Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лаура Ли Гурк "Сама невинность"



Нюрочек: > 22.10.10 11:55


Нет. Книга - расскрою тайну и интригу Laughing - вот эта.

У Гурк остаются непереведенными несколько книг и пока вроде решили не начинать переводы, подождать, не выпустят ли издательства. Если нет, то я с удовольствием продолжу Лаурой заниматься Laughing

...

mada: > 22.10.10 12:02


Аннотация интересная. Но у Гэфни книги довольно эмоционально тяжелые.

...

Нюрочек: > 22.10.10 12:11


Однозначно непростые книги, согласна. Вот и эта такая же. Но светлых чувств и эмоций много. В общем, я еще размышляю. Переводить позитивное много легче, конечно.

...

Паутинка: > 22.10.10 13:17


Нюрочек писал(а):
А насчет следующей книжки... я ее прочла и страшно расстроилась. Ибо там оказалось насилие над глав.героиней, а я такое просто ненавижу и переводить не хочу. Но в остальном - книга правда очень интересная, полная психологизма, но при этом в большинстве своем - очень светлая. Восхитительная героиня, очень хороший, но не плоский, действительно глубокий главный герой. Любопытный выбор времени и места действия.
И что делать?

Сейчас каааак посоветую Non А если подсунуть нелюбимые главы какой-нибудь невинной жертве, а остальные перевести тебе самой? Уж очень хочется почитать про "восхитительную героиню и очень хорошего, но не плоского, действительно глубокого главного героя" Laughing

...

vetter: > 22.10.10 13:43


Нюрочек писал(а):
Однозначно непростые книги, согласна. Вот и эта такая же. Но светлых чувств и эмоций много. В общем, я еще размышляю. Переводить позитивное много легче, конечно.


О, Гэфни. Это было бы прекрасно, несмотря на то что есть тяжелые моменты. Лично мне она нравится, с удовольствием прочла бы что-нибудь еще, закрыв глаза на мрачные эпизоды)

...

Нюрочек: > 22.10.10 14:11


Тина, жестоко Laughing Но, наверное, можно Laughing

Жанна, ясно, спасибо за высказанное мнение Wink

...

Лилия: > 25.10.10 03:23


Нюрочек,решайтесь!!очень интригующая аннотация.

...

Паутинка: > 25.10.10 15:25


Аня, Мока, спасибо за замечательную книгу
Один из самых моих любимых сюжетов, когда он - детектив, а она - экстрасенс. Ни за что бы не подумала, что у Гурк встречу такой роман, поэтому особая благодарность за выбор именно этой книги. И перевод чудесный tender

...

Танюльчик: > 26.10.10 23:06


Нюрочек, можно поинтересоваться, sorry к какому ты пришла решению по Гэфни?

...

Нюрочек: > 27.10.10 08:39


Конечно, можно Laughing Пока в раздумьях. Мне Sinner (за что спасибо ей огромное!) прислала несколько книг Гэфни, попробую почитать другие. Вдруг? В любом случае пока мне надо закончить со всеми своими главами в других переводах и только потом начинать что-то новое. Иначе нехорошо-с Laughing

...

Virgin: > 28.10.10 14:48


Наконец-то зашла сюда поблагодарить за великолепную книгу! Перевод очень качественный!
Я читала и наслаждалась и сюжетом, и мастерским переводом! Не хотелось расставаться с героями, так я их полюбила.
Отдельное спасибо за сноски с картинками. Спасибо! Спасибо! Спасибо!!

Очень надеюсь на другие переводы в вашем исполнении!

...

heilen: > 31.10.10 16:02


Огромное СПАСИБО! Читать роман в вашем исполнении было одним большим удовольствием.
История мне понравилась. Жаль, конец наступил так быстро и резко, но этим страдают многие авторы. Эх, а так охота, чтобы даже в конце осталась некоторая интрига или действо. А то бедняги мучаются-мучаются, а потом раз...и все. Буду надеяться, что Мик и Софи еще не раз испытают азарт и море приключений в будущем.

...

filchik: > 07.11.10 10:03


СПАСИБО за прекрасный перевод восхитительной книги!!!
Жаль нет эпилога, а то как-то все быстро закончилось.

...

irusia: > 08.11.10 16:49


Спасибо большое за прекрасный и качественный перевод! Одно удовольствие читать такую книгу.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение