Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Жаклин Рединг "Белая магия"



Изабелла: > 05.01.11 15:23


Фройляйн писал(а):
*делаю пометку в своём "умном списке"* Карменн и Изабелла интересуются продолжением. Вывод? Внести в состав переводчиц. Banned Laughing Wink

Эрика, что касается меня, то я не против. shuffle
Фройляйн писал(а):
Девушки, "Белый рыцарь" запланирован на апрель. Wink

Это срок начала выкладки или срок сдачи глав?

...

Фройляйн: > 05.01.11 15:37


Изабелла писал(а):
Это срок начала выкладки или срок сдачи глав?

И то, и другое. Начало апреля - сдача глав, середина - начало выкладки (может даже к моему ДР shuffle ).
Катя, книга ещё не отсканирована, но как только текст будет - я тебе сразу вышлю. Wink

...

Изабелла: > 05.01.11 17:54


Фройляйн писал(а):
Изабелла писал(а):
Это срок начала выкладки или срок сдачи глав?

И то, и другое. Начало апреля - сдача глав, середина - начало выкладки (может даже к моему ДР shuffle ).
Катя, книга ещё не отсканирована, но как только текст будет - я тебе сразу вышлю. Wink

Ок. Договорились. prv

...

Katri: > 05.01.11 20:03


Поздравляю с завершением этой чудесной книги.
Девочки-переводчицы, огромное спасибо за прекрасный перевод!

С нетерпением буду ждать целый файл, чтобы прочитать эту историю полностью.

...

Нюрочек: > 05.01.11 20:18


Что, и всё?! Вот это да! Молодцы! Без вас так бы мы и сидели на двух книгах из серии, первой и последней Sad

Ну, и, конечно, всем спасибо - Фройляйн за блестящую организацию, перевод и вычитку; всем девочкам - за перевод, Москвичке - за отличнейший бета-ридинг и комментарии, Зирочке - за внимательность и замечания rose

Хотя эта история не стала моей любимой, ни в малейшей степени, я все равно очень жду "Белого рыцаря". Там должно быть интересно. Заранее цветочки команде переводчиц и Фройляйн для вдохновения Flowers

...

Фатиния: > 06.01.11 11:52


Фройляйн ,Fairytale , Amica , Изабелла , na , Kubla , basilevs , Muffy , Нюрочек , Москвичка, Адская Гончая, Karmenn - Спасибо за сотрудничество и великолепную работу!!!



Фройляйн писал(а):
Karmenn писал(а):
Фро, даже не сумлевайся - поклонников Рединг хватает. Ok Про Найта тоже хочется прочесть.

Изабелла писал(а):
Фро, роман совсем неплох, просто конец чуть смутил

Роман мне в общем-то понравился, но от Рединг я ожидала немного большего. Ok
*делаю пометку в своём "умном списке"* Карменн и Изабелла интересуются продолжением. Вывод? Внести в состав переводчиц. Banned Laughing Wink


Паутинка писал(а):
По вашей наводке прочитала "Белый вереск" и терпеливо жду файлика.

"Вереск" понравился?
*продолжаю писать* Тиночка тоже заинтересовалась серией - внести в тот же список! Tongue

Девушки, "Белый рыцарь" запланирован на апрель. Wink



А меня в долю возьмете? Wink Ужасно хочется третью книгу прочитать. Тем более в "Белом тумане" немного уделяется внимания истории Кристиана, поэтому с замиранием сердца жду (читай - жажду) продолжения.

...

Фройляйн: > 06.01.11 12:38


Фати, книга ещё не отсканирована, когда текст будет - я тебе напишу. Ok

...

Suoni: > 06.01.11 17:39


Фатиния писал(а):
Ужасно хочется третью книгу прочитать. Тем более в "Белом тумане" немного уделяется внимания истории Кристиана, поэтому с замиранием сердца жду (читай - жажду) продолжения

Я тоже очень хочу прочитать про Кристиана. Тоже в Белом тумане прочитала про него, про его женитьбу. Намёки там, конечно. Чувствуется, что интересная очень история, с удовольствием прочитаю.

...

Malena: > 06.01.11 18:59


Большое спасибо за перевод,очень понравилось!!Читала с упоением,силь превосходный,и очень интересно!!!СПАСИБО!!! Guby Serdce Flowers
P.S. У меня маленький вопрос:хотела скачать файл в виде сообщений форума,но не получилось,раньше выходила ззипованная папка,то теперь - какая-то абракадабра,что делать???Подскажите пожалуйста.

...

Москвичка: > 09.01.11 01:06


 » Послесловие автора

Я решила, что грех не довести до читателя слова Жаклин Рединг, которые она оставила по окончании романа, и потому решилась на подвиг - перевела послесловие. Фройляйн мой перевод проверила, поэтому если кто захочет кинуть в меня тапком за самонадеянность - поймаю и отправлю обратно Wink
Я, как всегда, не удержалась и вставила парочку замечаний-возражений к авторским словам (вот здесь можете швыряться тапками), но исключительно из "желанья истину постичь" (с)

P.S.: Как выяснилось, перевод Карменн затерялся где-то в сети на пути к адресату, получив его уже после выкладки собственного, я, во-первых, получила удовлетворение (и приобрела некоторую уверенность) после сравнения двух работ, а во-вторых, не могла не воспользоваться некоторыми более удачными выражениями Карменн и немного подредактировать свой перевод. Ну, что? Бета - Карменн?


Послесловие автора 
(перевод - Москвичка, бета - Карменн, вычитка - Фройляйн)

Надеюсь, вам было приятно читать книгу про Ноа и Августу. Для меня же было истинным удовольствием писать эту историю, вместе с Августой познавать тайны астрономии – науки, интересовавшей меня всю жизнь.

Сэр Вильям Гершель и его сестра Каролина действительно жили в то время. Сэр Вильям начинал как музыкант, и когда он перебрался из Ганновера в Англию, то сделал это ради занятий музыкой, а не наукой. Через несколько лет к нему приехала сестра, Каролина, чтобы продолжить своё музыкальное образование, но вскоре они оба, занявшись астрономией, обогатили историю науки многочисленными открытиями, включая и открытие той самой планеты Уран (имя, которое Гершель отказывался признавать, всю жизнь повсеместно объявляя её «Georgium Sidus» или просто Планетой Георга).

Каролина оставила свой след в астрономии как первооткрыватель комет. Однако сама она считала свои открытия ничтожной малостью по сравнению с помощью, которую оказывала своему дорогому брату – до конца его жизни. И после того, как Гершель умер в 1822 г. в возрасте восьмидесяти четырёх лет, она продолжила заниматься тем, чему посвятила свою жизнь, вплоть до собственной кончины в 1848 году.

Как и Августа, Каролина не удостоилась членства в Королевском обществе – и то сказать, женщин допустили в него только в 1945 году. Но так же, как и Августе, Каролине вручили Золотую медаль Королевского астрономического общества, отделившегося от Королевского общества в 1820 году, как раз незадолго до окончания нашей истории.

Астероид Аталанта – плод моего воображения (прим. пер.: Однако, какое точное воображение, ведь, как я уже рассказывала, астероид, открытый в 1855 г., получил именно такое название). С 1801 по 1850 годы было открыто только тринадцать астероидов, и рассматривались в то время они как малые планеты. Но инструменты наблюдения совершенствовались, и, начиная с 1850 года, удалось открыть сотни астероидов, их открыли так много, что была выдвинута гипотеза о том, что все эти небесные тела являются осколками одной большой, некогда взорвавшейся, планеты. Излишне упоминать, что вскоре стало трудно подыскивать традиционные (мифологические) имена для каждого объекта, и, возможно, обнаружь Августа свой астероид позднее, она добилась бы, чтобы ему присвоили имя её матери – Марианна. 1850 год – это тот год, когда, наконец, удалось поломать старую традицию, тогда двенадцатый астероид получил имя Виктория в честь правящей в то время английской королевы. (Прим. пер.: Ну, не знаю… Насколько мне известно, по этому поводу в английском научном мире поднялся большой шум, была масса недовольных, и имя «Виктория» удалось сохранить только потому, что это имя римской богини).

«Белая магия» – вторая книга в трилогии, которую я написала об эпохе Регентства, трилогии, которая началась с истории брата Ноа, Роберта, и Катрионы в «Белом вереске». Как вы думаете, о ком будет третья история? Приглядитесь к другу Ноа Кристиану Уиклиффу, маркизу Найтону, будущему герцогу Уэстоверу. Красивый и беззаботный, вы помните, как он описывал Ноа самые обычные, тривиальные, обстоятельства своего матримониального будущего. Несомненно, как наследнику крупного состояния, ему был уготован брак по расчету, устроенный не им самим, а старейшиной рода Уиклиффов, его дедом, здравствующим герцогом Уиклиффом. И когда вы встретили молодого человека на страницах романа, он казался покорным судьбе, не так ли? Ни слова поперёк?

Что ж, позвольте сказать одно, первое впечатление может оказаться обманчивым, история же в результате может получиться причудливой и захватывающей. Надеюсь, вы заинтересуетесь заключительной частью моей трилогии, которая увидит свет в 1999 году.

...

Фройляйн: > 09.01.11 01:11


Девушки, заценити первый перевод нашего РЕДАКТОРА! Ar Правильно говорят: талантливый человек талантлив во всём. Very Happy

Кстати, Рединг говорит здесь о "Белой" серии как о трилогии, а получился-то квартет! Laughing

...

Sig ra Elena: > 09.01.11 02:03


Москвичка писал(а):
Послесловие автора
(перевод - Москвичка, вычитка - Фройляйн)

Фройляйн писал(а):
Девушки, заценити первый перевод нашего РЕДАКТОРА! Ar Правильно говорят: талантливый человек талантлив во всём. Very Happy


Заценили! Сильна! Но редактора из Моки никакими тапками не выбьешь! Планида... опять же.

...

Arven: > 09.01.11 02:47


Спасибо большое за перевод послесловия!!!

...

diamonds: > 09.01.11 10:12


Девочки, поздравляю с окончанием перевода! Very Happy Very Happy Very Happy И как всегда, продолжение следует? Wink

...

Muffy: > 09.01.11 11:54


Фройляйн писал(а):

*делаю пометку в своём "умном списке"*


*продолжаю писать*

Девушки, "Белый рыцарь" запланирован на апрель. Wink


Фро, можешь и меня включить в свой "умный список".

Что касается "Белой магии", то ее концовка напомнила мне мыльные оперы, в которых события все тянутся и тянутся, а потом Раз! и все в одну серию впихнули

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение