Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
27.07.14 16:23 |
Постоялый двор Джеймс Сент-Клер |
---|---|
Что-то промелькнуло у меня перед глазами, а дальше... дальше я отключился. Очнулся на полу, перед глазами пролетали белые мушки. Я попытался сфокусировать взгляд и темное пятно справа наконец обрело черты моей жены. Неужели это она чем-то огрела меня так, что я потерял сознание и упал?!
Я приподнялся на локтях и огляделся. В комнате больше никого не было, кроме нас. даже ее треклятый пес куда-то исчез, спасибо привидению. Шатаясь, я встал на ноги и произнес: - К черту вас, мадам! Развод! Как только дождь закончится, немедленно еду в Лондон улаживать наш развод. Я не желаю иметь ничего общего с вами! В мире достаточно женщин, которые желают стать виконтессой Сент-Клер! И с этими словами я вышел из комнаты и пошел к себе. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 11:26 |
Постоялый двор Джеймс Сент-Клер |
---|---|
Совершенно в не себя от злости, я вернулся в свою комнату и начал мерить ее шагами, заложив руки за спину. "Джеймс, ты настоящий болван", - так я думал. - "Болван, потому что за последние годы не удосужился узнать, как поживает твоя жена. Тебе было достаточно знать, что она жива, и ты все еще не вдовец. Впрочем, я никогда не желал ей зла. Я..я просто не думал о ней вообще".
Я горько усмехнулся. Судьба решила наказать меня. Не успел я как следует рассмотреть свою жену, как она заявила, что не желает более меня знать! Ей, видите ли, нужен развод! Она хочет развод? Она его получит! Прямо сейчас! Рывком открыв дверь, я направился в соседнюю комнату и застучал кулаками по двери: - Элинор, открой немедленно, или я высажу эту чертову дверь! И плевать мне было на то, что подумают другие постояльцы. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 11:44 |
Постоялый двор Джеймс Сент-Клер |
---|---|
Дверь открылась не сразу. Элинор смотрела на меня, в ее взгляде я прочел укор.
Элинор Ландберг писал(а):
Милорд, что я должна сделать, чтобы вы, наконец, успокоились? Застрелиться? Вам пойдет траур. - Да, вы правы, миледи. Но я вовсе не желаю быть вдовцом, как не желаю вашей смерти. Я лишь пытаюсь понять, за что вы так ненавидите меня? Все эти годы я не докучал вам и позволял жить так, как вам нравится. Что же изменилось теперь? Вы хотите связать свою судьбу с другим мужчиной? Если это так- то я готов дать вам развод... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 12:44 |
Постоялый двор Джеймс Сент-Клер |
---|---|
Она говорила, говорила, и не могла остановиться.. Монастырь..ссора...Я слушал, и не мог поверить. Я пытался заложить уши руками, чтобы не слышать ее горьких слов, но руки не слушались.
Элинор Ландберг писал(а):
Я написала вам письмо, но ответа не получила.
После этого, я решила дождаться совершеннолетия и, если ничего не изменится, потребовать развод. Вот и всё. Письмо? Я не получал никакого письма от нее. Или ...Тут я подумал, что от меня вполне могли утаить письмо от Элинор. - Видите ли, миледи, - я откашлялся и взглянул ей в лицо. - Мне вполне понятен ваш гнев, хотя вы уверены, что я самый ужасный человек на свете. Этот мир устроен для мужчин, как не прискорбно звучит. И мы часто не замечаем ни ваших слез, ни ваших желаний. Я подошел ближе. - Скажите. Элинор, я действительно настолько противен вам? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 15:18 |
Постоялый двор Джеймс Сент-Клер |
---|---|
Элинор Ландберг писал(а):
- До сегодняшнего дня, милорд, вы для меня были всего лишь строчкой в документе, именем, а не живым человеком.
Я слишком долго злилась, и не могла понять, что мы с вами в одинаковом положении. У вас тоже не спрашивали согласия. Я кивнул, соглашаясь с ней. Черт возьми, моя жена умна как никто из моих бывших (тут я поморщился) женщин. Элинор Ландберг писал(а):
я вас совершенно не знаю. - Ну-ну, вы лукавите, Элинор. Но вы знаете меня почти ребенком, но совсем не знаете меня как мужчину. Я умолк, понимая двусмысленность сказанного. - Так, может быть, вы дадите мне шанс ? Я шагнул еще ближе к ней, держа руки за спиной, чтобы не напугать ее. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 15:35 |
Постоялый двор Джеймс Сент-Клер |
---|---|
Элинор Ландберг писал(а):
Вы меня удивили, милорд. Могу я узнать, зачем вам это нужно? Причина, по которой вы решили изменить ваш образ жизни, должна быть очень веской. Долг перед родом или что-то другое? Я на минуту задумался, стоя перед ней и глядя в ее глаза. Что мне нужно от нее на самом деле? - Миледи, - я вздохнул. - Скажу вам прямо и откровенно - еще ни одна женщина не вела себя по отношении ко мне, как вы. То есть абсолютно холодно и равнодушно. Вы сумели поразить меня в самое сердце. Вы умны, вы красивы, вы молоды, наконец. Кажется, я начинаю влюбляться в собственную жену. Сказав последнее, я представил себе лица моих друзей, сообщи я им о том, что влюблен в свою жену. В высшем свете это столь же невероятно, сколь жениться на цыганке. - Поэтому я прошу вас дать мне шанс, Элинор. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 16:02 |
Постоялый двор Джеймс Сент-Клер |
---|---|
Элинор Ландберг писал(а):
- Считайте, что вы его получили, Джеймс, но должна предупредить: не пытайтесь влезть в окно ночью. Я хорошо стреляю, а спросонок могу не понять, что это вы. Наконец-то она улыбнулась! Боже мой, как она прелестна, когда улыбается, что за зубки, просто жемчуг во рту! - Должен лия вас понимать так, - я притворно вздохнул, - что вы пока не готовы впустить меня в супружескую постель? ..Что ж, тогда позвольте пригласить вас на прогулку под дождем! Я протянул ей руку. - У вас, я надеюсь, есть плащ в саквояже? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 16:16 |
Постоялый двор Джеймс Сент-Клер |
---|---|
Элинор Ландберг писал(а):
- Я готова, милорд.
Она извлекла темно-синий плащ и накинула на себя. В ее движениях не было и тени кокетства, все просто и естественно. Я взял ее за руку и вывел из комнаты. - Подождите меня здесь, дорогая. Я накину свой плащ и мы спустимся во двор вместе. Я зашел в свою комнату, открыл шкаф и извлек свой плащ, верно служивший мне от непогоды все последние месяцы моих путешествий. Быстро надел его и вышел к Элинор. - Пойдемте, мне нужно так много сказать вам, Элинор, а здесь слишком много постояльцев, да еще привидение водится. Надеюсь, вы не боитесь привидений? Я, улыбаясь, взглянул ей в глаза. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 16:35 |
Постоялый двор Джеймс Сент-Клер |
---|---|
Мы вышли во двор под мелкий моросящий дождик.
Элинор Ландберг писал(а):
только не говорите, что ваш отец не рассказывал вам о нашем фамильном привидении. Он его видел лично. То есть он не поверил моему отцу и два отважных друга, выпив для храбрости, отправились на встречу с призраком. - О да, - я рассмеялся, - эта история мне знакома. Увы, видимо, пока я не стану графом, привидение не пожелает явиться передо мной. Я бы не прочь пообщаться с ним и выведать парочку семейных тайн. Мы неспешно шли рядом, время от времени бросая взгляды друг на друга. Присутствие Элинор рядом волновало меня, вызывая в глубине души новые чувства. Остановившись на минуту, я взял ее руку в свою, поднес к губам и поцеловал. - Какие у вас тонкие пальчики, и не догадаешься. что они могут так уверено сжимать в руках ствол пистолета, - сказал я. "Боже мой, а если бы она сжимала ими мой "ствол"? Это было бы восхитительно!" - Завидев нас сейчас, наши отцы были бы весьма удивлены этой идиллической картинке.. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 17:05 |
Постоялый двор Джеймс Сент-Клер |
---|---|
Элинор Ландберг писал(а):
- Джеймс, ваш отец вам не все рассказал. Это была прабабушка отца, и она отчитала их, словно напроказивших мальчишек, а если бы могла, то надрала бы им уши. -Ах вот как! Забавная история. Мне говорили, что прабабушка графиня в гневе была страшна как вепрь на охоте. Мы подошли к конюшне и остановились. Я вновь взял руки Элинор в свои и прикоснулся губами, перебирая пальчики. - Знаете, я хотел бы вас познакомить с Дарлинг. -Заметив ее взгляд, уточнил:- О нет, это не то, о чем вы подумали, Дарлинг - моя кобыла, на которой я приехал. Мы вошли внутрь конюшни. -Вон та гнедая красавица и есть Дарлинг. Надеюсь, она вам понравится. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 17:27 |
Постоялый двор Джеймс Сент-Клер |
---|---|
Элинор Ландберг писал(а):
- Какая красавица! Жаль, я ничего не взяла с собой, так хочется ее угостить! А моя Фея осталась дома. Дарлинг радостно заржала и замотала головой, завидев нас. - Значит, у вас тоже кобыла, -ответил я, - надеюсь, они подружатся. Мы подошли к Дарлинг ближе. Я потрепал ее по холке и обернулся к Элинор. - Оказывается. у нас уже есть нечто общее - мы оба любим лошадей. Дарлинг ткнулась мне мордой в руку. - О, милая, ты хочешь есть? Как только мы прибудем домой, ты получишь лакомство. А пока, - я указал на сено перед ней, -твоя еда перед тобой. Лошади за стойлами заржали, словно поняли мои слова. - Идемте в дом, Элинор, не то вы простудитесь. - Я подхватил ее за руку. - Могу ли я представить вас как свою жену? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 17:43 |
Постоялый двор Джеймс Сент-Клер |
---|---|
Элинор Ландберг писал(а):
- Я надеюсь, у нас окажется еще много общего, милорд. - Я тоже, и обещаю вас даже удивить. Элинор Ландберг писал(а):
- Для такой замечательной девочки, вы всегда должны носить в кармане что-нибудь вкусное. Правда, Дарлинг? - я ласково погладила кобылку и обернулась к мужу. - Так она станет избалованной и капризной, - ответил я, - но на самом деле я ее сам балую. Элинор Ландберг писал(а):
А кому вы собираетесь меня представить? Вы здесь с друзьями? - Я приехал один, но, как оказалось, здесь есть мой старинный приятель Кавендиш. Дождь усилился и мы поспешили в дом. Я помог Элинор войти, придержав двери, и вбежал сам, отряхивая плащ. - Пойдемте к камину и обсушимся, - предложил я жене. - закажем бутылочку доброго вина и поговорим о том, как нам быть дальше. Мне бы хотелось, чтобы вы мне больше доверяли, Элинор. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 18:01 |
Постоялый двор Джеймс Сент-Клер |
---|---|
Элинор Ландберг писал(а):
я бы посоветовала вам сначала заказать для друга чего-нибудь покрепче, а уже потом представлять меня. - Что ж, я , пожалуй, прислушаюсь к вашему совету. Я уже успел понять, что вы умны и проницательны. Элинор Ландберг писал(а):
кажется, я успела нагулять аппетит, поэтому к вину можно добавить что-нибудь съедобное. Я рассмеялся и согласился с ней. Прогулка усиливает аппетит, поэтому я подозвал слугу и заказал нам еды. - Надеюсь, вы любите жаркое и пироги? Признаю. что сам я просто не могу ни дня без пирогов. И все благодаря покойной бабушке, которая просто души во мне не чаяла, и пыталась откормить. в ее глазах я был слишком худ и невзрачен. Камин приятно согревал нас. А еще вино и поданная вскоре еда. Я разлил вино по бокалам и салютовал своим Элинор. - За нас, дорогая жена! И да пребудет с нами бог! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 20:38 |
Постоялый двор Джеймс Сент-Клер |
---|---|
Мы с упоением насладились поданной едой, когда явился верный охранник Элинор, пес. На его морде читался немой вопрос , который я истолковал так:"И что здесь делает этот господин?" Элинор обрадовалась псу, подозвала и приласкала собаку и даже угостила.
- Миледи, вы сама доброта, -я улыбнулся ей, допивая вино. Тут я вспомнил про мертвую крысу и ее похороны. - А почему вы убили ту несчастную крысу? Только не говорите мне, что она пыталась лишить вас невинности или стащить ваш саквояж. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.14 20:59 |
Постоялый двор Джеймс Сент-Клер |
---|---|
Она наклонилась ко мне и прошептала, улыбаясь:
Элинор Ландберг писал(а):
- Милорд, это страшная тайна, Но вам расскажу. Я их очень боюсь. Что поделать, у меня тоже есть недостатки. А вы, милорд, чего-нибудь боитесь? Я откинулся на стуле и целую вечность смотрел на нее, любуясь ямочками на щеках. Пес насторожился. Я рассмеялся и, наклонившись к самому уху Элинор, шепнул: - Я боюсь так никогда и не попробовать вас на вкус.. А меж тем, вы так приятно пахнете! Этот запах сводит меня с ума. Одеколон или мыло? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |