Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Дек 2008 17:55
» Лиза Хендрикс "Бессмертный воин" [ Завершено ]Итак. Девочки, во главе с Катей представят вам роман Лизы Хендрикс "Бессмертный воин".Катя, выкладывай инфу о романе. Ты ответственная за этот перевод. Содержание: Открыть в онлайн-читалке Добавить тему в подборки Модераторы: KattyK; Дата последней модерации: - _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Дек 2008 21:28
» АннотацияХендрикс Лиза "Бессмертный воин" Cursed by the evil sorceress Cwen, Ivar Graycloak must live forever as half-eagle, half-man. Ordered out of his solitary existence by William Rufus, son of the Conqueror and the king of England, Ivar receives reward for his actions to foil Mowbray. Ivar would trade his soul for an estate, a place to so start over and out the past behind him. Not only does William give him Alnwick with the instructions to build a castle, but also Tyson's granddaughter as wife! Lady Alaida is just want Ivar wants --- beautiful, feisty, and passionate. Ivar is a kind, passionate lover by night but every morning he disappears. Even worse, after nights of passion and love, Ivar suddenly won't touch her. Distraught by the dark vision of the future, Ivar knows he cannot subject Alaida or future generations to this fate. Alaida might just hold the key to the Cwen's curse, but will she free them or plunge hem into darkness forever? Проклятый злой колдуньей Квен Ивар Грэйклок должен жить вечно то в виде орла, то в человеческой форме. Ивар получает вознаграждение за победу под Моубрей и по приказу Вильгельма Руфуса, сына Завоевателя и короля Англии, он прекращает свое одинокое существование. Ивар отдал бы душу за имение, где он смог бы начать сначала и оставить свое прошлое позади. Вильгельм не только отдал ему Олнвик и приказал построить замок, но еще и предложил внучку Тайсона в жены! Леди Алейда именно та, кого хочет Ивар – красивая, вздорная и страстная. Ивар – добрый и страстный любовник ночью, но каждое утро он исчезает. Даже хуже, после ночей страсти и любви, Ивар внезапно перестает прикасаться к ней. В смятении из-за темного видения будущего, Ивар знает, что не может приговорить Алейду или будущие поколения к своей судьбе. Алейда могла бы владеть ключом к заклятию Квен, но освободит ли она их, или они навсегда погрязнут во тьме? Этот роман мы планируем выкладывать в конце февраля-начале марта 2009 года. Команда переводчиков уже набрана, роман у всех есть. KattyK1 (Легенда) Рия 2 (1,2) VikaNika 1 (3) Виса 1 (4) Mary-June 1 (5) Капелюша 3 (6-8) Elfni 4 (9-12) Povitrulya 1 (13) Kliomena 7 (14-20) Inna 1 (21) LiskaAliska 2 (22, 23) Milli 1 (24) Лика 1 (25) Kalle 1 (26) KattyK 1 (27) Spate 1 (28) TiaP 3 (29, 30, эпилог) Чуть позже выложу список имен и названий. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Афина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Дек 2008 22:35
Из произведений Лизы Хендрикс читала только современные!! С большим удовольствием буду читать этот роман, а с магией и колдовством - это вообще супер, ОООчень люблю!!! Желаю удачи в переводе. |
|||
Сделать подарок |
|
Sonata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Дек 2008 0:13
Ух ты как интригующе, стараюсь набраться терпения и ждать первой главы
Девчонки хорошей и плодотворной вам работы!!! _________________ Под этой черточкой, любят умничать))) |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Дек 2008 14:28
Hеkon IronToe – Хейкон АйронТой
Brand Einarsson, called Thor’s Hammer – Бренд Айнарссон, Молот Тора Cwen - Квен Fylgja – духовный компаньон (остается без изменений) Ivar, son of Thorli, called Graycloak- Ивар, сын Торли, по прозвищу Грэйклок Ari Sturlusson – Ари Старлассон William Rufus, son of the Conqueror Вильгельм Руфус, сын Завоевателя Sir Ivo de Vassy сэр Айво де Вэсси Lord Ivo of Alnwick лорд Айво д' Олнвик de Mowbray, де Моубрей Gilbert Tyson Гилберт Тайсон; Grand-pиre=Grand-père riddari - риддари (рыцарь) Aldaric Montrose Алдарик Монроз William of Eu Вильгельм д'Э Thir тир (то же самое, что серф ) – крепостной (-ая), раб (рабыня) the Norse скандинавы; норвежцы Alaida Алейда Beate – Беата, кормилица Алейды (в тексте B»te) Robert Curthose Роберт Куртгёз Oswald Освальд, главный конюший Hadwisa Хадвиза, служанка Edric Эдрик Saint George Святой Георгий Eisa, goddess of the hearth Айза, богиня домашнего очага Geoffrey, steward Джеффри, управляющий; эконом Sir Neville fitz Hubert сэр Невилл Фиц-Хьюберт Hrimfaxi Морозная грива (конь из скандинавской мифологии), конь Иво, «Римфекси» Ingigerd Ингигерда Father Theobald Отец Теобальд Wat the Reeve Уот главный судья (города или округа) Freyja Фрейя, скандинавская богиня Kraken Кракен, конь Бренда Lord Bisbright Лорд Бисбрайт Donald Bane Дональд Бейн Malcolm Малькольм Drogo the Blind Слепец Дрого Ralph Ральф Hugh Хью Merewyn Мейрвин Lark Ларк («Жаворонок») лошадь Алейды Jeune Джин Sir Wakelin сэр Вейклин Penda Пенда Daegmund Дэгмунд Roger of Poitou Роджер де Пуату Roger Dunbar Роджер Данбар Dolfin Dunbar Дольфин Данбар Sir Godfrith Сэр Годфрит Poitevin Пуатвен Lady Ivett Леди Иветта Ribbleswood Рибблсвуд Названия : Salisbury Castle – замок Солсбери (город в Англии, графство Уилтшир) Odinsbrigga - Одинсбригга Curia Regis "королевский совет" или "королевский двор" Alnwick Олнвик Northumberland Нортумберленд (графство Англии) Windsor Виндзор (графство Беркшир, Англия) Morpeth Морпет Durham Дарем (графство Англии) Helenstowe Эленстоу Oxfordshire Оксфорд(шир) (графство Англии) Byzantium Византия Kaupang Копэнг Bamburg Бэмбург Swinlees Свинлис Lesbury Лесбери Cumberland Камберленд (графство Англии) [/b][/u] _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Sonata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Дек 2008 15:41
я вся в предвкушении))) _________________ Под этой черточкой, любят умничать))) |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Дек 2008 16:56
Я тоже Хендрикс читала только современные романы-понравилось.Буду ждать с нетерпением!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
TiaP | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Дек 2008 17:14
Нашла обложечку большего размера
А это я так понимаю продолжение, которое выйдет в июне 2009 _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Sonata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Дек 2008 17:39
_________________ Под этой черточкой, любят умничать))) |
|||
Сделать подарок |
|
valkiriya00000 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Дек 2008 17:53
Продолжение....)))) Какая приятная новость!!!
Думаю, к июню уж точно успеем закончить этот роман, и заучив рукава возьмемся за новый...)))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Дек 2008 20:55
|
|||
Сделать подарок |
|
TiaP | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Дек 2008 21:16
Да я просто за обложкой на свой любимый каталог романов полезла, а там и увидела, что книга серийная...
Заглянула на сайт автора и обомлела - там ни слова ни пол слова о новом романе нигде нету, а на амазоне книгой вовсю торгуют уже (предварительный заказ) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
povitrulya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Дек 2008 22:58
TiaP, когда стала загружаться большая обложка, просто прильнула к монитору Просто слюнки потекли _________________ Мы всегда получаем то, что просим. И редко когда рады этому. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Elfni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Янв 2009 12:45
KattyK, возник вопросик с именами. Есть пара сомнений
1. Brand Einarsson, called Thor’s Hammer – Бренд Айнарссон, Молот Тора http://www.behindthename.com/usage.php: BRAND Gender: Masculine Usage: English (Rare) Pronounced: BRAND. 2. Sir Ivo de Vassy - сэр Айво де Вэсси http://www.behindthename.com/usage.php: IVO Gender: Masculine Usage: German, Dutch Pronounced: EE-vo (German, Dutch), EE-fo (German) 3. Hrimfaxi Морозная грива (конь из скандинавской мифологии), конь Иво, «Римфекси» http://www.realitysend.com/adoptions/bestiary/hrimfaxi.shtml: Pronunciation HREEM - FAKS - EE ("Hr" is pronounced just like it looks). Бранд, Иво и Хримфэкси? _________________ Бороться и искать.
Найти и перепрятать! |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Янв 2009 13:07
|
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2024 16:37
|
|||
|
[5462] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |