|
Джулиана | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Ноя 2007 14:43
» Новый русский языкНа создание темы натолкнула эта статья. Сейчас в интернете это встречается повсеместно, в грубой форме или более корректной. Суть от этого не меняется. Это он, Албанский язык. Подробнее ознакомиться с ним можно здесьВ посте одного неглупого парня видела фразу: "только по-настоящему грамотный человек может правильно исковеркать слова." Что думаете по этому поводу? "Зло" ли это? Добавить тему в подборки Модераторы: Дата последней модерации: - |
|||
Сделать подарок |
|
Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Ноя 2007 15:22
Джулиана, я, кстати, упомянула это явление в статье для Дайджест №6. И когда выбирала слова для "перевода" по просьбе Китти, начиталась всякого. Считаю, что человек с нормальным чувством юмора должен к этому с юмором и относиться. Любая новая среда рождает новые явления и новый жаргон. Мне, кстати, нравится "выпей йаду" и "жывотное в Бабруйск!" - употребляю иногда. А история возникновения "учи албанский!" - обхохочешься. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Ноя 2007 1:00
Да, с этого Албанского нужен переводчик. Прочитала, посмеялась .Отношусь спокойно, с пониманием. Веление времени,однако.
Проголосовала "Чем бы дитя нИ тешилось" Исправила на ни. |
|||
Сделать подарок |
|
AmberDawn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Ноя 2007 11:32
Проголосовала "чем бы ни тешилось". Отношусь к этому как к профессиональному жаргону, созданному для экономии речевых усилий и придачи эмоциональной окраски. Это оживляет общение, если оно само содержательно. Но странно бывает увидеть посты, состоящие из пары междометий типа яхз или песдая тема. Похоже, моцк аффтаров ничего большего родить не может. Их проблемы.
Ну, и в реальное общение и творчество это лучше не тащить. _________________ — Есть ли у вас план, мистер Фикс?
— Есть ли у меня план? Есть ли у меня план? Да у меня целых три плана! |
|||
Сделать подарок |
|
Олька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Ноя 2007 13:10
Эмбер, моск, а не моцк
В принципе, я не против этого "языка", т.к. на самом деле в нем есть несколько забавных выражений. Когда-то сама на нем бегло разговаривала, а теперь перестала=) Пройдет время, все изменится и появится или новый язык, или вернутся к нормальному русскому. _________________ Callas went away, but her voice forever stay...
Callas went away... She went away... |
|||
Сделать подарок |
|
AmberDawn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Ноя 2007 5:10
Олька
Насчет "моцка" и "моска" - тут есть варианты. Честно, я встречала и тот, и другой. _________________ — Есть ли у вас план, мистер Фикс?
— Есть ли у меня план? Есть ли у меня план? Да у меня целых три плана! |
|||
Сделать подарок |
|
Black Lady | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Мар 2008 23:02
Раньше я нормально относилась к "албанскому",даже сама часто употребляла данные словечки,но в последнее время начинает раздрожать.Не знаю даже с чем это связанно.Не очень нравится когда неуместно,или слишком часто, начинают впихивать в речь(или в сообщения) данные словечки.Обидно за русский язык становится.
Не совсем в тему,но все же скажу,если что-извиняюсь Меня жутко раздрожает когда английские слова пишут русскими буквами или наоборот. Или,например,такие фразы: Слушала сегодня радио,реклама:...Квартиры и коттеджи Смолл(Small) Москва... На мой взгляд,Маленькая Москва звучит красивее. Также немного удивляет слово "секси",особенно когда оно неуместно употребляется.Сидит ребенок на фото лет 10,показывая средний палец или что-то вроде этого.Хорошо,может не все так плохо,но когда начинаешь читать комментарии к фото, а там кругом "ну ты просто секси" и т.д. становится реально дурно. |
|||
Сделать подарок |
|
Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Май 2008 19:37
Вот нарыла на банковском форуме. Давнишнее обсуждение проекта банка "Союз", который открыл (потом закрыл) сайт на языке падонкафф - типа такой рекламный ход, привлечь молодежь и прочая, банкиры сказали "пфуй" и вот выложили прикол:
_________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Tess | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Май 2008 23:15
Приказы бывают даже очень нелепыми.
Я тоже видела такой приказ, изданный еще при социализме, о внешнем виде сотрудников, в котором указывалось, что женщинам запрещено краситься голубыми тенями, использовать яркую губную помаду и носить юбки выше колена. _________________ И ангелы, сошедшие с небес.
Шептали нам вновь и вновь: Мир полон счастья, света и чудес, В нем радость, милосердие, любовь. |
|||
Сделать подарок |
|
МариАнна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Янв 2009 23:24
Вряд ли кто то усомнится в грамотности Давлатова или Зощенко - а ведь их классические произведения пестрят сленгом тех лет. Да и действительно хорошие выступления команд КВН - это выступления людей образованных. Я лично люблю иногда и над "Нашей рашей" посмеяться. Проголосовала "прикольно", хотя, правильнее было бы - чем бы ни тешилось)))) |
|||
Сделать подарок |
|
Svetlyachok | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Янв 2009 16:15
А по моему это ужасно читаешь порой что-нибудь на "албанском" и плакать хочется _________________ В жизни нет тупиковых ситуаций, бывают "тупиковые" люди
Не стоит умирать ради любви. РАДИ НЕЕ НАДО ЖИТЬ! |
|||
Сделать подарок |
|
kanna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 16.11.2008 Сообщения: 20 |
28 Янв 2009 22:34
Вразных ситуациях и Албанский нужен. Но я больше за чистоту языка русского |
||
Сделать подарок |
|
LaraT | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Фев 2009 10:31
Я тоже иногда сама использую албанский - особенно сокращения типа кг/ам. Звучит не грубо (как полный вариант), но суть отражает четко. Понятно, что в письменной речи я это категорически не приветствую, но... Все же иногда можно и развлечься... |
|||
|
semechko | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Мар 2009 23:05
забавный язык, цепляет сознание при виде его на письме |
|||
|
alexg | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2009 5:08
Я постоянно сталкиваюсь с подобным "явлением" в своей практике.Причем, - с обех сторон)))то есть возникают трудности в понимании речи учеников и, напротив,иностранцы - а я могу говорить об англоговорящих- зачастую не вбирают смысл нашей разговорной речи,особенно определённых групп населения)Однако,подобное явление существует и в английском - но на уровне слэнга!Никому и в голову не придёт,кроме бывшего президента США))),употреблять подобные языковые экстремизмы в официальной и литературной речи!Хотя,справедливости ради,нужно отметить,что именно в английском некоторые эти выражения приятно оживляют некую общую атмосферу викторианской застылости языка.)Так что хорошо бы и нашему великому и могучему русскому перенять опыт английского в обособлении "неудобных" выражений и словечек в отдельную категорю слэнга!Да и увеличить грамотность устной и письменной речи - тоже бы не помешало. |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2024 19:50
|
|||
|
[2526] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |