Гениальный переводчик СОРВАЧЕВ

Ответить  На главную » Переводы » Лига переводчиков

Светик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2007
Сообщения: 8263
>18 Фев 2008 19:29

 » Гениальный переводчик СОРВАЧЕВ

Эта тема создана для обсуждения(и осуждения) работы гениального переводчика Сорвачева, которого все мы очень "любим".
Мне, например, хочется скачать худшие из его переводов(посмеяться). Дайте ссылку, пожалуйста.


  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Дата последней модерации: -


_________________
Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

juli Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.12.2006
Сообщения: 8071
Откуда: Москва
>18 Фев 2008 20:04

Эх, Светик, ну и работку ты задала Crazy Не слишком приятную. ладно, лови и наслаждайся: Crazy Blind

ПОПРОБУЙ ДОГОНИ Донна Кауфман
https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=6473

ТЕМПЕРАТУРА ПОВЫШАЕТСЯ
https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=7292

СТОЯ В ТЕНИ Шеннон Маккена
https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=5924

Самая гадостная - Кауфман. :scoff:
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2007
Сообщения: 8263
>18 Фев 2008 20:08

Джули, спасибо. Потом напишу сюда свои впечатления(интересно, сколько я смогу прочитать?). Начну как раз с самой гадостной.Smile;-);-):-)
_________________
Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>18 Фев 2008 20:32

Cветик, я совершенно случайно купила роман Энок "Нечто греховное"
в переводе Сорвачева. Пришлось прочитать. Было довольно скучно, а концу романа он себя проявил и мне пришлось закрыть книгу, не дочитав. Так что можешь и эту книгу включить в свой список.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2007
Сообщения: 8263
>18 Фев 2008 20:52

Беата, спасибо. Я пока начала с Кауфман. Первая глава мне показалась обычной. В комментариях обещали множество эротических сцен(один комментарий на Альде меня просто убил:"На Альдебаране есть множество хороших книг. Вот их и почитайте"). Попозже выложу отчет о проделанной работе с цитатами.
_________________
Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2007
Сообщения: 8263
>19 Фев 2008 18:04

Девочки, уже, начиная сго второй главы, начинается то ли комедия, то ли биологическая энциклопедия для животных. Ради этого специально пришла к папе на работу.
Цитата:
В голову невольно закралась мысль о необходимости срочно наладить свою сексуальную жизнь. Яркий контраст между его подавленным состоянием и помятой внешностью и бодростью Джейса, пышущего здоровьем, наглядно демонстрировал преимущество активного и регулярного секса над спорадическими сношениями, перемежающимися с мастурбацией и фрустрацией.
Прежде у него не возникало в этом смысле никаких проблем, он совокуплялся систематически и с воодушевлением.
Но постепенно систематические коитусы сменились эпизодическими: в длительных археологических экспедициях выбор особей противоположного пола был невелик, и Таггарт привык откладывать удовлетворение своего естественного желания. Вступать же в интимную связь со школьницами‑практикантками либо женщинами из соседнего воинственного племени он не решался. Правда, себе он в нерешительности не признавался, а мотивировал свое осторожничание тем, что староват для экстремального секса.

Весело?
Цитата:
Таггарт умудрялся избегать истерик и скандалов, общаясь с самками.

Хорошо, однако, он назвал женщин.
Цитата:
Ни одним из этих дарований Таггарт‑младший не обладал, однако это его не огорчало и не мешало ему тоже иногда срывать лепестки удовольствия.

Только мне это выражение отвратительным кажется?
Сомневаюсь, что он погладил бы тебя за это по головке и благословил на разврат.
Без комментариев.


Продолжать отчёт о проделанной работе?
_________________
Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

juli Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.12.2006
Сообщения: 8071
Откуда: Москва
>19 Фев 2008 18:56

Светик, я тоже приводила эти же цитаты из ПОПРОБУЙ ДОГОНИ, можешь посмотреть в темке Кауфман. Wink
Романа тогда еще в электронике не было, я перепечатывала эти мерзкие фразы, дрожа от отвращения.
Роман я купила в бумаге, и выбросила в мусор. Я не знаю людей, которым он мог бы понравится. Это не литература. Не ЛР, это бред извращенного психа с женоненавистническим синдромом.

В ТЕМПЕРАТУРА ПОВЫШАЕТСЯ я до сцен секса не дошла, фрустраций тоже не встретила, но язык настолько грубый и бедный, что читать не смогла. Плюс просто дышащие шовинизмом вставки, которые никогда не сделала бы женщина. Это не ЛР, а просто БРЕД кобеля сивого.
:scoff: :scoff: :scoff:
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>19 Фев 2008 18:57

Думаю не стоит!Если только самой "приятно" этого ГАДА читать и эту ГАДОСТЬ.Я как то этот роман и не помню(не отложилось).На твое усмотрение.Я просто теперь сразу смотрю переводчика.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4418
Откуда: Уфа
>19 Фев 2008 19:49

Светик, если ты сможешь это прочитать, мы тебе медаль дадим... Да, это будет подвиг... Crazy Crazy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

rina50 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>16 Май 2008 12:48

Именно из-за таких переводчиков я совершенно перестала читать ЛП по русски. Просто иногда хочеться взять такого переводчика за шкирку и встряхнуть хорошенько. А Сорвачев вообще еще тот индивидуум. Где они его только выкопали?
 

Irinita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.06.2008
Сообщения: 9294
Откуда: Москва
>03 Сен 2008 16:13

Я тут недавно на Озоне написала отзыв о книге "Попробуй догони". Посоветовала людям не покупать ЭТО. А сегодня решила проверить, опубликовали мой отзыв или нет. И вот что мне написали.

Отказ в публикации: попытка вступить в дискуссию с автором или оскорбить других рецензентов.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 117Кб. Показать ---
Комплект от khisvetlana
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ksenchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 12.05.2008
Сообщения: 308
>03 Сен 2008 16:29

Прочитала я приведенные выше книги...Сказать, что я в шоке. это ничего не сказать. :scoff: Кроме Сорвачева наверное никто так не может испохабить книгу Gun . Читаешь, читаешь до некоторых моментов, а потом бац...спотыкаешься и все впечатление сводится на нет...Прделагаю этому переводчику поставить памятник...чугунный...на возкале. Gun
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sunrise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 24.09.2008
Сообщения: 301
Откуда: Книги и сувениры Бэрронса
>25 Сен 2008 21:48

да-да-да, со всем согласна. на мечтательнице девочки даже отправляли письмо(и кажется не одно) в издательство, им ответили, что они знают, о том, что многие недовольны. но на этом кажется все и закончилось. а Энок испоганить, это просто, у меня даже слов нет.
_________________
Hold me…Thrill me…Kiss me… Kill me…
Хочу править миром и печеньки
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kalle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 20.02.2007
Сообщения: 435
Откуда: Город Зеленого Стекла
>16 Окт 2008 12:48

Надо было сюда заглянуть раньше, представляете, сестра купила на прошлой неделе Нечто греховное Энок. Ничего особенного не было, пока я не дочитала почти что до конца. Бывают же такие извращенцы. И вообще, не люблю я, когда ЛР мужики переводят.
_________________
Преследуемая эльфами)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nastik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 15.02.2008
Сообщения: 110
>13 Мар 2009 12:45

Фрустрации, постоянные фрустрации))) Хотя эротические сцены ничего так, эротично Tongue
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>18 Май 2024 17:56

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете просмотреть все книги-новинки года на специальной странице. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «А что вас улыбнуло?»: [img] читать

В блоге автора miroslava: Образ Сони Ростовой в романе Л.Толстого "Война и мир", часть 4

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Венское копьё
 
Ответить  На главную » Переводы » Лига переводчиков » Гениальный переводчик СОРВАЧЕВ [3039] № ... 1 2 3 4  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение