Тамара Леджен

Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>03 Июн 2008 16:37

 » Тамара Леджен

Новый автор. Очень надеюсь, что хороший.
Книгу "Скандал и грех" только что купила. Буду читать.
У автора есть еще две.
Simply Scandalous - 2005 года написания и Rules for Being a Mistress - 2008.
И что самое неприятное для нас, эти книги должны идти одна за другой, потому что они про одну семью. Джульетту, Кэри и Бенедикта Уэйборн. Мфы как всегда читаем, издаем и переводим как на Бог душу положит.
Вот обложки английских вариантов книг.

Ну, а вот наша вполне себе приятная обложка первой изданной книги:



  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Фрейя; Дата последней модерации: 17.05.2018


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>03 Июн 2008 17:12

Рис, отзыв-естественно! Ok Значит это первый роман в серии? Неужели?- даже не верится! А на обложке уж очень бородатый мужчинка, что-то он мне не очень нра... В книге он тоже бородатый? Хотя я и не очень смотрю на обложку,когда читаю книгу, но ведь посмотрела. Laughing И еще - хорошо бы эта Тамара Леджен была открытием нового замечательного автора. А то уже надоели новые имена с их серыми романами,которые в итоге и не запомнились.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>03 Июн 2008 17:18

Би, нет. Я ж написала, перевели нам второй роман. А первый, про Джулиету, сестру Кэри так и зажали, нехорошие.
И вижу, что Скандал и грех порезали. В оригинале 384 страницы. У нас 318. Даже из-за несоответствия шрифтов и форматов книг не может быть такого разительного превосходства в 70 страниц у англичан. Сама перевожу и прекрасно знаю, что русский текст немного длинне становится,Ю чем оригинал. Так что... не было бы бреда с этими вырезанными страницами. плюс, Ануфриева, что делала перевод не очень хорошо с языком управляется. Много пока что повторов слов и несколько костноязычны многие предложения. Жаль.
Радует то, что автор издается в издательстве Зебра. Там же где и саманта Гарвер. Может, действительно будет новое открытие?..
Пы.Сы: в книге у героя тоже бородка есть.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>03 Июн 2008 17:37

Извини, я не поняла, что это вторая книга. А первую нам переведут самой последней. Как обычно. Если вообще переведут. Книги режут по-страшному. Стали такие тонюсенькие! Я давно на это обратила внимание. Толстых книг и не стало. В издательстве лимит что ли на количество листов? И переводы...молчу.
Читай. С надеждой жду отзыва.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фиби Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.09.2007
Сообщения: 2175
>03 Июн 2008 17:38

Беата писал(а):
Рис, отзыв-естественно! Ok Значит это первый роман в серии? Неужели?- даже не верится! А на обложке уж очень бородатый мужчинка, что-то он мне не очень нра... В книге он тоже бородатый?

А мне ну очень нравится. tender Симпатичный герой. Симпатичная обложка.
Тоже хочу почитать, но не люблю.. нет, даже не так. Терпеть не могу читать серию не по порядку. Sad Почему, почему у нас всегда так: сначала переводят пятую книгу, потом десятую, ну а лет через ...дцать и до первой доберутся!!! Gun Беспредел!!! Gun
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>03 Июн 2008 17:44

Фибик, солнце, ну я устоять не могу. Может, нам первую книгу вообще никогда не переведут. Я так не смогу ждать... Нет, не смогу...
Би, вот мы читаем книги и удивляемся: герои не такие, ситуации дурацкие, диалоги идиотские. А вот где часто собака порылась! Взяли, выкинули что-то и не поймешь, с какого перепугу что случается.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>03 Июн 2008 17:57

Фиби писал(а):
damaris писал(а):
Может, нам первую книгу вообще никогда не переведут.

И такое может быть? Shocked Shocked Shocked Ой, ну я так вообще не играю... Sad

Может... У нас все может... Вот читаю я и понимаю, что сестрица главгера, Джульет, пренеприятнейшая особа. Она прям вся из себя такая деловаааая, прям такая вся из себя такая резкая и прямолинейная, что ей хочется по башке надавать. но книгу про нее прочитать хочу. Хочу очень. Прям неймется мне.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>03 Июн 2008 19:20

damaris писал(а):
Фиби писал(а):
damaris писал(а):
Может, нам первую книгу вообще никогда не переведут.

И такое может быть? Shocked Shocked Shocked Ой, ну я так вообще не играю... Sad

Может... У нас все может... Вот читаю я и понимаю, что сестрица главгера, Джульет, пренеприятнейшая особа. Она прям вся из себя такая деловаааая, прям такая вся из себя такая резкая и прямолинейная, что ей хочется по башке надавать. но книгу про нее прочитать хочу. Хочу очень. Прям неймется мне.


Тааак, вернемся к нашим баранам. Smile

Рис, Ты вот упоминаешь Джульетт, а про нее первый роман(ты сама говорила), значит судьба ее в этом романе ясна? А ты зачем-то ей по башке хочешь дать. Интересная значит с ней история приключилась, что она вреднючей во втором романе оказалась. Я тоже хочу.
И в Аннотации к роману говорится, что Ггера отказала Лорду и умотала в глушь, а там ее приютил другой мужчина ( который с бородой?). Вот мне и интересно - Лорд и тот,другой,не один человек,Герой наш? Мне бы хотелось так. Я люблю Лордов.
Вот раздирают меня эти вопросы, сил нет.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>03 Июн 2008 21:55

Так, счас все расскажу. Судьба Джульетт ясна как божий день. Она вредная потому что брата любит и хочет его отгородить от всяких ш.... кхм, в общем, от всяких. Сама она устроилась неплохо. Би, твой любимый сюжет - ГЕРЦОГ!!!!!!!!!!
Лорд, который приютил наш герой. И он ее с самых первых страниц узнает и сам в енту глушь тащит. И я не читала взахлеб. Меня содрали с места покупать утюг подружке потому что ее собственный вчера предался самосожжению, а потом мы зашли к другой подружке поздравить ее с ДР. Вот. Только что вернулась.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>03 Июн 2008 22:11

damaris писал(а):
Так, счас все расскажу. Судьба Джульетт ясна как божий день. Она вредная потому что брата любит и хочет его отгородить от всяких ш.... кхм, в общем, от всяких. Сама она устроилась неплохо. Би, твой любимый сюжет - ГЕРЦОГ!!!!!!!!!!
Лорд, который приютил наш герой. И он ее с самых первых страниц узнает и сам в енту глушь тащит. И я не читала взахлеб. Меня содрали с места покупать утюг подружке потому что ее собственный вчера предался самосожжению, а потом мы зашли к другой подружке поздравить ее с ДР. Вот. Только что вернулась.

Рисочка, спасибо! Я так и думала, что Лорд и этот который в глуши - одно и то же лицо, наш Герой. Ar Но я теперь ОЧЕНь хочу первую книгу, про герцога. Ok

Так, с утюгом все ясно. После утюга никакой проды мы не дождемся. Я даже в тему не буду заглядывать. Утюг!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>03 Июн 2008 22:36

Беата писал(а):
damaris писал(а):
Так, счас все расскажу. Судьба Джульетт ясна как божий день. Она вредная потому что брата любит и хочет его отгородить от всяких ш.... кхм, в общем, от всяких. Сама она устроилась неплохо. Би, твой любимый сюжет - ГЕРЦОГ!!!!!!!!!!
Лорд, который приютил наш герой. И он ее с самых первых страниц узнает и сам в енту глушь тащит. И я не читала взахлеб. Меня содрали с места покупать утюг подружке потому что ее собственный вчера предался самосожжению, а потом мы зашли к другой подружке поздравить ее с ДР. Вот. Только что вернулась.

Рисочка, спасибо! Я так и думала, что Лорд и этот который в глуши - одно и то же лицо, наш Герой. Ar Но я теперь ОЧЕНь хочу первую книгу, про герцога. Ok

Так, с утюгом все ясно. После утюга никакой проды мы не дождемся. Я даже в тему не буду заглядывать. Утюг!!!

Би!!!!!!!!Хорошо не стиралка.................
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>04 Июн 2008 14:25

Чего стиралка-то сразу?
Ну, я прочитала книгу.
Первое, что могу сказать, скупость и сухость перевода значительно усугубляет чудовищную порезанность книги. Местами трудно понять откуда ноги растут у диалога или у какой-то обиды. Местами герои так с ног на голову переворачиваются, что трешь глаза и вновь перечитываешь страницу, стремясь понять: в чем проблема??? Вот два момента, к примеру: главгер думал, что героиню зовут совершенно иначе, и когда она назвала ему свое имя, он ничуть не удивился, ничегошеньки не вспомнил, а начал ее называть эби, как будто всегда знал, как же именно ее зовут. Воторой момент: он не знал ее отца, думал, что он какой-то полковник, или генерал. И вдруг, в конце назвал Рыжего своим тестем. Откуда он, собственно об этом узнал? ни у кого времени не было, чтобы это объяснить. Короче, порезали книгу очень сильно, да и переводчик слишком беден языком, чтобы спасти положение.
Теперь о самом романе и о героях.
Герои вызывали смесь эмоций. Временами они попросту влюбляли, временами хотелось их удушить. Обоих, при чем довольно жестоко.
Герой очарователен и часто вполне прилично шутит. Он забавен и заботлив с одной стороны, но иногда такие вещи отчебучивает и так самонадеян, что...
Героиня приличная и нормальная девушка, не обремененная излишними умственными способностями, но и не глупая овца, покорно следующая за главным бараном в стаде. Кстати, она перепутала первый поцелуй еще тогда бородатого героя с нападением летучей мыши, чем обидела бедолагу до глубины души. Кстати, папаша героини занимается поставками виски и... прочит Эби каждый день делать хотя бы по глотку для заботы о здоровье. Так что наша невинная девушка пьет, как мастрос и не пьянеет.
Сестра Кэри - Джульета вызывала желание побить его палкой. Долго-долго бить ее палкой по заднему месту. кстати, когда герой надавал ей шлепков, героиня восхитилась и признала, что ни одна другая задница в Англии не застуживает порки больше, чем пятая точка Джульетты.
Злодеев НЕТУ. все они, мягко говоря не особо злодеистые да и вообще, вреда причинять не собирались, так, обворовать малехо.
Еще одна часть романа - ЛЮЛЯ, к тебе относится. в твою монографию добавилось новое название - ветка с замечательной сливой на конце. Вот так и никак иначе. Это придумала героиня.
Небольшая водевильность и схематичность романа вызвана переводом и вырезанными кусками.
Хотелось бы мне почитать роман в оригинале, чтобы судить более точно. и хотелось бы мне почитать первую и третью книги.
Брат героя меня заинтриговал, его в романе нет, только пару упоминаний, но что-то заставляет думать, что он достойный представитель семейства.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фиби Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.09.2007
Сообщения: 2175
>04 Июн 2008 14:32

Ветка с замечательной сливой на конце!!! Shocked Рисочка, так и было написано?!!! Shocked О-о-о... У меня даже слов нету. Shocked
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4418
Откуда: Уфа
>04 Июн 2008 14:32

Получается, что в целом читать все таки можно? Автор значит в целом не плох? А моя монография с каждой новой книгой все пухнет и пухнет...как слива на..кхм...конце...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>04 Июн 2008 15:03

Фиби, да. И эта самая слива там еще не раз упоминается.
Читать можно. Я прочитал с удовольствием, хотя иногда голова кругом шла. Я думаю, нет, я даже уверена, что для второго романа автора - это совсем не плохо. К тому же романа порезанного и попорченного переводом.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>03 Дек 2024 20:56

А знаете ли Вы, что...

...Если Вы являетесь автором собственого творчества, Вы можете просмотреть сводный список своих активных читателей на странице Вашего авторского профиля. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: Женщина, примеряя в супермаркете норковую шубу, говорит продавцу: - Если шубка почему-то не понравится моему мужу, могу ли я надеяться,... читать

В блоге автора Esmerald: Коллажи для ролевых

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Шотландские сладости. Часть 1
 
Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра » Тамара Леджен [3590] № ... 1 2 3  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение