Карта ролевой игры "Не по своей воле"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Сантьяго да Коста и Парра. Показать сообщения всех игроков
25.03.15 12:09 Не по своей воле
Сантьяго да Коста и Парра
Сантьяго да Коста и Парра
День близился к знойному полудню, когда я повернул своего коня на широкую, извилистую тропу, ведущую к главному дому. Изрытая колеями дорога около мили петляла по перелескам и зеленеющим хлопковым полям, прежде чем закончиться на кольцевой аллее перед роскошным домом, окружённым широкими тенистыми верандами.
Мой дом – моя гордость. Самый большой, красивый и благоустроенный в округе. Вода в него подавалась по трубам, а в хозяйской ванной даже подогревалась. Несколько хлопковых полей раскинувшихся вокруг приносили стабильный доход. Я мог похвастаться и тремя сотнями рабов, но мои богатства обесценивало то, что мне некому было их оставить.
Если бы Арабелла родила сына. Если бы она не умерла, вынашивая вторую дочь. Если бы я женился повторно. Если бы... Их было слишком много, этих «если бы».
Не могу сказать, что не люблю Витторию. Она всегда была лучом света, светлым пятном в серости будней. Я любил и баловал её, надеясь что Арабелла подарит мне и сына. Баловал и потом, когда жена умерла. По привычке, а может потому, что мне нужен был рядом кто-то, кто мог бы улыбаться пустякам.
Но она не могла заменить мне сына. И иногда, глядя на Витторию, я хотел, чтобы на её месте был парень, которого я мог бы назвать своим приемником.

Резко осадил коня, и наперерез, рискуя попасть под копыта, кинулись двое круглолицых бесенят, торопясь увести его на конюшню.
Задумчиво похлопывая хлыстом по голенищу сапога, я поднялся на веранду и посмотрел в сторону сада, где рабы расставляли столы и готовились к празднованию дня рождения Виттории.

- Виттория! – Громко окликнул, ступив в прохладный уют вестибюля. – Виттория! Меня два дня не было дома, а ты даже не встречаешь? Не хочешь получить свой подарок, дочь?

Я вошёл в свой кабинет и ослабил узел галстука. Благословенные тень и прохлада, а также бокал хереса – то, что нужно после дороги, чтобы немного отдохнуть и расслабиться.
Это была элегантная комната: обшитые дубом стены, дорогой коричнево-золотой ковёр на полу. В глубине стоял большой письменный стол, обычно заваленный бумагами, а сейчас пустой; рядом удобное кожаное кресло, а позади столик, заставленный графинами и бокалами. Полуоткрытые стеклянные двери на веранду, по обеим сторонам которых висели тяжёлые шторы из золотой камчатной ткани, пропускали в комнату душный полуденный воздух.

– Мария! – Рявкнул, вызывая служанку. – Да чёрт возьми, куда все запропастились? Мария!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.03.15 12:43 Не по своей воле
Сантьяго да Коста и Парра
Сантьяго да Коста и Парра
Заложив руки за спину, я нетерпеливо мерил комнату шагами и уже собирался снова выкрикнуть имя служанки, когда она тихо появилась на пороге.
Мария писал(а):
- Да, сэр. - Почтительно присела.

- Хозяин! - Острый, холодный взгляд полоснул по миловидному лицу квартеронки. - Я твой хозяин, рабыня. - Хлёстко, как удары плетью, слова оставляли метки на лице девушки, пока краска полностью не залила его и шею. - Или ты думаешь, что раз твоя кожа светлая, я тебе ровня?

Один предупреждающий шаг навстречу и пальцы сильнее сжали хлыст. Но я ещё сдерживался:

- Почему двери открыты? Тут нечем дышать! Ты это сделала специально, да, рабыня?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.03.15 13:39 Не по своей воле
Сантьяго да Коста и Парра
Сантьяго да Коста и Парра
Мария писал(а):
- Нет, хозяин, не специально, ночью было холодно. Я сейчас, - Мария метнулась мимо него к французскому окну, закрывая стеклянные створки и задёргивая тяжёлые шторы, погружая кабинет в тень.

Моргнул. Ещё раз. Эта рабыня... издевается? Кого она пытается обмануть, закрыв двери сейчас, когда в комнате жарко и душно, как в кухне Габи?!

- Не выношу заносчивых рабов. - Обойдя рабыню, остановился возле столика с выпивкой. - Решено. Я продам тебя. - Процедил замершей у окна рабыне. - Ленивая дрянь, кем ты себя возомнила? Я мог бы отправить тебя на плантацию и подправить цвет кожи и манеру держаться, но куда выгоднее продать и получить приличную сумму денег. И так я и сделаю. А сейчас пошла вон!

Щедро налив себе хереса, в два глотка осушил бокал и бухнул его о стол.
Виттория да Коста и Парра писал(а):
Войдя в кабинет, она приветливо улыбнулась:
- Доброе утро, отец. Как прошла Ваша поездка?

Метнул взгляд в сторону дочери, отмечая её хорошее настроение и нарядное платье.

- Виттория, - сократив расстояние между нами, поцеловал дочь в лоб и отступил. - Поездка прошла отлично и я кое-что привёз тебе.

Взял со стола и открыл только что привезённый футляр, развернув его к дочери. На шёлковом белом ложе лежало колье. Две нитки отборного жемчуга разной толщины, через одинаковые промежутки были соединены маленькими цветами белого золота с рубиновой сердцевиной, а венчала их крупная рубиновая подвеска. Кроваво-красная капля, оттенённая белизной жемчуга, в объятиях белого золота и мелких бриллиантов, таинственно горя гранями, притягивала к себе взгляд. Две матовые жемчужины, со свисающими с них рубиновыми «каплями» поменьше были серьгами в комплект.
Я внимательно следил за выражением лица дочери – женщины так любят побрякушки, а это самый дорогой комплект, который она получила за свою жизнь.

- С днём рождения, дорогая. Надеюсь, тебе нравится.

Передав футляр дочери, отступил назад и бросил на неё острый, внимательный взгляд.

- Я нашёл тебе мужа, Виттория. Как думаешь, тебе понравится жить в Новом Орлеане?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.03.15 14:27 Не по своей воле
Сантьяго да Коста и Парра
Сантьяго да Коста и Парра
Виттория да Коста и Парра писал(а):
- Мне очень нравится. Оно превосходно. Лучшего подарка я и представить себе не могла. Спасибо, отец, - воскликнула Виттория, быстро чмокнув отца в щёку, а когда коробочка оказалась у неё в руках, раскрыла её, чтобы любоваться роскошным подарком.

Кивнул, принимая благодарность и поцелуй дочери, как должное, и едва замечая их. Мои мысли были заняты другим. Я хотел настоять на скорой свадьбе, но это будет сложно, если Виттория заупрямится из-за этого проходимца - Луиса. Терпение никогда не входило в число моих добродетелей и я решил поставить дочь перед фактом.
Виттория да Коста и Парра писал(а):
- Я приму любую Вашу волю, отец. Вы же знаете. И кто же этот человек? Он мне знаком?

Её ответ меня порадовал и я не стал скрывать улыбку.

- Думаю, что знаком. А если нет, познакомитесь сегодня на приёме. Будь красива и приветлива, Виттория, но не вздумай позволять ему вольности.

Вспомнив о том, как застал дочь целующейся с Луисом, невольно сжал зубы. Если бы проходимец не был белым... А так, пришлось всего лишь отказать ему от дома.
Грей Палмер писал(а):
Немного позже они уже подъезжали к поместью "Белый Рай".

С улицы послышался топот копыт и голоса, нарушив ход моих мыслей.

- Кажется прибыли первые из твоих гостей, дочь. Иди встречай. Я переоденусь с дороги и присоединюсь к вам в гостиной.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.03.15 15:25 Не по своей воле
Сантьяго да Коста и Парра
Сантьяго да Коста и Парра
Александра Максвелл писал(а):
Услышав о лимонаде Алекс поморщилась
- А виски нет?

Спускаясь по лестнице, я нахмурился. Гости почему-то стояли на солнцепёке и, кажется, их никто не торопился провести в гостиную.

- Мария! - Если узнаю, что она не озаботилась удобством гостей - эта рабыня всё-таки вкусит сегодня розг.

Я вышел на веранду, нацепив на лицо улыбку радушного хозяина, и окинул взглядом прибывших.
Александра Максвелл писал(а):
- А виски нет?

- Рабы сбились с ног, миссис... - Я вопросительно взглянул на Палмера, ожидая что он представит мне свою странного вида спутницу. - И для виски немного рано. Могу я предложить вам херес?
- Рад видеть тебя, Палмер. - Не дожидаясь ответа, переключился на давнего знакомого. - Ну, что же вы стоите на жаре?

- Виттория, - неодобрительный взгляд на дочь, - веди гостей в дом.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.03.15 16:00 Не по своей воле
Сантьяго да Коста и Парра
Сантьяго да Коста и Парра
Грей Палмер писал(а):
- Эта любительница виски моя сестра, миссис Максвелл. Александра, это Сантьяго да Коста и Парра, хозяин "Белого Рая". Мы с сестрой не виделись пятнадцать лет, - пояснил он зачем-то, проходя в дом следом за хозяевами.

- Понимаю, - кивнул, что-то припоминая о сбежавшей сестре. Но это было так давно, что подробностей я уже не помнил. - Очень приятно.
Александра Максвелл писал(а):
Услышав о хересе, Алекс удивленно приподняла брови и усмехнулась
- Ну что ж, давайте свой херес, коль виски жалко. Так и быть потерплю - и женщина протянула руку для приветствия - Александра Максвелл, можно просто Алекс.

Жалко? Я надеялся, что моё лицо по-прежнему слушается меня и выражает радушие. Спрятав неудовольствие за ещё более широкой улыбкой, я пожал руку миссис Максвелл.

- Если вы настаиваете на виски, Алекс, - подчеркнул я непривычное обращение к леди, - вы, конечно же, получите его. Прошу!

Виттория повела гостей в дом и я последовал за ними, со спины разглядывая непривычный для леди костюм сестры Палмера. Уже на пороге гостиной меня догнал один из рабов и сообщил о приезде миссис Макбрайд.

- Так проведи её в гостиную, бездельник.
- Миссис просит о возможности переговорить с вами, хозяин.

Остановившись, я посмотрел на раба, потом на Палмера с сестрой и извинился.

- Мария, подай миссис Максвелл виски. - Бросил я на ходу, направляясь к кабинету.
- Джон, проведи миссис Макбрайд ко мне в кабинет.


пропадаю на час


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.03.15 17:33 Не по своей воле
Сантьяго да Коста и Парра
Сантьяго да Коста и Парра
Меня искренне удивило желание миссис Макбрайд о чём-то поговорить, я был мало знаком с молодой вдовой. Впрочем и с её мужем я дел почти не имел. Наконец, женщина вошла в кабинет и я предложил ей присесть.
Леона Макбрайд писал(а):
Слуга проводил Леону до кабинета
- Мистер да Коста и Парра, я заехала попрощаться и сообщить, что завершила свои дела и отбываю меньше, чем через неделю, - сказала Леона, опускаясь на стул.

Пока я решительно ничего не понимал, но продолжал внимать молодой женщине, выказывая вежливый интерес:

- Вы покидаете наши места, миссис Макбрайд? - Подумав, я кивнул сам себе, решив, что женщина в одиночку не справляется с делами мужа. - Хотите перебраться в Новый Орлеан?

Но что же она хочет от меня? Продать землю? Рабов? Я продолжал слушать не перебивая.
Леона Макбрайд писал(а):
- Пользуясь случаем, хочу поздравить вашу дочь Витторию и вручить ей скромный подарок. Боюсь, что внести в дом мой дар не получится, а поэтому я прошу вас выйти вместе со мной на улицу. Будет прекрасно, если мисс Виттория присоединится к нам, но если она занята сейчас, то я вручу подарок вам, а вы затем передадите его имениннице с моими наилучшими пожеланиями.

- Моя дочь принимает гостей, - улыбнулся я гостье. - Но, конечно же, присоединится к нам, чтобы принять ваш подарок.

Я уже догадывался, что речь идёт о лошади, но не торопился покидать своего места.

- Но давайте сначала о деле. О чём вы хотели поговорить, миссис Макбрайд?

Позже мы вышли на улицу, где перед крыльцом гарцевала породистая кобылка.
Леона Макбрайд писал(а):
- Мистер да Коста и Парра, вот мой подарок мисс Виттории. Её зовут Скай, это чистокровный уэльский коб. Кобылка очень покладистая, прекрасно обучена ходить под седлом и в упряжи. Эти пони изящны, у них легкий шаг, они добры и послушны, и как нельзя лучше подходят для молодых наездниц. Мне будет приятно знать, что эта чудесная лошадка останется здесь в надежных руках.

- Королевский подарок, - одобрительно кивнул, разглядывая животное. - Думаю, Виттория будет очень рада. Так когда же вы уезжаете, миссис Макбрайд? Мы будем рады, если вы останетесь с нами на празднование дня рождения Виттории.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.03.15 19:21 Не по своей воле
Сантьяго да Коста и Парра
Сантьяго да Коста и Парра
Леона Макбрайд писал(а):
Леона повернулась к мистеру да Коста и Парра и, прикрывая рукой глаза, от бьющего прямо в лицо солнечного света, сказала:
- Я отплываю через шесть дней, - и, смущенно улыбнувшись, добавила: - Благодарю вас за приглашение. Вы очень любезны. Если это не слишком дерзко с моей стороны, и присутствие незваной гостьи будет уместно, то я задержусь немного. Надеюсь оставить о последних днях своего пребывания с этой стране несколько приятных и светлых впечатлений, пообщавшись с вами и вашими гостями.

- Мы будем рады вашей компании, - вежливо склонил голову и предложил вернуться в дом, к остальным гостям.
Леона Макбрайд писал(а):
- Да, я уезжаю. Но не в Новый Орлеан. Я покидаю страну, - отозвалась Леона.

- Решили вернуться на Родину? - Предложил руку и провёл в дом. - Вам настолько не нравится Америка или дело в том, что скучаете по Англии?
Цитата:
- В силу разных причин мы не общались часто, но вы ближайшие наши соседи, и я не могла не нанести вам визит перед отъездом. Это мой первый выезд в свет после окончания траура, я заехала поздравить вашу дочь, а также попрощаться и сказать, что продала усадьбу, и вскоре у неё будет новый владелец, а у вас, соответственно, новый сосед.

- Благодарю, миссис Макбрайд. - Ещё один вежливый кивок. - Кому же вы продали ваше поместье, это кто-то из местных? Новый владелец собирается продолжить дело вашего мужа или вы не знаете его планов?

Мы вошли в гостиную и, обведя её взглядом, я понял что пропустил прибытие Хэмптонов. Молодые люди весело переговаривались, а Виттория, кокетничая, мерила новую шляпку. Я одобрительно кивнул дочери и поздоровался с братьями. Мне было интересно переговорил ли Джордж уже с сыном или ещё не успел этого сделать. В любом случае, мне было интересно понаблюдать за парнем.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.03.15 20:09 Не по своей воле
Сантьяго да Коста и Парра
Сантьяго да Коста и Парра
Бенджамин Хэмптон писал(а):
- Мистер Сантьяго, добрый день. Миссис Макбрайд, рад видеть вас в добром здравии.

- Бенджамин, - улыбаясь, пожал протянутую руку, - как дела на лесопилке? Не болеет ли ваш хлопчатник? Ожидаете хороший урожай?
Фредерик Хэмптон писал(а):
- Мистер да Коста и Парра. - Рик приветствовал хозяина вслед за братом.

- Фредерик, как поживает отец? Как прошла твоя поездка? Я так давно не был в Европе. Что там нового?
Цитата:
- Миссис Макбрайт, как поживаете? - Он поцеловал её руку и выпрямился, не сводя с неё взгляда. - Я хотел бы переговорить с вами, если позволите. - Он посмотрел на да Косту и брата, потом снова на леди. - Когда вам будет удобно, миссис Макбрайд. А сейчас не хотите ли выпить?

Отрицательно мотнул головой, давая понять, что возражений не имею.
Грей Палмер писал(а):
добавил, обращаясь к да Коста:
- Сантьяго, тебя можно поздравить с новым приобретением? Лошадь чудо как хороша.

- Это подарок Виттории от миссис Макбрайт, - сказал намеренно громко, чтобы услышала и дочь. - Виттория, не хочешь полюбоваться на кобылку? Если она резва так же как статна у нас появился шанс получить замечательное потомство. А насчёт приобретений, Палмер, ты не передумал?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.03.15 21:05 Не по своей воле
Сантьяго да Коста и Парра
Сантьяго да Коста и Парра
Грей Палмер писал(а):
- Не передумал. Рассчитывал переговорить с тобой об этом после праздника, когда ты будешь свободнее.

- Мне есть что тебе предложить. - Улыбаясь кивнул, довольный предстоящий сделкой. - Останешься доволен.
Бенджамин Хэмптон писал(а):
- На лесопилке все замечательно, но, честно говоря, мне не терпится вернуться в город, не люблю оставлять свое предприятие без контроля.

- Понимаю, - похлопал парня по плечу, - сам не люблю надолго оставлять плантации без присмотра.
Бенджамин Хэмптон писал(а):
Урожай должен быть отличным. А как у вас обстоят дела?

- Растения здоровы, - удовлетворённый кивок, - и урожай я в этом году ожидаю больший, чем в прошлом.

Я проследил за взглядом Бенджамина и решил всё-таки узнать, как обстоят дела.

- Бенджамин, говорил ли с тобой отец о нашем договоре? Мне хотелось бы узнать, что ты об этом думаешь, всё же Виттория моя единственная дочь и... - Вопросительный взгляд на молодого человека.

Гости потянулись за именинницей на двор и мы пошли следом.
Виттория да Коста и Парра писал(а):
Подлетев к этой великолепной красавице, девушка обходила её вокруг, а когда все гости вышли следом, подозвала их ближе:
- Вы только посмотрите, какая чудесная! Отец, я могу прокатиться на ней?

- Конечно, Виттория, но будь осторожна, ты ещё не знаешь нрава кобылы, - я не переставал улыбаться, видя радость дочери.

- Бенджамин, не хочешь её сопроводить? - Предложение построенное как вопросительное, не содержало вопросительной интонации. Я мотнул головой в сторону дочери.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.03.15 22:57 Не по своей воле
Сантьяго да Коста и Парра
Сантьяго да Коста и Парра
Фредерик Хэмптон писал(а):
-Спасибо, отец в полном порядке. Они с матушкой передают привет и поздравления вам и вашей дочери, Виттории.

- Я виделся с Джорджем и рад слышать, что и ваша матушка здорова. Передай им, что я скоро нанесу визит и "спасибо" за поздравления.
Фредерик Хэмптон писал(а):
О! Поездка. Это был незабываемый опыт, мистер да Коста и Парра. Мне было бы приятно как-нибудь поделиться с вами воспоминаниями. - Улыбка на его лице предполагала, что ему есть, что рассказать соседу.

- Я буду рад послушать тебя сегодня вечером за бокалом виски, если, конечно, ты не найдёшь себе компанию поинтереснее. - Приветливо улыбнулся молодой вдове Макбрайд.
Бенджамин Хэмптон писал(а):
- Боюсь, что подробно мы с ним еще ничего не обсуждали, он только намекнул, наверное планировал сделать это после сегодняшнего обеда. - решительно произнес он и перевел взгляд на девушку, - Виттория очень хороша, Сантьяго, и я думаю нам стоит с ней пообщаться.

Значит, всё-таки разговор состоялся. Господь, но что это? Он смущён? Я сдержал улыбку, рвущуюся в ответ на окольные речи молодого Хэмптона. Кивнув, я снова посмотрел на дочь, а потом на Бенджамина, продолжавшего говорить.
Бенджамин Хэмптон писал(а):
И, Сантьяго, вы же понимаете, что если все получится, мы будем жить в Новом Орлеане.

- Разумеется. - Интересно, а чем он думает я руководствуюсь? Пока я жив, другого хозяина в "Белом раю" не будет! Оставив эти мысли при себе, ответил: - Мне нравится твоя самостоятельность, сынок, и я уважаю то, что ты с одинаковым умением управляешь плантацией и лесопилкой. Мой внук и ваш с Витторией сын, - посчитал нужным уточнить, - унаследует мою плантацию. И мне греет сердце мысль, что ты сможешь научить его всему, что он должен знать о деле, если я сам не доживу до этого.
Бенджамин Хэмптон писал(а):
- С удовольствием. - Бенджамин сказал именно то, что от него хотели услышать, а еще в сложившейся ситуации он действительно хотел пообщаться с девушкой и конная прогулка была как нельзя кстати.

Услышав ответ, довольно кивнул и проводил молодого человека взглядом. Понаблюдал, как он помог сесть Виттории в седло и уверовал, что сделал правильный выбор. Вот теперь можно было и праздновать!
Но что это?
Виттория да Коста и Парра писал(а):
Виттория стала уговаривать лошадку, легко потягивая за поводья:
- Тихо-тихо. - Но Скай стала ржать и подбрасывать голову.

- Хэмптон! - Окликнул я Бенджамина. - Придержи кобылу за уздцы, а то она ещё чего доброго понесёт! - "Оставив меня без надежды на продолжателя рода", - подумал я про себя.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.03.15 00:35 Не по своей воле
Сантьяго да Коста и Парра
Сантьяго да Коста и Парра
Мигель Корреа писал(а):
- Всё в порядке. Сегодня уже отработали норму. Думаю, до ночи они соберут ещё как минимум половину. Если не случится ничего непредвиденного и погода не испортится, вы сможете вывезти хлопок на торги раньше всех остальных хлопководов штата.

- Отлично, я очень доволен твоей работой, Мигель. Выбери себе сегодня девчонку на ночь и развлекись. Я разрешаю! - Хлопнул надсмотрщика по плечу, давая знать что разговор окончен.
Мигель Корреа писал(а):
Кобылка под мисс Витторией оказалась с норовом и Мигель дёрнулся...
- Лошади, как и негры, ценят силу и кнут. Мисс Виттории не следует так рисковать. Не всегда рядом окажется тот, кто сможет помочь.

- Отправляйся в поле, Мигель. - Игнорируя его слова, я холодно посмотрел на надсмотрщика, напоминая ему его место.
И не повернулся, когда он отправился исполнять приказ. Каждый должен знать своё место: как раб, так и наёмник. И если они его забывают - я напомню. Глаза невольно сузились, буравя пустоту передо мною, а потом возникшую рядом женщину.
Мария писал(а):
Мария откупорила бутылку, и, перелив вино в графин, наполнила бокалы на подносе. Подняв его, она с замиранием сердца подошла сначала к хозяину, разговаривающему с кем-то из гостей.

Я взял бокал с подноса и посмотрел на Марию. В этот раз рабыня, как полагалось, отводила глаза. Вот и отлично! А то...
Раздавшийся поодаль звук заставил меня обернуться и поискать взглядом его источник.
Мигель Корреа писал(а):
На подходе к кухне он услышал странный звук, больше напоминающий вой. Это ещё что такое? Они поют? Если хозяин услышит, что его рабы поют, то это уронит репутацию Мигеля.

Что там ещё?
Бухнув бокал обратно на поднос, я направился в сторону бараков. Это было пение. Они бы лучше так псалмы пели, как воют свои языческие мотивы.
Мигель Корреа писал(а):
Пока его помощники выгоняли рабов и строили в ряд, Мигель остановил любительницу блинчиков. Не обращая внимания на сопротивление, он ухватил девку за талию и сильно сжал ладонью за грудь. Ладная фигурка. Мягкая везде, где нужно. Он довольно хмыкнул.

К тому времени, как я подошёл к месту сбора ниггеров, они уже строились, чтобы возвращаться на плантацию. Мигель лапал новенькую. Я хотел было осадить его, но вспомнил, что сам только что предлагал выбрать девчонку на ночь.

- Почему нет. Можешь взять эту, - я всё ещё улыбался, когда рабы прошагали мимо меня, вслед за конём Мигеля и только потом решил вернуться к гостям. [/b]


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.03.15 10:55 Не по своей воле
Сантьяго да Коста и Парра
Сантьяго да Коста и Парра
Она ещё и курит. Возвращаясь к гостям, я увидел самозабвенно дымящую сестру Грея и снова окинул её взглядом. Как она могла принадлежать к чинному семейству Палмеров и быть порождением Юга не укладывалось в моей голове. В ней было куда больше от мужчины, что отталкивало, но и вызывало любопытство.
Женщина оттолкнулась от стены и направилась к гостям. Намеренно не пытаясь догнать, я последовал за ней на расстоянии и увидел как у неё завязался разговор с Фредериком, а потом они ударили по рукам, как если бы заключили сделку. Я остановился рядом.
Александра Максвелл писал(а):
Алекс ответила Рику довольно крепким рукопожатием, всё с той же усмешкой на лице, глядя на мужчину оценивающим взглядом.
- Не меньше мили, Рик - отрезала она - А ставку назначайте вы, раз сами предложили пари. Алекс Максвелл никогда не упустит возможности с кем-нибудь потягаться. - и захохотала, подумав про себя, что к тому же никогда не позволит себе проиграть - Так какая будет ставка, Рик?

- Пари? - Посмотрел сначала на женщину, а потом на Фредерика, удивляясь о чём эти двое могли поспорить.
Фредерик Хэмптон писал(а):
- Сантьяго, мистер да Коста и Парра, не подскажете, где у вас можно устроить небольшие скачки?

У меня не было сомнений, что скачки можно устроить на любой из дорог и троп "Белого рая", разве что кроме подъездной аллеи, которую сегодня изрыли многочисленные двуколки и повозки гостей.

- За садом, - я указал рукой направление, - прекрасная дорога между хлопковых полей, и ведёт она прямиком к озеру, которое можно считать конечным пунктом скачек.

Мой взгляд остановился на лице миссис Максвелл, прошёлся вниз по простой рубахе, бриджам и упёрся в начищенные сапоги.

- Я ставлю на Хэмптона. - Вынес свой приговор и улыбнулся "леди".


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.03.15 12:21 Не по своей воле
Сантьяго да Коста и Парра
Сантьяго да Коста и Парра
Фредерик Хэмптон писал(а):
- Вы не возражаете, мистер Сантьяго? Небольшие скачки.

- Отнюдь. - Пожал плечами. - Я даже надеюсь, что это будет занимательным.
Фредерик Хэмптон писал(а):
- Благодарю за доверие, Сантьяго. Он шутливо поклонился присутствующим, без лишней скромности снимая верхнюю одежду и даже расстегнув верхние пуговицы белой рубахи.

Доверие тут было не причём. Поставить на женщину, в соревновании с мужчиной? Я лучше выплачу проигрыш. Хотя, я безусловно надеялся, что делать этого не придётся.
Грей Палмер писал(а):
- Удваиваю ставку и ставлю на сестру, - живо поддержал Грей. - Рик, постарайся не сломать себе шею, мы ещё собирались выпить. Алекс... Тебя, пожалуй, стоит просить о том же, - он ухмыльнулся, глядя на сестру.

- Хм, как знаешь, Грей, как знаешь. - Кажется, я начинал понимать, как из мисс Александры получилось то, чем она стала. Если отец потакал её капризам также, как брат, было неудивительно, что девица вышла из под контроля. Удивительно, что мужчины семьи Палмер не знали простой истины: "Женщины нуждаются в твёрдой руке, которая бы их направляла". - Значит, две сотни против моей? Принимаю.

- Так что же, начнём? - глядя как разоблачается Фредерик, поторопил я. - Или вы передумали, миссис Максвелл?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.03.15 12:54 Не по своей воле
Сантьяго да Коста и Парра
Сантьяго да Коста и Парра
Александра Максвелл писал(а):
Ровным, без эмоций голосом она ответила
- Я принимаю вашу ставку, Рик. Если проиграете вы, то моя ставка ваша лошадь - Алекс предупреждающе улыбнулась - Если ничья, то я приду к вашей маман попить чайку, но не в платье уже, это компромисс, так как в этом случае животное не беру.

И всё же она так истинно по-женски попыталась выторговать более выгодные для себя условия. Я улыбнулся, ожидая ответ Фредерика. Неужели он согласится? Абсурд. Попить чай против великолепного скакуна? Ведь главным условием было как раз то, что миссис Максвелл должна одеть платье. А чай... Скукота. Разве мы не пьём и едим каждый день, вне зависимости от заключённых пари?
Александра Максвелл писал(а):
- Уважаю ваш выбор, да Коста - и развернулась в сторону конюшни.

Галантный кивок был безупречен, но что-то мне подсказывало, что это скорее разозлило миссис Максвелл, чем произвело впечатление.
Александра Максвелл писал(а):
Алекс хлопнула брата по плечу и подмигнув зашагала. На полпути к конюшне, она свистнула, на что ответом ей последовало лошадиное ржание. Раб уже выводил двоих лошадей из конюшни. её мустанг, по кличке вепрь, тянул удила и пытался лягаться, в предвкушении.
- Ну что, Рик, вы ещё не передумали? - Алекс вскочила в седло и натянула удила, усмиряя лошадь. - Поехали на место старта?

Рабам пришлось поторопиться, чтобы не заставлять ждать белых господ. Когда же, наконец, все желающие понаблюдать за скачкой расселись по сёдлам, я возглавил процессию и направился к месту старта.

- Отсюда до озера примерно полторы мили, - повернулся я к спорщикам. - Или желаете сократить дистанцию?
Мигель Корреа писал(а):
Несколькими окриками и ударами кнута Мигель заставил их вернуться к работе, а сам пошёл навстречу.

- Мигель, гости задумали небольшое развлечение - скачки. Но они не должны стать развлечением для черномазых. - Небрежно похлопал свёрнутым кнутом по плечу надсмотрщика. - Пусть продолжают работать.


Когда обо всём договорились и условия спора были подтверждены и скреплены рукопожатием, я поскакал к озеру, чтобы воочию наблюдать, кто прибудет на место первым.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение