Сьюзен Джонсон

Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>18 Апр 2008 20:48

Катринка, я перестала уже покупать Сьюзен Джонсон. Покупаю, если только роман относится к серии Брэддок-Блэк, и то читая, пропускаю постельные сцены. Только - сюжет. Уж очень насыщены у нее книги сексом и очень откровенным.

А отрывки, которые ты привела Shocked - ты, молодец, что смогла прочитать всё это. А" фонтан Shocked "- это вообще ,даже представить невозможно, сколько же этой "жидкости" в нем содержалось! Shocked Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

juli Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.12.2006
Сообщения: 8071
Откуда: Москва
>18 Апр 2008 21:12

А по-моему это просто отвратительно. Особенно "петушок" - фу, мерзость какая. Про фонтан вообще молчу, хотя действительно смешно. Но в то же время мне от таких книг хочется плакать.
Имхо, во много это наверняка вина переводчика.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2007
Сообщения: 8263
>18 Апр 2008 21:22

катринка писал(а):
катринка писал(а):
А я и не знала, купила 2 книжки нового для себя автора "Снова и снова " и "Греховный соблазн", в магазине не оказалось ЛР, которых я не читала, выбор у нас не велик Dur , сначала посоветоваться надо было. opleuha
Прочла наконец "Греховный соблазн" Crazy Книга-зверь Crazy У ГГероини всю книгу "по внутренней стороне бедра от желания текла горячая беловатая струйка...", о ГГерой Макс ловко и уверенно насаживал её глубоко-глубоко на свой великий, длинный и греховно огромный петушок". У меня книга не вызала отвращения, откровенно развеселила Laughing Вот кусочек, для тех, кто не читал:
-Сними нижнюю юбку и пантолоны, чтобы я мог скорее добраться до твоей дырки.
От этих слов у Кристинызабилась кровь в её до боли жаждущем лоне.
-Поторопись и я дам тебе это.
-Он слегка выпятил бёдра.
Его плоть росла на глазах.
Воспламенённая этим неотразимым зрелищем Crazy , она принялась поспешно развязывать нижние юбки.
-У тебя огромные груди, учтиво объявил он. - Я не разрешу сосать тебе дорогая. Пока. Сначала я хочувогнать в тебя это.
Он оттянул свой каменно-твёрдый фаллос, словно давая ей лучше раасмотреть. Crazy
-Твоей киске так и не терпится заполучить мой петушок, из горячей маленькой щелки так и капает.
Кристина задохнулась, пытаясь унять рвущееся из груди сердце.
-Твои груди и в самом деле чертовски велики.
-Думаю ты мог бы взять меня стоя. - проборматала Кристина.
И когда она прижалась к его бёдрам своими, когда светлые завитки смешались с чёрными, когда его фаллос погрузился глубоко-глубоко (как всегда Crazy ), она вспомнила, какой у него внушительный отросток, и поэтому раздвинула ноги шире, чтобы дать ему место........
-Ты не можешь кончить в меня!!! Нет! Нет!
Макс выругался, вскинул её вверх и бросил на диван как раз в ту секунду, когда его плоть взорвалась высоким фонтаном, залив всё вокруг: её юбки, его брюки, диван, ковёр и стену Shocked Shocked Shocked
P.S. И так через страницу. Это более менее "приличный", дальше- хлеще. Вот, что написано на обложке сзади: С.Джонсон - автор, чьи любовные романы неизменно становятся бестселлерами. В них сочетаются чувственность и романтичность и неподдельное очарование сирастной любви... Опять я купилась...

Катринка, книга правда зверь!!! Напоминает Кауфман в переводе Сорвачёва... Кстати, не он ли сие гениальное творение переводил? :scoff:
_________________
Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Gella Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 13.02.2008
Сообщения: 666
Откуда: Санкт-Петербург
>18 Апр 2008 22:14

Катринка, ну и книжка!!! Давно я так не смеялась Laughing Наверное, читать можно, если воспринимать как записки забавного сумасшедшего)))
Ой, мамочки...А действительно, кто переводил?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фиби Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.09.2007
Сообщения: 2175
>18 Апр 2008 22:27

Катринка, молодец, повеселила! Very Happy
Цитата:
Макс выругался, вскинул её вверх и бросил на диван как раз в ту секунду, когда его плоть взорвалась высоким фонтаном, залив всё вокруг: её юбки, его брюки, диван, ковёр и стену

rofl rofl rofl
Цитата:
С.Джонсон - автор, чьи любовные романы неизменно становятся бестселлерами. В них сочетаются чувственность и романтичность и неподдельное очарование сирастной любви... Опять я купилась...

Да уж... Crazy Чувственность, романтичность, неподдельное очарование, любовь опять же... Crazy Читать такое не могу (хотя тоже пару раз купилась Laughing ), по-моему любовью здесь и не пахнет. Sad Порнуха какая-то. ИМХО.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>18 Апр 2008 22:31

Так Катринка вроде бы сказала, что переводила Перцева Shocked Вот не ожидала. Мне кажется в переводе Перцевой таких книг еще не было. Я ее уважаю как переводчика и всегда с доверием отношусь к книгам, которые она перевела. Но это...
Может быть ей деньги нужны были и она взялась за этот перевод, чтобы подработать? Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Катринка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.10.2007
Сообщения: 2352
>18 Апр 2008 22:33

juli писал(а):
А по-моему это просто отвратительно. Особенно "петушок" - фу, мерзость какая. Про фонтан вообще молчу, хотя действительно смешно. Но в то же время мне от таких книг хочется плакать.
Имхо, во много это наверняка вина переводчика.
Да, понимаю что отвратительно, и всё же я смеялась в голос Embarassed Вот какая я оказывается Embarassed Девочки, а переводчик Перцева Т.А, специально посмотрела, думала Сорвачёв.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Gella Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 13.02.2008
Сообщения: 666
Откуда: Санкт-Петербург
>18 Апр 2008 22:34

Перцева...о господи...Такой переводчик хороший. У нее никогда же не было таких...хм...подробностей. А у Джонсон в других книгах все окей с постельными сценами?
Нет, ну это просто анекдот))) До сих пор смеюсь)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2007
Сообщения: 8263
>18 Апр 2008 22:40

Би, не оправдывай Перцеву. Этот роман- её явный косяк.
Она обычно грамотно переводит... Особенно, "Королевство грёз" хорошо переведена. Язык замечательный...
Жаль, что Перцева испортилась. Crazy Crazy Crazy
_________________
Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Катринка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.10.2007
Сообщения: 2352
>18 Апр 2008 22:43

Gella писал(а):
Перцева...о господи...Такой переводчик хороший. У нее никогда же не было таких...хм...подробностей. А у Джонсон в других книгах все окей с постельными сценами?
Нет, ну это просто анекдот))) До сих пор смеюсь)))
Гелла, позвонила сестре, прочитала, та тоже смеялась до слёз Embarassed Если тебе интересно, могу это чудо подарить Laughing Я так понимаю у неё все такие книги.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Gella Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 13.02.2008
Сообщения: 666
Откуда: Санкт-Петербург
>18 Апр 2008 22:49

Катринка, нееееееееет!!!!!!!!!! Мне, конечно, было очень интересно прочитать приведенный тобой отрывок, но, боюсь, от целой книги у меня будет взрыв мозга Crazy Это для врагов надо. Злейших. Самых злейших)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

black-angel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2007
Сообщения: 11279
Откуда: Лучший город земли...)
>19 Апр 2008 1:39

Светик писал(а):
Би, не оправдывай Перцеву. Этот роман- её явный косяк.
Она обычно грамотно переводит... Особенно, "Королевство грёз" хорошо переведена. Язык замечательный...
Жаль, что Перцева испортилась. Crazy Crazy Crazy

А я все-таки думаю, что это автор. Ей не впервой)) А переводчик, может, вобще дословно переводила)) лучше б переводчика пожалели - каково ей пришлось! Crazy Джонсон так пишет, что ж теперь. А переводчику что дали, то и переводила))
а приведенная сцена... да, убойно! Crazy
все же думаю, что "Снова и снова", которая мне понравилась, самое приличное, что у нее есть...
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать ---

You have been the One for me...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tess Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.08.2007
Сообщения: 1533
Откуда: Край Земли
>19 Апр 2008 2:06

Цитата:
Макс выругался, вскинул её вверх и бросил на диван как раз в ту секунду, когда его плоть взорвалась высоким фонтаном, залив всё вокруг: её юбки, его брюки, диван, ковёр и стену


:scoff: Shocked Кошмар!!!!!! А сотрясение она не получила от такого полета. Crazy
_________________
И ангелы, сошедшие с небес.
Шептали нам вновь и вновь:
Мир полон счастья, света и чудес,
В нем радость, милосердие, любовь.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Olivka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2007
Сообщения: 1960
>19 Апр 2008 8:28

катринка писал(а):
Gella писал(а):
Перцева...о господи...Такой переводчик хороший. У нее никогда же не было таких...хм...подробностей. А у Джонсон в других книгах все окей с постельными сценами?
Нет, ну это просто анекдот))) До сих пор смеюсь)))
Гелла, позвонила сестре, прочитала, та тоже смеялась до слёз Embarassed Если тебе интересно, могу это чудо подарить Laughing Я так понимаю у неё все такие книги.

Я тоже потом зачитывала отрывок подруге в трубку, обе смеялись, успокоиться не могли Laughing
_________________
А еще мне нравится, как уходят красивые и гордые женщины, надменно и стремительно постукивая каблуками и хлопая дверью. Может, они потом сползают по ее обратной стороне и горько плачут, но уходят они замечательно...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Катринка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.10.2007
Сообщения: 2352
>19 Апр 2008 10:02

Девочки, а представляете, если бы эту книгу переводил Сорвачёв Crazy Crazy Crazy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>27 Апр 2024 15:09

А знаете ли Вы, что...

...на сайте работает рекомендательная система, которая посоветует Вам к прочтению книгу или фильм на основе выставленных Вами оценок. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: [img] читать

В блоге автора Архивариус: Рекламные баннеры и наградные значки (продолжение)

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра » Сьюзен Джонсон [2578] № ... Пред.  1 2 3 ... 21 22 23  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение