Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
21.02.14 17:23 |
Карнавал в Рио-де-Жанейро Шарлин Вудс |
---|---|
Лилиан Бетанкур писал(а):
- Не правда ли? - Так же сдержанно ответила Лилиан. - На самом деле, это самый большой песчаный пляж плюс уникальная облицовка набережной. А насчёт карабкаться, то не всегда более легкий путь доставляет большее удовольствие. - Не всегда, - спокойно кивнула модель, - Но иногда этих гор так много, что пляж становится более приятным только за счёт своей лёкости. Они обе сейчас говорили отнюдь не об осмотре достопримечательностей. И Шарлин, в жизни которой было, и ещё ждёт впереди множество вершин, считала, что для разнообразия ей бы хоть иногда попадались и "пляжи". Лилиан Бетанкур писал(а):
Лилиан положила салфетку на стол и плавным движение встала.
Счастливо оставаться, дамы и господа.- она мимолётно улыбнулась. - До следующих встреч, - девушка посмотрела на Шарлин, - на пляже или, затем перевела взгляд на Маргарет,- или на смотровой площадке горы. Всё-таки я не буду заказывать вертолёт, потому что совсем не то стоять на вершине и видеть перед собой весь мир, или сидеть в тесной кабине и выглядывать в смотровое окно. Пляж, Шарлин определённо выбирала пляж. И в купальнике она будет выглядеть много лучше, чем вспотевшая и запыхавшаяся после подъёма на гору. Генри Мур писал(а):
Мур рассмеялся и пожал плечами:
- Так и есть, мы мужчины простые создания. Для нас в простоте всегда особое очарование. Шарлин изобразила на лице долю восхищения, улыбаясь, хоть и не очень поняла его слова. Для неё жизни никогда не была слишком простой. Разве что очень давно, когда она была ребёнком и её мать была замужем за нефтяным магнатом. Самый простой и лёгкий период её жизни, когда заботило только, как развлечься, и что ещё можно купить за деньги отчима. После их развода простота навсегда исчезла. Генри Мур писал(а):
- Вы кокетничаете со мной, мисс Вудс? - На этот раз кофе был отличным, и Генри сделал ещё глоток. - Вы в самом деле так думаете? - Шарлин наигранно распахнула глаза, выдержала паузу и рассмеялась, - Вас так забавно дразнить, мистер Мур, - призналась она. - Такая нестандартная реакция! Генри Мур писал(а):
- Думаю, недостатка защитить ваше тело своим вы точно не испытываете. Девушка пожала плечами, признавая его правоту. Что есть, то есть. - Но почему-то никому из них не достаточно просто телефончика, - пожаловалась она. Маргарет Картер писал(а):
- Конечно, - Марго с улыбкой повернулась к собеседникам, - вы не знакомы? Это мсье Эжен Вердье и Дилан Данэ, они тоже живут в нашем отеле. А это мисс Вудс и мистер Мур, и только что ушла мадемуазель Лилиан Бетанкур, мы обсуждали планы на день, и разошлись в предпочтениях, между восхождением на гору и поваляться на пляже. Никак не смогли выбрать. - Шарлин, - модель назвала своё имя новым лицам. Компания разрасталась, становясь преимущественно мужской, с довольно интересными представителями этого пола. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.02.14 18:39 |
Карнавал в Рио-де-Жанейро Шарлин Вудс |
---|---|
Эжен Вердье писал(а):
- Отличная идея! - воскликнул Вердье и впросительно посмотрел на собравшихся... - А как же пляж? - засомневалась Шарлин. - И что такого интересного в этом саду? Вы предлагаете смотреть, как растут растения? Генри Мур писал(а):
Мур тоже улыбнулся девушке
- Это был вопрос, мисс Вудс. Если бы я был уверен, то и спрашивать ни к чему. Нестандартная? - Переспросил Мур. - Вполне обычная реакция мужчины на красивую женщину. И в данном случае, я не флиртую. Констатация факта. Девушка благосклонно улыбнулась "констатации" и укоризненно покачала головой. - Расслабьтесь, Мур. Рио, солнце, отдых, никакой работы, и ничего не значащий флирт. Если вас это смущает, я потренирую свои навыки на ком-нибудь ещё, - пообещала она, оценивающе оглядывая других мужчин за столиком. Генри Мур писал(а):
На этот раз Мур уже рассмеялся:
- Мисс Вудс, вы же умная женщина. Никому не достаточно просто телефончика. - Вот! - заявила Шарлин, - Вот потому-то и я говорила, что где-то вы меня накалываете. "Просто иметь телефончик", - с иронией передразнила она. Арита Эспозито писал(а):
Арита улыбнулась и подошла поближе.
- Добрый день.. вы не против, если я присоединюсь к вашей компании? - Добрый день, - кивнула Шери, - Блиц-опрос: пляж или Ботанический сад? - с ходу спросила она новоприбывшую. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.02.14 18:51 |
Карнавал в Рио-де-Жанейро Шарлин Вудс |
---|---|
Арита Эспозито писал(а):
- Ботанический сад, - без раздумий ответила она. На пляже логично было бы раздеваться, а даже если бы ей удалось незаметно отстегнуть пистолет, оставлять его без присмотра она не имела права. - Он настолько лучше пляжа? - Шарлин внимательно посмотрела на девушку. Судя по всему, та точно знала, что из себя представляет сад, что безоговорочно выбрала его. Арита Эспозито писал(а):
- Меня зовут Арита, а вас? - спросила она у девушки, присаживаясь рядом. - Шарлин, - представилась она в свою очередь, грациозно кивая. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.02.14 19:33 |
Карнавал в Рио-де-Жанейро Шарлин Вудс |
---|---|
Генри Мур писал(а):
- Мур. Генри Мур... Не Бонд, но всё-таки. Вчера музыка была слишком громкой, тоже не расслышал вашего имени, мисс. Ого, Мур вчера и в клубе побывал? Ну точно, отдыхает. Арита Эспозито писал(а):
- Там действительно красиво, - слегка пожала плечами она, стараясь не высказывать лишней заинтересованности. - Что же, увидим, - Шарлин пожала плечами. Растения-цветочки ей преимущественно нравились в виде букетов, но кто знает? Арита Эспозито писал(а):
- Очень приятно, - кивнула Арита. - Вы наверное не местная? Приехали на Карнавал? - Нет, по работе, - коротко ответила она. Арита Эспозито писал(а):
- А у статуи Христа вы уже были? - как любая местная жительница, Арита гордилась этим достоянием искусства, считавшимся фактически один из современных чудес света. - Нет, - ещё одно отрицание, - Но его видно и из города. Генри Мур писал(а):
- Ну что вы, мисс Вудс. Неужели вы лишите меня своего общества и тонких подколок? И раз уж мы выяснили, что флиртуем, могу я обращаться, к вам по имени, Шарлин? - Мур тоже наслаждался пикировкой. И уже остывшим кофе. - Мы же отдыхаем, - снисходительно заметила Шарлин, - Конечно, можно. Переходить на "ты" она пока не стала предлагать, хотя "выкать" ей стало надоедать. Генри Мур писал(а):
- Пойман с поличным, - рассмеялся Мур. - То-то же, - самодовольно проговорила модель, поднимаясь на ноги. Ей надоело сидеть на месте и она была согласна сходить куда угодно. - Так что там с этим Садом? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.02.14 20:35 |
Карнавал в Рио-де-Жанейро Шарлин Вудс |
---|---|
Дилан Данэ писал(а):
- Девушка потеряла карточку и подумала, что я мог её найти, проходя по коридору. но, как видите, она просто забыла куда её положила. Троица рядом о чём-то ссорилась яростным шёпотом, и Шарлин начала невольно напрягать слух, пытаясь разобрать, о чём они. Получалось не очень. Генри Мур писал(а):
- Значит с сегодняшнего дня вы Шарлин, а я Генри. В Рио, конечно. - Мур снова улыбнулся. Пока они на отдыхе можно позволить себе немного формальности. - По рукам, Генри, - королевские милости сегодня сыпались из Шарлин, как из рога изобилия, - Хотя мне очень нравится, как звучит ваша фамилия, - её губы изогнулись в кошачьей улыбке. Генри Мур писал(а):
- Как говорил один мой сослуживец, хватит тянуть кота за подробности. Мисс Арита, на правах хозяйки города, будете нашим экскурсоводом? Добираемся на авто? Никто не против, если я буду за рулём? - Если вы знаете дорогу, то вперёд, - Шарлин равнодушно передёрнула плечами. Какая ей разница, кто ведёт, коли они всё-таки поедут. Арита Эспозито писал(а):
- А кем выработаете, если не секрет? - решила все-таки поинтересоваться Арита, подумав, что такой вопрос вполне мог бы задать кто угодно, не вызывая при этом подозрений. - Я модель, - снисходительно заметила Шарлин, как будто бы род её занятий должен был быть понятным по одному только её виду. Арита Эспозито писал(а):
- Но ближе его видно гораздо лучше, - возразила она, снова удивляясь про себя, как можно побывать в таком легендарном городе, пусть даже по работе, и не захотеть посмотреть его главную достопримечательность. - Большое видится на расстоянии, - девушка усмехнулась, - На что смотреть у статуи, когда она такая огромная? На постамент? Арита Эспозито писал(а):
Впрочем, портить настроение она никому не собиралась, поэтому снова улыбнулась и кивнула:
- Да, я бразильянка, хотя и не коренная. Родители моих родителей когда-то приехали сюда из Италии, поэтому внешне я на своих соотечественниц не очень похожа. Хотя все равно считаю себя выходцем из этой страны. Шарлин оценивающе осмотрела девушку. Да, что-то итальянское виднеется. Более изящна, чем бразильянки. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.02.14 21:10 |
Карнавал в Рио-де-Жанейро Шарлин Вудс |
---|---|
Арита Эспозито писал(а):
- Ну, на расстоянии видно все-таки не все, - миролюбиво заметила она. - И кстати, из Ботанического сада на расстоянии статую тоже будет видно. - Значит, увидим сразу и сад, и статую, - постановила девушка, тоже прекращая спорить. В машине Шарлин с удобством устроилась на заднем сиденье. Расслаблено откинувшись на спинку, она смотрела в окно, разглядывая проносившийся мимо город. Необычный, как любой иностранный город. И такой же, как большинство крупных городов. Все они различаются только языком, на котором говорят живущие в них люди, и местными достопримечательностями. Арита рассказывала о городе и парке, и иногда Шарлин даже произносила что-нибудь связное в ответ, отвлекаясь от бессмысленного созерцания улиц и начиная разглядывать своих спутников, одна из которых сейчас очень много разговаривала, а второй почти всё время молчал. Арита Эспозито писал(а):
Вид на гору из ботсада Модель выбралась из машины и одно из первого, что она увидела, оказалась статуя Иисуса. - А вот и он, - усмехнулась Шарлин при виде вездесущей статуи. Арита Эспозито писал(а):
Аллея королевских пальм на входе в сад - Ничего себе, - пробормотала она, задирая голову вверх, чтобы увидеть макушку ближайшей пальмы, - Чувствую себя микробом. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.02.14 12:28 |
Карнавал в Рио-де-Жанейро Шарлин Вудс |
---|---|
Арита Эспозито писал(а):
- Да, это он, - согласилась девушка, повернувшись в ту же сторону. - И кстати, нам повезло, что нет тумана, бывает, что из-за него статую становится не видно совсем. А еще в него нередко ударяет молния... может быть это бог всё пытается забрать его на небо? Шарлин молча покосилась на девушку. Какие у неё интересные фантазии... В мире моды, полном творческих, а значит, странных людей, хватало не менее странных идей... Но Арита вряд ли принадлежала к этой когорте. Просто фантазёрка? - Я не сильна в физике, но помню, что молнию привлекают одиноко стоящие высокие предметы. Статуя - яркий пример этому явлению, - бросила она. Парк и в самом деле поражал своим великолепием, и модель заинтересовало, додумывался ли кто-нибудь устроить здесь фотосессию? Разумеется, не всякий дизайнер осмелится на это, опасаясь что его творения не выдержат конкуренции с природой, но неужели вообще никто? Надо будет взять на вооружение, решила она. Арита Эспозито писал(а):
Проходя рядом с Муром, девушка сделала вид, что оступилась и в попытке удержаться ухватилась за него рукой, при этом постаравшись незаметно ощупать то место, где, как ей показалось, у него крепился пистолет. Это с самого начала не давало ей покою... Так и есть! Ох... Шарлин покоилась на девушку, хмыкая про себя. Намеренность поступка для неё была очевидна, хотя, не зная настоящих причин, она подумала о других, вполне ей понятных. Да, женщины липли на Мура, как пчёлы на мёд, и она их понимала. Интересный представитель мужского пола. Если бы он ещё был побогаче и познаменитее, она бы и сама попыталась покорить его. А так... Разве что развлечься? Генри Мур писал(а):
- Весьма оригинально. И, кстати, мне нравится Португалия.- Мур посмотрел на вторую спутницу. - Шарлин имя данное при рождении, или вы решили, что это имя лучше будет смотреться на обложках журналов? Шарлин молча шла рядом со спутниками, глязея по сторонам и вполуха слушая их разговор, как упомянули её имя. - От рождения, - объяснила она, как само собой разумеющееся, ведь разве может быть в ней что-то ненастоящее? - Маменьке всегда нравился шик, и имя она мне давала по этому принципу. Маменька... Пару лет назад она вышла замуж за богатого и молодого спортсмена, всего на несколько лет старше Шарлин, поэтому с дочерью лишний раз старалась не пересекаться, во избежание конкуренции. Да, мамуля у неё всегда умела соображать. Генри Мур писал(а):
- Судя потому куда вы смотрите и тому, что вы взрослая девочка, вы догадываетесь зачем мужчине... То, что у меня в штанах. Скажите, зачем вы это сделали, Арита? Мур оказался тоже не дурак, и Шарлин навострила ушки, без тени стеснения слушая их пикантный разговор. Генри Мур писал(а):
Уже почти на выходе дорогу преградила огромная макака или орангутан. Мур был не силён в приматологии. Карнавальный, маскарадный и тем более костюм-талисман - это всегда потенциальная угроза. Много возможностей для нападающего. Мур непроизвольно отодвинул Шарлин себе за спину, и взял Ариту за локоть. Обезьяний мужик начал предлагать какие-то сувениры. Чёрт. Он реально параноик. Шарлин немного удивлённо посмотрела на Мура, не понимая, зачем её задвигают за спину. Защищают от сувениров? Да и в самом деле, зачем ей эти сувениры? Только захламляют квартиру. Генри Мур писал(а): Шарлин проводила взглядом Мура и повертела в руках настойчиво подсовываемые торговцем мелочи и всё-таки взяла один. Может, довезёт его до Нью-Йорка, а может и "забудет" в гостинице, несколько реалов, заплаченных за него - не потеря. Тем более, за вход в парк за всех заплатил Мур.
- Как вы отнесётесь к тому, чтобы перекусить?
Не дожидаясь ответа, Мур пошёл в сторону открытого кафе. Он злился. На себя. Он на отдыхе. Кафе под открытым небом. Столик у стены. Он лицом ко входу. Так лучше. привычнее. Надежнее. Девушка сунула безделушку в сумочку и последовала в кафе, ей очень захотелось выпить чего-нибудь прохладительного. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.02.14 14:15 |
Карнавал в Рио-де-Жанейро Шарлин Вудс |
---|---|
Устроившись за столиком, Шарлин вытянула ноги на всю длину и откинулась на спинку стула. Как ни крути, но она успела немного устать, хорошо ещё, додумалась одеть не обувь на каблуках, а удобные сандалии на плоской платформе.
- Отдых, Генри, от-дых, - насмешливо заметила она Муру, который вёл себя слишком настороженно для их незамысловатого времяпрепровождения. Генри Мур писал(а):
Мур кивнул на графины:
- Вода и сок. Сейчас принесут зелень и сыр. Может вино или пиво? Горячее я пока не заказывал, так что есть возможность определиться. - Кивок в сторону меню на столе. - Благодарю, - царственно кивнула она, выбирая воду и отказываясь от следующего предложения, - Алкоголь? В такую жару? Генри, какой вы провокатор, оказывается! Очень, очень рискованное предложение, - усмехнулась модель, утаскивая с принесённой официантом тарелки зелёный листочек. Она определилась с заказом и отдала меню официанты, ожидая, пока её спутники сделают заказ. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.02.14 17:30 |
Карнавал в Рио-де-Жанейро Шарлин Вудс |
---|---|
Генри Мур писал(а):
Мур посмотрел на Шарлин и рассмеялся:
- Я думал, Шарлин, вы уже заметили, что я достаточно расслаблен. Уж поверьте. Определились с выбором? А вы, Арита? Может, подскажите, что стоит попробовать? - Вот теперь верю, - важно кивнула девушка, слыша смех. - Я буду фригидейро и кофе. Генри Мур писал(а):
Хотелось пива, но он пока за рулем. Мужчина снова перевёл взгляд на Шарлин:
- Провокатор? Разве? Арита, как всё-таки немного итальянка, подтвердит в Европе бокал вина за обедом - норма. - Если вы настаиваете, Генри, я выпью кайпиринью, пробовала этот коктейль вчера, весьма приятный вкус. Но если я буду плохо себя вести, - предупредила она, - то буду всю ответственность валить на вас. Даже если сделаю это намеренно. - Шарлин невинно улыбнулась. Генри Мур писал(а):
И так, дамы, какие у вас планы на вечер? И предупреждая ваш вопрос, если вы ничего не планировала буду рад пригласить вас обеих на танцы и ужин. - Почему нет? - Шарлин повела плечом. Как именно развлекаться, ей было без разницы. Конечно, если ей удастся пересечься с Батлером, будет неплохо, но даже в этом случае не стоит претендовать на всё сразу. Мужчина должен чувствовать себя охотником, а не добычей, и догонять потом должен он. Главное, показаться на глаза и заинтересовать. А мужчин всегда гораздо больше интересуют те женщины, которые пользуются популярностью у других, чем скучно сидящие в одиночестве. Да, она пойдёт развлекаться с Генри и Аритой, или любой компанией, которая подвернётся. ------------------------------- *фригидейра - блюдо из жареной рыбы и моллюсков в тесте из яйца и кокосового молока, готовится в глиняном горшке. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.02.14 18:29 |
Карнавал в Рио-де-Жанейро Шарлин Вудс |
---|---|
Генри Мур писал(а):
- Я редко даю повод для недоверия. - Кивнул Мур. - Ценное качество, - задумчиво кивнула модель. Какой бы самостоятельной и уверенной в себе она ни была, но быть в ком-то уверенной и знать, что есть на кого положиться, было всегда приятно. Генри Мур писал(а):
- Настаиваю? - Мур приподнял бровь, - нет, всего лишь предлагаю. Как я понимаю алкоголь может привести к весьма пикантным последствиям, Шарлин? Это должно быть забавно. Думаю, я справлюсь с такой ответственностью. - Вы очень убедительно предлагаете, Генри, - Шарлин сверкнула улыбкой. - Пикантными или нет... Они будут такими, как я захочу, - откровенно признала она, - Но чего я захочу, до того момента не известно никому, включая и меня саму. А захотеть она может чего угодно, хоть послать всех к чёрту, хоть пойти обниматься со всеми подряд. Генри Мур писал(а):
Пообедав, Мур оплатил счёт. Машина была совсем близко. Снова дорога по запутанным улочкам. И вот они в гостинице.
- Жду вас внизу. Значит, ужин и танцы. Что-нибудь лёгкое, удобное и красивое. Шарлин покопалась в своём гардеробе, не слишком многочисленном, ведь она ехала всего на несколько дней, и выбрала коротенькое платье. Быстрый душ, свежий макияж, подвитые волосы, и девушка готова к вечернему выходу. Лифт тронулся и поехал вниз, моргая кнопочками этажей. Шарлин переступила ногами, готовясь выйти, как лифт остановился. Свет моргнул, наводя на мысли о неполадках, и девушка беспокойно посмотрела на дверь. Дверь не открывалась. - Этого ещё не хватало, - пробормотала Шарлин себе под нос, нажимая на все кнопки одну за другой, но это не помогло ни в чём. Оставалась ещё одна кнопка, под табличкой с руководством о действиях при возможных неполадках, её-то она и нажала, связываясь тем самым с помощью. - Ваш лифт сломался! Почините его и выпустите меня отсюда! - потребовала она безапелляционно. Через пять минут, за которые Шарлин успела нетерпеливо походить по кабине, посмотреться в зеркало и поправить макияж и причёску, покопаться в телефоне и бросить его обратно в сумочку, с той стороны дверей послышался шум разговора работников отеля, идущих к ней на помощь. Застучали инструменты, что-то шёлкнуло и лифт дёрнулся, чтобы через десяток сантиметров снова замереть, добавляя к списку неудобств погасший свет. Модель повысила голос, требуя открыть двери лифта и освободить её, но с той стороны, похоже, её не понимали и разговаривали исключительно по-португальски. Наконец раздался скрежет, и двери раздвинули, тут же заблокировав их непонятного для Шарлин назначения железяками. - Вылезайте, - произнесли откуда-то сверху, и девушка недоумённо уставилась на бетонное перекрытие, находившееся на уровне её лица. Лифт застрял между этажей, и чтобы выбраться, ей требовалось либо как-то забираться наверх, либо прыгать вниз. Нет, наверх она не полезет, просто не сможет забраться туда. И места слишком мало. А вниз... Шарлин наклонилась и, придерживаясь за двери, выглянула наружу. Слишком высоко. Она обязательно себе что-нибудь переломает, и - прощайте, съёмки и показы на ближайшие полгода. За это время её успеют забыть, и с карьерой вообще можно будет попрощаться. - Отпустите его! Или поднимите! - стараясь не сорваться в историку, крикнула Шарлин, - Я не буду прыгать с такой высоты! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.02.14 19:16 |
Карнавал в Рио-де-Жанейро Шарлин Вудс |
---|---|
Шарлин ругалась сквозь зубы, и даже всё-таки попыталась выбраться. Она села на пол и высунулась головой вперёд и тут же признала эту идею неудачной. Так она шею свернёт, без вариантов. А если полезет вперёд ногами, то не будет видеть ничего снаружи. К тому же ей показалось, что лифт снова дёрнулся и девушка испугалась.
- А вдруг он сейчас поедет? - озвучила она свои мысли, - Меня же расплющит пополам! Генри Мур писал(а):
Угадал. Шарлин что-то кричала из лифта, служащие рассеяно разводили руками. Мур усмехнулся и крикнул:
- Ну что, мисс Вудс, вы сдерживаете обещание. Всего один бокал, а вы уже чудите. А я сдержу своё и позабочусь о вас. Шарлин, у нас два выхода. Вы прыгните, и я вас поймаю. Или я поднимусь на этаж, потом спущусь в лифт и подсажу вас. Я за второй вариант, но решение принимать вам. - Мур, чёрт возьми, не смешно! - возмутилась она, но знакомый голос придал ей оптимизма, и озвученный второй вариант тоже больше понравился. Она критически посмотрела на совсем небольшую щель между потолком и перегородкой этажа. - Вы в него не влезете, - скептически заявила девушка, - Не уверена, что даже я пролезу в это отверстие, не то что мужчина. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.02.14 20:32 |
Карнавал в Рио-де-Жанейро Шарлин Вудс |
---|---|
Генри Мур писал(а):
- Значит я спущусь на крышу и вытяну вас через люк, Шарлин. Мы справимся. Эй, я обещаю. Вы будете в норме. Я буду подниматься наверх, а вы пока снимите туфли. Надеюсь у вас свободное платье? Если нет, Шарлин, закатите его на пояс. я обещаю смотрить с искренним восхищением. Вы меня поняли, мисс Вудс?
Затем Генри обернулся к служащим и заговорил тише. - Фиксаторы поставили? Тащите отвёртку и страховку. - На него уставились недоуменные взгляды. - Прочную верёвку. Её надо будет привязать к чему-то по настоящему прочному и травить, когда я буду спускать и подниматься. Понятно? Кажется не очень. Но выбора всё равно особого нет. Мур снял часы и скинул пиджак. Чёрт, кобура будет мешать. Но этим остолопам её не доверишь. Кто-то принёс верёвку не Бог весть что, но всё-таки. Значит чуть-чуть меняем план. - Мисс Вудс, я сейчас сброшу вам петлю. Наденьте её на пояс. Это страховка. И, надеюсь, вы уже избавились от лишнего? - Добавил Мур с усмешкой. Пусть разозлится. Сейчас это полезнее. Видя и слыша, что дело её вызволения в надёжных руках, Шарлин более спокойно и привычно начала реагировать на происходящее. Прыгать ей не придётся? Прекрасно. Не пролезать через узенькое отверстие, рискуя исцарапаться, когда через два дня у неё фотосессия? Ещё лучше. Она послушно скинула туфли, съязвила себе под нос насчёт искреннего восхищения. Да иначе и быть не может! И что он там имеет в виду под лишним? У неё нет ничего лишнего! Ах, он про туфли? Хм... Оставлять туфли в лифте было жалко, и Шарлин сбросила их вниз, служащим отеля вместе с сумочкой. Над головой раздались шаги и кабина покачнулась. Она ведь не грохнется, нет? Прижавшись к стене, девушка сморщилась от грохота упавшей крышки. Следом скользнула верёвка и приказ закрепить её на себе. Пока Шарлин обматывалась, Генри уже оказался внутри кабины. Весила она немного, поэтому особого труда поднять её ему явно не составило. Хотя чувствовалось, что Муру не проблема и больший вес. Девушка только досадливо выдохнула, когда, поднимая её ещё выше, Мур скользнул руками под платье. Но, господи, какая разница! Генри Мур писал(а):
Один из работников протянул руки, и Мур передал девушку. Чуть позднее при помощи тех же работников выбрался сам.
- Ну что, Шарлин, план по развлечения выполнен на сегодня или осталось что-то в запасе? Ей услужливо передали туфли и сумку, и Шарлин быстро восстановила полный парадный вид. На вопрос она мрачно посмотрела на мужчину, своенравно вскидывая голову: - Шутите? Это ещё только начало! Выдержав паузу, модель искренне улыбнулась. - Спасибо, Генри, - подойдя к нему ближе, она благодарно чмокнула его в щёку, - Вы настоящий супермен! Или Джон МакЛейн, кто вам больше нравится? Так что у нас в планах на вечер? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.02.14 21:06 |
Карнавал в Рио-де-Жанейро Шарлин Вудс |
---|---|
Генри Мур писал(а):
- Значит, мы не соскучимся, мисс Вудс. Ну что вы впечатлили работяг ? - Разумеется, - Шарлин картинно передёрнула плечиком, - Пока ругалась в лифте. И если бы мне пришлось прыгать вниз, выбираясь вперёд ногами в задирающимся платье, они были бы впечатлены сильнее, но, увы... Генри Мур писал(а):
Мур немного растеряно прикоснулся к щеке.
- Шарлин, не идеализируйте. Я поступил, как нормальный мужчина, уверен, многие бы поменяли 5 лет жизни на то, чтобы оказаться с вами наедине в застрявшем лифте. - Застрять наедине в лифте? Верю, - хмыкнула она, - Залезть на его крышу и пробраться внутрь? Это вряд ли. Вызвать специалиста, который всё бы сделал за них? Это скорее всего. Так что не занижайте свои способности, Генри. Генри Мур писал(а):
Мур пожал плечами:
- Для начала нам стоит найти мисс Ариту, надеюсь, она не решила, что мы уехали без неё. - А ресепшн на что? - удивилась Шарлин, - И, может, она вообще опоздает, как полагается хорошенькой девушке. С высоты своей уверенности в себе, Шарлин могла позволить назвать другую девушку хорошенькой. Даже если это так и было. Генри Мур писал(а):
Генри взял Шарлин под руки и усмехнулся.
- Полагаю лестница? - Безусловно! - с апломбом пропела Шарлин, с королевским видом вышагивая рядом со своим спасителем, как будто бы ничего из ряда вон выходящего с ней и не случилось. Генри Мур писал(а):
- Мисс Арита, чудесно выглядите. Простите, что задержались. И так, прекрасные дамы, у нас есть пару вариантов на вечер. Можно пойти поужинать в ресторанчик, но мне абсолютно не нравится, как здесь готовят мясо. Можно пойти на какую-то местную вечеринку. Один из ребят подсказал, что это одно из событий года в Рио. Выбор за вами. - Милый наряд, - одобрительно кивнула модель, - Местная вечеринка? Ну там-то повар, надо полагать, проверен хозяевами и временем. Конечно, туда! В город всегда можно попасть и в другое время. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.02.14 12:24 |
Карнавал в Рио-де-Жанейро Шарлин Вудс |
---|---|
Ещё в отеле.
Генри Мур писал(а):
- Значит, мне не стоит удивляться, если завтра вся техника в моём номере окажется неисправной. Это будет месть. - Мур усмехнулся. - Вы в порядке, Шарлин? - Главное, чтоб она не оказалась неисправной в моём номере, - поправила Шарлин. - Разумеется, в порядке. Разве такое маленькое недоразумение может вывести меня из стоя... надолго? - она повела головой, показывая, что ей всё нипочём. Приём оказался более высоко класса, чем ожидала Шарлин. Знаменитости, дорогое шампанское, живая музыка, исполняемая звёздами. Генри Мур писал(а):
- Если будете в штатах, я вас угощу, мисс. С исключительно гастрономическим интересом, если уж вас это так сильно волнует. - Генри, где мы и где Америка? - укоризненно заметила модель, - Никогда заранее не известно, что будет дальше, зато всегда есть "здесь и сейчас". Продемонстрируйте свои таланты, пока мы все здесь! - предложила она с вызовом в глазах, - Вы пригласили нас на ужин? Так приготовьте его для нас собственноручно! Генри Мур писал(а):
Мур был немного напряжен. Слишком много людей. В свободной одежде. И обслуживающий персонах. хорошо, что он не на работе. Хлопнула пробка от шампанского, непроизвольно Мур чуть задвинул Ариту за спину и схватил за локоть Шарлин. Привычка. - Генри, как вам, наверное, тяжело в Новый Год, - вкрадчиво начала Шарлин, игриво опираясь о его плечо, - Всюду открывают шампанское, стреляют пробки... - она широко улыбнулась и от души рассмеялась. Похоже, на приёме присутствовало по меньше мере, половина их отеля. Шарлин приветствовала сегодняшних и вчерашних знакомых, среди которых была Лилиан, а так же Кит Палмер. С ним она была мельком знакома ещё ранее. Даже тот парень из фойе, Том, тоже мелькнул в зале. Генри Мур писал(а):
- Шарлин, не уходите далеко, пожалуйста. Я возвращаюсь с теми, кем пришёл. Всегда. Девушка кивнула, но объяснялось это не покорным согласием, а собственными принципами: - Я тоже не имею привычки приходить с одним, а уходить с другим, - немного надменно заметила она. Арита насмелилась пригласить Генри потанцевать, и Шарлин решила пройтись по залу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.02.14 13:05 |
Карнавал в Рио-де-Жанейро Шарлин Вудс |
---|---|
Какая всё-таки неожиданно удачная вечеринка! Кто бы мог подумать, что здесь будет столько известных лиц! Шарлин шла по залу с бокалом шампанского в руках, внимательно подмечая лица, могущие оказаться для неё полезными. И почти не удивилась, увидев того, кого тщетно пыталась встретить в "Акапулько Копакабано". Чуть подкорректировав свою траекторию, Шарлин пошла прямо на него, делая вид, что высматривает кого-то в другом конце зала.
- Ой, простите! - модель натолкнулась на свою цель, немного толкнув его по инерции, и схватилась за его плечо, чтобы удержаться на ногах. - Простите, пожалуйста, я не... - её голос затих, когда она подняла глаза и узнала жертву столкновения. Широко распахнутые глаза, удивление на лице, и ни капли щенячьей восторженности, которая наверняка ему давно приелась: Шарлин заранее тщательно продумала все возможные варианты своего поведения. - Простите, и... здравствуйте. - Она просто улыбнулась, извиняюще пожала плечами и сделала шаг назад, словно собираясь уйти. - Ну что вы, это вы меня простите, я так неудачно встал на дороге такой красивой женщины, как вы, мисс... - Батлер ожидаемо рассыпался в вежливых комплиментах. - Шарлин, - представилась модель, протягивая руку для пожатия, - Вам не за что извиняться, и мне было даже приятно налететь на вас, - озорно заметила она. - Джерри, милый, пойдём, ты должен обязательно познакомиться кое с кем! - к ним подлетела незнакомая девушка, собственническим жестом схватившая Джерарда под руку, и Шарлин разыграла тактическое отступление. Она ещё раз улыбнулась, извиняясь взглядом, и отошла, довольная собой. Начало положено. Теперь ей надо просто иногда попадаться актёру на глаза, но только так, чтобы он ни в коем случае не подумал, что это всё намеренно. На этой вечеринке, в отеле, в Нью-Йорке или Лондоне... И, кто знает? Генри Мур писал(а):
Как только танец закончился они нашли Шарлин. В группке обожателей. Она улыбалась. Профессионально. Без особой теплоты. Раз уж сегодня особенный день, и Мур танцует. То почему бы и нет. Генри с улыбкой предложил Шарлин потанцевать. Она согласилась. И полтанца они выясняли, кто мог бы залезть за ней в лифт. Пара экземпляров застряли бы 100%. Вечер продолжился вереницей танцев с незнакомыми людьми, разговоры с которыми блистали стандартными схемами. "Как вас зовут", "Какими судьбами в Рио?", "Какая у вас интересная работа", "Где ещё вас можно встретить?". Всё слишком стандартно и оттого скучно. Каким-то чудом между незнакомцами вклинился Мур, подарив ей порцию свежего воздуха. С ним можно было поязвить или беззлобно пошутить, не боясь этим оттолкнуть, или даже просто помолчать. Перебор кавалеров на предмет подвигов в лифте заставил искренне повеселиться, а заодно и оценить этих мужчин с новой точки зрения. Генри Мур писал(а):
Они с Шарлин ещё немного поболтали. При этом Генри умудрился заработать столько угрожающих взглядов, что его это начало забавлять:
- Шарлин, кажется мне скоро понадобится телохранитель. - Я знаю одного шикарного телохранителя, - утешила она, бросив снисходительный взгляд на завистников, - Подкинуть телефончик? Или вы и так знаете собственный номер, - подмигнула модель, самодовольно улыбаясь. Заметив движение справа, она прижалась к мужскому плечу и провоцирующе проворковала: - Улыбайтесь, Генри, нас снимают. - Снимки, должно быть, выйдут любопытнейшими. Генри Мур писал(а):
Потом в зал вернулась Арита. С чуть покрасневшими глазами. Слёзы. Такая женщина не станет плакать по пустякам.
- Знаете, Арита, давно один умный человек сказал. С болью и ущербом или с отчаянием и побоями мир не заканчивается. Мир кончается, когда умираешь. - И в мире очень мало вещей, которые стоят женских слёз, Арита, - поддержала Шери, гордо вскидывая голову. Сама она предпочитает делать что угодно, кроме бесполезного плача. Даже злость продуктивней и лучше действует. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |