Сьюзен Элизабет Филлипс "Невеста Коупленда"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

nato-nata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.12.2010
Сообщения: 917
Откуда: Tbilisi, Тбилиси
>10 Мар 2011 0:58

Ruban писал(а):
А с чего лучше начать?

Я очень люблю "Мой, только мой", "Леди, будьте паинькой", "Ну разве она не милашка?"
Вообще про футболистов все супер, так что большое наслаждение еще впереди Wink
_________________
Спасибо LORMUREL!!!

Здесь у меня дача...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aksentia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 23.08.2010
Сообщения: 811
>10 Мар 2011 10:08

спасибо.

Я где-то читала, что в этом году ее новый роман выходит про футболистов. Кто знает, так ли это? и когда?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 262Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Татьяна Матвеева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 14.12.2010
Сообщения: 367
Откуда: Челябинская область
>10 Мар 2011 18:07

aksentia писал(а):
в этом году ее новый роман выходит про футболистов.

Роман про гольфистов.
А начинать можете хоть с чего - все книги интересные. Разумеется, серию надо читать с первой книги.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>10 Мар 2011 21:06

Татьяна Матвеева писал(а):
aksentia писал(а):
в этом году ее новый роман выходит про футболистов.

Роман про гольфистов.
А начинать можете хоть с чего - все книги интересные. Разумеется, серию надо читать с первой книги.

Как гольфисты роднятся с первой леди?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Татьяна Матвеева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 14.12.2010
Сообщения: 367
Откуда: Челябинская область
>10 Мар 2011 23:17

codeburger писал(а):
Как гольфисты роднятся с первой леди?

Гольфисты сами по себе, "Первая леди" - сама по себе, это одна книга, не серия.
Гольфистов пока две книги.
Футболистов пока - 7 книг.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sig ra Elena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.10.2010
Сообщения: 1730
>10 Мар 2011 23:22

codeburger писал(а):
Как гольфисты роднятся с первой леди?

codeburger, роднятся совершенно точно. А еще и с "Что я сделала..." и немножко с "Блестящей девочкой".
Все эти роднения мне, лично, оч. импонируют.
_________________

niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katrin-L Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.10.2010
Сообщения: 33
Откуда: Украина
>23 Мар 2011 13:16

Огромное спасибо за перевод! Читала с удовольствием. Девочки-переводчици просто молодци!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Татьяна Матвеева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 14.12.2010
Сообщения: 367
Откуда: Челябинская область
>23 Мар 2011 18:59

Sig ra Elena писал(а):
codeburger писал(а):
Как гольфисты роднятся с первой леди?

codeburger, роднятся совершенно точно. А еще и с "Что я сделала..." и немножко с "Блестящей девочкой".
Все эти роднения мне, лично, оч. импонируют.

Как-то у меня не отложилось - через кого гольфисты роднятся с "Первой леди" и, тем более, с "Блестящей девочкой"? no
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>24 Мар 2011 8:55

Татьяна Матвеева писал(а):
Sig ra Elena писал(а):
codeburger писал(а):
Как гольфисты роднятся с первой леди?

codeburger, роднятся совершенно точно. А еще и с "Что я сделала..." и немножко с "Блестящей девочкой".
Все эти роднения мне, лично, оч. импонируют.

Как-то у меня не отложилось - через кого гольфисты роднятся с "Первой леди" и, тем более, с "Блестящей девочкой"?

А вы загляните в соседнюю темку Сьюзен Элизабет Филлипс "Назови меня неотразимым"/"Call me irresistible". Там все написано подробно.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Татьяна Матвеева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 14.12.2010
Сообщения: 367
Откуда: Челябинская область
>24 Мар 2011 15:23

А-а-а!
Я там уже была, да забыла, что подумала, что придётся перечитывать все эти книги, чтобы получить полное представление. С удовольствием перечитывать. Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Iskatel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 12.08.2009
Сообщения: 137
>26 Мар 2011 7:55

Огромное спасибо всем кто работал над переводом. Филлипс одна из мох любимых писательниц. И всем благодарна, что предоставили возможность прочитать еще один ее роман.
Интересно, почему же все таки Ноэль полюбила Куин? Жестокий, бескомпромиссный. Мне не понятно.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Volna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 07.04.2009
Сообщения: 572
Откуда: Омск
>26 Мар 2011 11:57

ух ты! Какая неостывающая темка! Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Татьяна Матвеева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 14.12.2010
Сообщения: 367
Откуда: Челябинская область
>26 Мар 2011 16:04

Iskatel писал(а):
Интересно, почему же все таки Ноэль полюбила Куин? Жестокий, бескомпромиссный. Мне не понятно.

Если думать умом, то да, не понятно - и жестокий, и бескомпромиссный, и насильник, и т.д. (Ноэль, кстати, тоже не слабая, не белая и не пушистая Smile )
Но здесь химия, о которой не многие имеют представление, здесь эмоции и чувства на первом плане. С ними бороться невозможно. Они вне логики и ума. Поэтому и необъяснимо всё.
Кто сталкивался с химией отношений, тот знает. Pester
Сделать подарок
Профиль ЛС  

helen-ogon Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 20.03.2011
Сообщения: 152
>26 Мар 2011 17:03

Огромное спасибо за перевод!!!Где еще можно было бы прочитать неизданное произведение да еще прекрасно переведенное?!Еще раз большое спасибо за возможность познакомиться с произведением одного из любимых авторов!!! А герой еще тот экземпляр!Такой "бешеный" характер!!!И как часто бывает все это "бешенство" обрушивается на самых близких,родных и любимых людей.Книга понравилась,но думаю,что прочитаю ее еще не раз,чтобы можно было для себя определиться в отношении к главным героям.Некоторые действия кажутся и глупыми,и отталкивающими,а порой просто непонятными...но ,наверное,из всех этих поступков и складывается представление о характерах и жизни главных героев, и времени,в котором они живут.Еще раз спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

alenush-b Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>26 Мар 2011 22:26

Спасибо большое за перевод.
 

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>03 Май 2024 1:35

А знаете ли Вы, что...

...на сайте есть фотогалерея участниц форума, в которой можно загружать фотографии, устанавливая для каждой из них права доступа на просмотр. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Сосиски, копчености. Всего полно, холодильник зачищаем. читать

В блоге автора miroslava: Джо Беверли "Сломанная роза"

В журнале «Болливудомания»: Дипика Падуконе:"-Я склонна к любовным романам..."
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Сьюзен Элизабет Филлипс "Невеста Коупленда" [9995] № ... Пред.  1 2 3 ... 179 180 181 182 183  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение