Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джулия Куин "The Secret Diaries of Miss Miranda Cheever



книгоман: > 30.07.08 15:42


 » Джулия Куин "The Secret Diaries of Miss Miranda Cheever  [ Завершено ]

Дорогие девочки-переводчики! Возникла мысль перевести очень славный роман Джулии Куин "The Secret Diaries of Miss Miranda Cheever". Он совсем новый, и не факт, что его нам скоро издадут, да и издадут ли вообще! Стиль у писательницы очень легкий и приятный! Особо с временными рамками заморачиваться не будем (но и затягивать, я думаю, тоже ни к чему), как договоримся! Если кому-то надо будет текст на английском или ПРОМТовском - пишите, я пришлю.
Итак, на данный момент, 1 и 2 главы за мной, 7, 8 и, возможно, 9 за Эрикой(Фройляйн). Она уже за него взялась, так что лед тронулся!
Нам еще понадобится перечень имен и названий, которые будем использовать, что бы нашим читателям не спотыкаться всякий раз, когда выкладывается глава следующего переводчика! Тут Эрике все карты в руки - она уже этим занимается!
Присоединяйтесь!

  Содержание:


  Читалка Открыть в онлайн-читалке

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Talita; Дата последней модерации: -

...

Беата: > 30.07.08 17:17


Иришечка! Я тебя обожаю! Мою любимую Куин! Вот спасибо!

А как роман на русском звучит? Завожу папочку, куда помещать странички.

...

книгоман: > 30.07.08 17:24


Беата! Pester Спасибо! Но заводить папочку еще очень рано! Я даже толком не могу тебе сказать как правильно называется роман! Мы еще ничего не начинали!
*у меня такие проблемы с чтением их имен* Embarassed

...

Июль: > 30.07.08 17:36


Ир, ну ты метеор! Уже тему открыла. Я же в Лиге вывесила объяву еще утром!
Ну ладно. А называется "Секретные дневники мисс Миранды Чивер". Чего у нас там? 20 глав + пролог. Итого 21 штук. Я вот не знаю, успею или не успею... Давайте, что ли я две последних главы возьму... 19 и 20.

...

книгоман: > 30.07.08 17:47


Это не я метеор! Laughing Laughing Это Эрика уже занимается этим переводом. Laughing
Я завтра-послезавтра как следует возьмусь, прочитаю тщательно, найду непонятные для меня имена и слова, а потом уж возьмусь за перевод. И кажись, я еще и третью главу прихвачу. Воть

...

Июль: > 30.07.08 17:55


Отлично, значит у нас ..эээ ...3 и 3 и 2...8 глав пристроены. Ир, а пролог-то переведешь?

...

Фройляйн: > 30.07.08 18:12


Ира, а какое имя ты посчитала непонятным? Её зовут Миранда, а его Тёрнер. Или ты имеешь ввиду второстепенных героев?
И не смущай меня так, пожалуйста - я перевела-то только 3 с половиной странички. Embarassed

...

книгоман: > 30.07.08 18:20


Июль писал(а):
Отлично, значит у нас ..эээ ...3 и 3 и 2...8 глав пристроены. Ир, а пролог-то переведешь?

Да, Июля, и пролог тоже! Ok
Эрика, как сама понимаешь, этот Промт мне везде выдает вместо Тёрнер - ТОКАРЬ! Жуть. *скромно* может, вместо Тёрнер, можно писать Тернер?
А три с половиной странички - это уже очень даже много! Ты молодец!!! И нас сподвигла! Я сегодня случайно об этом романе вспомнила Embarassed

...

Фройляйн: > 30.07.08 18:23


книгоман писал(а):
*скромно* может, вместо Тёрнер, можно писать Тернер?


Конечно писать будем Тернер, но произносится-то "Тёрнер". Я в этом смысле так написала.

...

книгоман: > 30.07.08 18:29


Фройляйн писал(а):
книгоман писал(а):
*скромно* может, вместо Тёрнер, можно писать Тернер?


Конечно писать будем Тернер, но произносится-то "Тёрнер". Я в этом смысле так написала.

Договорились Ok

...

Damaris: > 30.07.08 18:42


Здорово, девочки, малаццы. Все, кто начал переводить эту прелесть.

...

Milli: > 30.07.08 18:42


Девочки, а главы там сильно большие? По сколько страничек? Если не очень, то я, пожалуй, возьму перед Июлькой две главы... А то боюсь не успею с переводом

...

Июль: > 30.07.08 18:56


Милли, кажется такие стандартные главы...не как в "Подари мне эту ночь". Так что записываем за тобой две: 17 и 18.

...

Milli: > 30.07.08 19:13


Оки, значит беру эти две. Ириш, вышлешь мне главы и ПРОМТовский перевод, ок?

...

книгоман: > 30.07.08 19:13


Milli писал(а):
Девочки, а главы там сильно большие? По сколько страничек? Если не очень, то я, пожалуй, возьму перед Июлькой две главы... А то боюсь не успею с переводом

Катюша, молодец! На счет времени не переживай! А роман этот у тебя есть или прислать?

Мы написали одновременно Laughing Laughing Laughing
Конечно Ok Сейчас пришлю!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение