу мы будем иллюстрировать! А поможет нам в этом наша дорогая и многим уже знакомая Ира Архивариус. Для нас обеих это новый опыт — поэтому мы приветствуем ваши замечания и пожелания. Кастинга не будет — с главными героями мы, вроде как, определились, и надеемся, что вам понравятся эти, в общем-то, узнаваемые актеры. Ну, и чтобы совсем вас заинтриговать, в честь главного женского праздника мы подготовили небольшой сюрприз в теме писательницы на форуме. _________________ |
|||
| Сделать подарок |
|
| ароника | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
|---|---|---|---|
|
Замечательная новость для всех поклонников Линды Ховрд!Всех поздравляю с праздником! |
|||
| Сделать подарок |
|
| patricia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
|---|---|---|---|
|
Uraaaa! Spasibo! |
|||
| Сделать подарок |
|
| Malena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
|---|---|---|---|
ВСЕХ С ПРАЗДНИКОМ ВЕСНЫ!!! здоровья и счастья!!! Дорогие девочки: Таня-codeburger, Мока-Москвичка, Renka, Тim , Паутинка, Ира-Архивариус - СПАСИБО ВАМ ЗА ПОДАРОК!!! УДАЧИ,ЛЕГКОГО ПЕРЕВОДА И АКТИВНЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ!!!! _________________ *Я бы вышла замуж опять, если б нашла мужчину с пятьюдесятью миллионами долларов, который половину этих денег выдал бы мне до замужества и гарантировал, что умрет в течении года*
Бетт Девис |
|||
| Сделать подарок |
|
| montelu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
|---|---|---|---|
|
Спасибо за новый перевод любимого автора. Желаю творческого вдохновения, благодарных читателей и побольше свободного времени.
Всех леди поздравляю с праздником. Весеннего настроения и любви! _________________ ![]() |
|||
| Сделать подарок |
|
| makeevich | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
|---|---|---|---|
|
Karmenn писал(а):
Все это здорово, но когда закончат "В огне"? ![]() "В огне" тоже постепенно выкладывается. Не считая четырех глав от... ну очень занятых переводчиц (не буду называть имена ), книга переведена. Следующая по счету к выкладке 15 глава проходит последнюю редактуру у Маши. Так что обе книги будут выкладываться параллельно. _________________ |
|||
| Сделать подарок |
|
| Паутинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
|---|---|---|---|
|
Поздравляю всех с началом выкладки еще одной книги Линды Ховард!
makeevich, codeburger, Москвичка, Renka, tim, Архивариус, желаю вам побольше свободного времени и вдохновения! Собственная обложка ![]() _________________ ![]() |
|||
| Сделать подарок |
|
| vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
|---|---|---|---|
|
|
|||
| Сделать подарок |
|
| Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
|---|---|---|---|
|
|||
|
|
| [16548] |
| Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |