Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Кристен Каллихан "Пламя"



Zvezda: > 07.01.15 19:19


Ух ты! как интригующе! я с вами!
Спасибо за открытие нового перевода, всем леди-переводчицам вдохновения и хорошего настроения! а мы будем наслаждатся!

...

Мел Эванс: > 07.01.15 19:42


Ах, чудеса случаются! И этот перевод – лучшее тому доказательство! Анечка, спасибо, что умеешь формулировать Деду Морозу свои желания, Тиночка – спасибо за организацию всех нас) команда переводчиков – спасибо! Декабрь стал для всех нас очень насыщенным)

...

Talita: > 07.01.15 20:06


Всю команду с открытием темы! Very Happy
Нюрочек писал(а):
Девочки, дорогие, вы сотворили мне сказку и волшебство, спасибо вам за это! Люблю вас так, что не передать словами Serdce

Анют, я ж не зря тебе называла людей, которым я отказать не могу Laughing Если так мало нужно, чтобы человеку доставить радость, - чего ж не поднапрячься?

...

Anastar: > 07.01.15 20:19


Поздравляю с открытием темы!
Моему счастью нет предела!!!

...

На-та-ли: > 07.01.15 21:25


Всей команде огромное спасибо за ваш труд Flowers
Какой замечательный подарок к Рождеству Smile
Аннотация невероятно интригующая Smile

...

lilu: > 07.01.15 22:34


Ну очень заманчивая аннотация! Прям так и хочется приступить к чтению!
УДАЧИ ВАМ, СНЕГУРОЧКИ!!! Wink Wink

...

lisitza: > 07.01.15 23:55


Ура! Тему открыли. Аня, поздравляю с таким новогодним подарком. Легкой выкладки и увлекательного всем чтения.

...

Нюрочек: > 08.01.15 03:13


gloomy glory писал(а):
Это точно, мечты сбываются Laughing

Иногда они сбываются совершенно внезапно и самым неожиданным образом, и это так прекрасно! Very Happy

Nata Nata писал(а):
А обложкам так и хочется лайкнуть.

Не отказывайте себе в этом желании Laughing Красотища, верно же?

LuSt писал(а):
Чувствую особую миссию, потому что автор открылся с моей подачи - нарезала как-то в тесты кусочки из энного романа серии, а Катюше стало интересно, хто это за Каллихан такая ))

Точно-точно, я же видела ее в тестовых Smile спасибо, дарлинг, за отличного автора!

Мел Эванс писал(а):
Декабрь стал для всех нас очень насыщенным)

Алён, прекрасно представляю и от того ценю ещё больше Flowers

Talita писал(а):
Нюрочек писал(а):
Девочки, дорогие, вы сотворили мне сказку и волшебство, спасибо вам за это! Люблю вас так, что не передать словами Serdce

Анют, я ж не зря тебе называла людей, которым я отказать не могу Laughing Если так мало нужно, чтобы человеку доставить радость, - чего ж не поднапрячься?

Помню, помню Smile пять переведённых и восемь вычитанных глав за неделю Shocked Представляю размеры "поднапрячься", ценю очень Flowers

gloomy glory писал(а):
Talita писал(а):
я ж не зря тебе называла людей, которым я отказать не могу

И которые этим нагло пользуются

Нам всем на радость Very Happy

valentinna писал(а):
Вот только не смейтесь, но меня очень тронула история рождения этого перевода.

Представьте, как я была растрогана tender

...

laflor: > 08.01.15 07:17


Девочки, всех с открытием темы!!!
Книга на самом деле очень интересная, а уж если добавить историю появления перевода.. Wink мимо точно не пройдешь!!

всем нам:



чтобы перевод шел без сучка, без задоринки

Flowers

(а Тинуле отдельное спасибо за организацию нас всех Smile умеешь ты это сделать ;) )

...

очаровашка: > 08.01.15 10:08


Вау, какой подарочек на рождество!!!!!!!
Аннотация заинтриговала, состав переводчиков - снегурочек и редакторов - снегурочек впечатляет Wink
С удовольствием записываюсь в читатели Laughing
Автор мне правда не знаком, но уверена что роман понравится.
Девочки - волшебницы легкого вам перевода и вдохновения!!!!!!!!!

...

Tamata: > 08.01.15 13:23


Пляшу вокруг костра в одной набедренной повязке.

Ура! Сбылась моя мечта, причем самым невероятным, волшебным образом.

Нюрочек писал(а):
И в результате моя любимейшая Лига переводчиков, по инициативе и под руководством Тины-gloomy glory, сговорилась и организовала перевод всей книги и частичное её редактирование мне в подарок! За полтора месяца! Силами 22 переводчиков и 6 редакторов


Низко кланяюсь всем девчатам, которые не пожалели своего времени и сделали Ане, а заодно и мне так приятно ! Девочки, спасибо ОГРОМНОЕ! Перевод ЦЕЛОЙ КНИГИ в подарок, мало кто может похвастаться таким новогодним подарком. Клянусь своей треуголкой, это лучше секса Обожаю переводы нашей Лиги. Всех пламенно целую, практически знойно ))) и ни разу не целомудренно

Нюрочек писал(а):
Как все, наверное, помнят, в том году в рамках конкурса «Зной» впервые был проведен конкурс переводов. И наша Катюша (KattyK) выбрала для конкурса главу из «Пламени». Которая очень понравилась Юле-Tamata. А Юля - это такой человек, такой человек! ради которого не то что перевод сделать, десять переводов сделать! В общем, записала я за собой "Пламя", думала заняться в новом году.


Ну что я на это могу сказать? Анюта, мне несказанно приятно. У меня просто нет слов. Спасибо большое за такое теплое отношение. Большое, большое, большое спасибо. *Крепко обнимаю* *Утираю слезы счастья*

Как долго мы в том году думали проводить или не проводить Зной. Такие мы с Ирой стали замороченные реалом, что виртуальная жизнь дается с немалым трудом. Но я так рада, что мы таки решились, прошлогодний Зной подарил мне таких замечательных, талантливых, сердечных, умных, щедрых и в главном, глубинном смысле этого слова - КРАСИВЫХ людей, как Аня, Тина, Алена, Катюша и не только (просто эта великолепная четверка для меня главные герои. ! Если к примеру с нежно любимыми Ластик и Ташей мы еще пересекались в других темах, то с Аней мы вообще не общались. И от этого жизнь моя была в сто крат бедней. Так что спасибо минувшему лету и moonshine за идею ввести новую категорию в Зной.

А теперь самые главные вопрос, КОГДА?!!! ждать первые главы?

...

Lana Prim: > 08.01.15 13:39


Девочки, с новым начинанием вас!!!

Легкого перевода и благодарных читателей)))
И пусть удача всегда будет на вашей стороне)))) preved

...

Nafisa: > 08.01.15 13:49


Еще в голосовании "Зноя" обратила внимание на отрывок из этой книги, очень понравился, СПАСИБО за Рождественский подарок не только Ане, но и всем читательницам форума. А какая звездная команда переводчиков и редакторов собралась..., значит получим очередной перевод-шедевр, прописываюсь в теме

...

Kianna: > 08.01.15 14:58


На меня тоже отрывок из этой книги произвел впечатление еще во времена "Зноя"))
И вот фантастически приятная новость о переводе! Спасибо!!! Flowers

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение