Джоанна Линдсей "No Choice But Seduction"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Flay Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>05 Сен 2008 20:26

 » Джоанна Линдсей "No Choice But Seduction"  [ Завершено ]

Девушки, может здесь есть любители такого автора, как Джоанна Линдсей, и кто-нибудь возьмется за перевод очередной книги из серии про семейство Мэллори. Надеюсь, я не нарушила никаких правил, создавая здесь тему.

No Choice But Seduction / «Ничего, кроме обольщения»
Mallory Family, #9

С юмором, страстной интенсивностью, и драматическим повествованием истории, Джоанна Линдсей приводит свою любимую аристократическую семью Мэлори в чувство. Возвращает нас в Эру Регентства, с ее волнующим очарованием предприимчивых жуликов и энергичных леди.

Когда дочь сэра Энтони Мэлори похитили из лондонского Гайд-парка, требование выкупа, по ошибке, доставили в дом его брата Джеймса. Но Джеймс и Жоржи путешествуют по Карибскому морю, а в доме находится только их гость Бойд Андерсон, самый младший брат Жоржи. Он, общеизвестно импульсивный американский морской капитан, может помочь Энтони определить местонахождение девочки и наказать безрассудного злодея.

Жизнерадостная Кэти Тайлер сбежала из унылого маленького городка в штате Коннектикут, после смерти матери, ища приключения и романтику в большом туре по Европе. Однажды, ночью в гостинице она слышит слабыe стоны в комнате по соседству, и находит связанную маленькую девочку с кляпом во рту. Освободив девочку, она соглашается сопроводить её назад, к семье, в Лондон. Но Кэти едва ли рассчитывает на то, что будет обвинена большим, красивым американцем в похищении той самой девочки, которую она спасла! Кэти не осознаёт, что благодаря тому, что она привлекла внимание Бойда Андерсона, у неё появится настоящая возможность испытать приключения и страсть, большую, чем типичные столкновения молодых особ при совершении европейского тура. А после встречи с семьёй Мэлори ее жизнь уже никогда больше не будет унылой!

  Содержание:


  Читалка Открыть в онлайн-читалке

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: KattyK; Talita; Дата последней модерации: -

 

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14721
Откуда: Германия
>05 Сен 2008 23:02

Очень мило - анатация в моём переводе! Smile
Flay, а английский текст романа у вас есть?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jolie Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.07.2008
Сообщения: 1760
Откуда: Украина, Киев
>05 Сен 2008 23:08

Буду очень признательна всем, если переведут книгу Джоанны Линдсей!!!!Вряд ли она появится в продаже в ближайшее время, а почитать ооочень хочется Smile Я просто обажаю серию про Мэлори. Так что если ее действительно будут переводить огромное всем спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Джулиана Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 07.01.2007
Сообщения: 3167
>05 Сен 2008 23:57

Да уж... даже я б почитала. Мэлори мои любимчики.

Только сейчас дошло, что я еще "Пленник моих желаний" не читала. Какой кошмар!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 5112
Откуда: Москва
>06 Сен 2008 9:58

У меня такое впечатление, что все наши переводчицы сейчас задействованы. Вот когда закончится перевод какого-нибудь романа, тогда может кто и возьмется за этот роман. Роман должен быть интересным. Но его наверняка издаст АСТ, только когда, вот вопрос. Линдсей у нас всё--таки издают. Грех жаловаться.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14721
Откуда: Германия
>06 Сен 2008 10:43

Боюсь Беата права и все переводчицы сейчас задействованы. Но ведь и текста нет, роман-то свежий, не думаю, что его уже можно найти в электронке.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4743
Откуда: Уфа
>06 Сен 2008 12:07

В принципе, если бы достали английский текст в электронке, мы могли потихоньку начать. Почему бы нет? "Дьявола.." почти закончили, ""Подари мне.." тоже распределили и практически все перевели. Сейчас в активной работе только "Мисс Миранда..". Я имею в виду групповой перевод, конечно. По крайней мере начать-то всегда можно. Только и правда, текста-то нет пока.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Адская Гончая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.06.2008
Сообщения: 837
Откуда: Катотерос
>06 Сен 2008 12:21

Фройляйн писал(а):
Боюсь Беата права и все переводчицы сейчас задействованы. Но ведь и текста нет, роман-то свежий, не думаю, что его уже можно найти в электронке.


Фро, Июльчик,в электронке, если что есть)))))
Вот обложка)))
[/img]
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4743
Откуда: Уфа
>06 Сен 2008 12:42

Так это..кто в пиринге "свой" наройте нам ингл-текс. Если можно. Киньте мне на мыльце: iuli_cat@ mail.ru
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Адская Гончая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.06.2008
Сообщения: 837
Откуда: Катотерос
>06 Сен 2008 12:48

Июль писал(а):
Так это..кто в пиринге "свой" наройте нам ингл-текс. Если можно. Киньте мне на мыльце: iuli_cat@ mail.ru

Июльчик, отправила. Лови. Guby
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4743
Откуда: Уфа
>06 Сен 2008 12:58

Словила!!! Аньчик ты прелесть!!

Девочки, есть ингл-текст Линдсей!!! 25 глав и пролог. Давайте делить. Я беру главы в конце. Я еще и мисс Миранду не начинала переводить. Мои будут 24-25 главы.
Щас перешлю Ире-книгоман, она прогонит через ПРОМТ.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 5112
Откуда: Москва
>06 Сен 2008 15:06

Ну, ну .. я в отпаде! Неужели и Линдсей новый роман почитаем! Праздник души! Девчоночки, огромная вам благодарность!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14721
Откуда: Германия
>06 Сен 2008 16:16

Июль писал(а):
Словила!!! Аньчик ты прелесть!!

Девочки, есть ингл-текст Линдсей!!! 25 глав и пролог. Давайте делить. Я беру главы в конце. Я еще и мисс Миранду не начинала переводить. Мои будут 24-25 главы.
Щас перешлю Ире-книгоман, она прогонит через ПРОМТ.


Ага, я тогда сразу у Ирины оригинал и ПРОМТ возьму. Июль, главы большие? Вот бы к нам кто из маститых бы переводчиков примкнул, как Kalle, например! Ok Так-с, Юль, пиши крупными буквами - Эрика берёт 15 и 16 главы. (конец брать боюсь - там наверняка интим будет)
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4743
Откуда: Уфа
>06 Сен 2008 16:22

Ага, пишу, крупно 15 и 16 - Фро. Да, думаю будет удобнее, если Ира потом будет рассылать сразу и ПРомт и инглиш. А главы вроде стандартные, не такие громадные как в "Подари мне эту ночь".
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 975
Откуда: Южная Пальмира
>06 Сен 2008 22:03

В книге 55 глав (282 страницы :shockSmile Многовато будет...
Эрика, я посеяла твой адрес Embarassed Напиши еще, лады?
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>05 Авг 2020 10:52

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете создать красивую страницу голосования для проведения "кастинга" на роль главных героев. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в конкурсе Шелковая кисточка "На исходе дня. История ночи"


Нам понравилось:

В теме «А что вас улыбнуло?»: [img] читать

В блоге автора НатаЛис: Работы, выполненные на заказ

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Интимный подарок
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джоанна Линдсей "No Choice But Seduction" [4266] № ... 1 2 3 ... 27 28 29  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение