Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
19.09.15 21:10 |
Бумеранг Джек Олсопп |
---|---|
Гуляя, потирал ушибленную Вишенкой голень:
Черри Хорнер писал(а):
Прямого недовольства я уже простить не могла, поэтому фыркнув не хуже той кобылы, зарядила Джеку ребром подошвы по голени. "Вот же мелкота, после родео так ничего не болело, как после её взбрыка. Вот уж загадаю я тебе блюдо на заказ, будешь долго рецепт искать."- подумал Джек. Встреченный Алан, поздравил: Алан Лейкер писал(а):
- Джек, ты тоже был великолепен, - Алан пожал руку своему подчинённому, - Второе место - тоже неплохо. Зачем тебе эта, как выражается мисс Хорнер, салатница? -Мне Черри в ней гоголь-моголь взбивать будет,-шутливо сказал управляющему. -Потом к "У Гарри" гуляем и в мотели ночуем?-уточнил у мужчины. Подтвердив это, Лейкер , а Олли объявили победителем Ему тоже перепало поздравлений: Алан Лейкер писал(а):
- Олли, поздравляю!
Сдержанная улыбка на губах, рукопожатия, похлопывания по спине и шуточки соперников. Стоны тех, кто поставил не на него, заключая пари. Весёлые подначки тех, кто выиграл вместе с ним... -Да наши ставки сыграли в плюс, -широко улыбаясь, вспомнил, что надо не забыть забрать выигрыш. Алан Лейкер писал(а):
- Приятно знать, что лучший стригаль работает у меня, - с довольной улыбкой заметил он. - Гульнём сегодня. -Да и мистер Макферсон обещал выпивку за свой счёт,-напомнил я ребятам. Управляющий повёл Вдову с Джокера гулять, а мы слоняться без дела. Столкнулись с приезжей мисс Модель, которая явно кого-то потеряла. Встретили О`Райли, который поздравил Олли и сделал вид, что меня нет рядом: Чак О`Райли писал(а):
- Ещё раз поздравляю с победой, Олли. Она твоя по праву. Проставляться будешь? -Вас тоже с победой, заслуженной- сказал мужику, дабы не быть ехидной. Зайдя в паб, где народа добавлялось: Лесли Донахью писал(а): Олли отошёл по каким-то делам.
Войдя в бар "У Гарри" она огляделась по сторонам. Народ прибывал и прибывал. С входа почти не видны были столики.
Алан Лейкер писал(а): Заметил Валери:
В зале звучала музыка, но пока не медленная. И ему срочно требовалось немного выпить. Чак О`Райли писал(а):
Чак подхватил Рыжулю на руки и усадил себе на колени. По-хозяйски обнял за талию, чтобы не соскочила. Заказал себе пиво, а на вопрос бармена, что хочет девушка, насмешливо отмахнулся. подумал, что наверное, она у нас на стрижке цену набивала или чего-то из их управляющего выбивала. А казалась такой хорошей, что даже огорчился. Я подошёл к столу Бумеранговского управляющего и спросил: -Не помешаю, если тут пока посижу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.09.15 22:10 |
Бумеранг Джек Олсопп |
---|---|
Получив подтверждение, что никто не против что я здесь присел:
Алан Лейкер писал(а):
- Давай, Джек, - Алан махнул головой, - Мы сегодня все гуляем. Заслужили. ощутил, что испортил людям общение. Представив себя на месте Лейкера, уверенно и извиняясь, сказал: -Пропущу парочку и свалю. Вы не обращайте внимания. И если Олли не завалится спать и спустится перекинуть стопарик, мы найдём другие места. А потом, решил облегчить себе жизнь, попытался подтолкнуть переход на ты: -Мисс Лесли, я просто Джек, так удобнее,-улыбнулся женщине. - Вы уже заказывали? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.09.15 23:07 |
Бумеранг Джек Олсопп |
---|---|
Алан Лейкер писал(а):
- Олсопп, - Алан усмехнулся, - Куда собрался-то? Места за столом много. Или мы на ферме тебе глаза намозолили и видеть нас уже невмоготу? -Не, я это просто предупредил, что если пропаду-не волнуйтесь.-пытаясь выкрутится и не сделать хуже. Лесли Донахью писал(а):
- С призовым тебя, Джек. Ты отлично держался. -Спасибо, мисс Лесли,-поблагодарил женщину, немного расстроившись, что весь вечер придётся "мисскать". Алан Лейкер писал(а):
- Да, сейчас принесут, сразу и хватай официантку. А, вон несут, - увидел он. Последовав совету шефа, не позволяя отойти официантке, которую взял за руку: -Ужин Ковбоя и два пива,-сказал, раздумывая заказывать на Олли или он потом сам определится. Решил, что торопится некуда: -Только, ты уж про меня не забудь, а то голодный ковбой умрёт с голоду,- улыбаясь,засунул девушке в карман пятёрку. Осматривая паб, взглядом искал знакомых. Получил пару приветствий и поздравлений, махал в ответ. Пытаясь не вникать в разговор Лейкера и его дамы, отвечал только на вопросы, которые, ради приличий, он задавал мне. Их одновременное: Лесли Донахью писал(а):
- Пошли потанцуем. Алан Лейкер писал(а):
- Потанцуешь со мной, Лесли? позволило Джеку расслабится и с грустью подумать, что он бы хотел именно так, когда мысли и желания обоюдны. Официантка была очень расторопной, минут через шесть он уплетал свой праздничный ужин. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.09.15 23:55 |
Бумеранг Джек Олсопп |
---|---|
Подошедший управляющий Джокера был как-то многословен.
Чак О`Райли писал(а):
- Лес, Алан, сегодня гуляем? Лес, ты шикарно выглядишь, - взмахом руки Чак подозвал официанта и достал призовой чек, - сегодня я угощаю, парни, победу надо обмыть, чтобы не обиделась. Казался прямо другим человеком, а от следующих слов я чуть не подавился пивом: Чак О`Райли писал(а):
Олсопп, - Чак обратил внимание на угрюмый вид парня, ну, что поделать, - Олсопп, без обид, ты отлично выступил, но так распорядилось жюри. Первое место только одно. Второе это же тоже отлично. - Официант шустро расставлял на столе бокалы, бутылки и закуски. - Давай лучше выпьем, за удачу! -Чего ты меня уговариваешь, как красну девицу,О`Райли? - Я умею проигрывать и считать до двух уж точно и за удачу только что выпил, уж простите,-вставая,-Мне одна леди обещала этот танец. Выйдя из паба покурить на свежем воздухе, остолбенел второй раз за день и опять благодаря Вишенке. Сжав зажжённую сигарету в кулаке, двинулся вперёд с желанием показать апперкот в действии. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.09.15 01:16 |
Бумеранг Джек Олсопп |
---|---|
Марк Фармер писал(а):
Кажется это кто-то из ваших. Слышу слова парня, которого ночью стерёг в сарае. Черри Хорнер писал(а):
Он подбирается весь, будто к прыжку готовится. Сжимаю ладонь изо всех сил. Нет. Он явно храбрится, но следующие его слова: Марк Фармер писал(а):
Черри, иди внутрь. чуть охлаждают мой пыл- "Заботливый?!" Вишенка, с мольбой в голосе и упрямством во взгляде: Черри Хорнер писал(а):
- Нет. Джек, - незаметно становлюсь между мужчинами, - остановись. Не стоит.
Для убедительности кладу раскрытую ладонь Джеку на грудь в попытке удержать от необдуманных поступков. Как будто это остановит его, если действительно решится добавить Фармеру цвета. Второй рукой продолжаю держать Марка. Наивно надеюсь, что смогу предотвратить катастрофу. - Тебе лошадь мозги выбила?,- а голос Черри и ладонь на груди заставляет сработать телесную, нутряную память. И она чётко подкидывает воспоминание: другой голос, другая ладонь с коротко стриженными ногтями именно так, на этом месте. Злость схлынула, появляется горечь. Марк Фармер писал(а):
По лицу вижу, что хочет дать мне в рожу. Зачем и почему, если и выясню, то позже. Сейчас нужно защитить Вишенку и защититься самому.
Черри встает между нами, пытается удержать. - Иди, - убираю ее руку с груди и подталкиваю в сторону, чтоб не зацепило. -Черри, иди внутрь, мы просто поговорим, подняв руки, показываю, что первый не нарушу обещание. Смотря в прямую спину немного отошедшей девушки, понимаю, что выросла и у неё есть право на свои шишки. Повернувшись к парню, сказал: -Сделаешь больно- оторву то чем проштрафишься. Развернувшись, зашёл в паб, оплатил ужин и махнув нашим, поднялся в снятый за свои номер. ________________ добрый, токо за еду спу)) Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.09.15 07:47 |
Бумеранг Джек Олсопп |
---|---|
Этот хмырь ещё пытается меня воспитывать?
Марк Фармер писал(а):
- Да нет, похоже тебе. -Даже если так, мой остаток побольше того что тебе перепало от природы,-напоминая о его ночной дурости и предупреждая что не ему давать мне советы и пытаясь быть спокойным. Итан Макферсон писал(а):
Прежде чем Миа успела дать пощечину или взвиться, Итан обхватил её колени рукой и, повесив на плечо, пошёл в сторону мотеля. Эта картина отвлекает, но радует: "Наконец-то!"-проскакивает одобрительно. и слышу: Марк Фармер писал(а): Внимательно посмотрел на мисс Миу замечаю её улыбку,
Присвистнул от неожиданности, посмотрел на Вишенку и засвистел куда громче. Одобрительно. глянул на Вишенку, увидел тоже довольствие в глазах, потёр свою занывшую голень, подумал, что сёстры Хорнер не дадут себя в обиду и окончательно успокаиваюсь. Итан Макферсон писал(а):
- Кончайте с этим, - проходя мимо дураков, замерших в позах бойцовых петухов. Не успеваю ничего сказать, да и зачем? После своего предупреждения, слышу: Марк Фармер писал(а):
- И что это было? - ничего не понял. Будет время, если не сбежит, то апперкот Вишенка на нём отработает,-уверенно и предвкушающе. Оплачивая еду, вижу: Чак О`Райли писал(а):
- Зачем вожусь? - Чак поднялся на ноги, - Я тебе скажу зачем, или лучше покажу, так чтобы уже сомнений не осталось. - Он рывком выдернул Валери из-за стола и подхватил на руки. От неожиданности девчонка вцепилась в его плечи и Чак улыбнулся. Быстрым шагом, лавируя среди пьяной толпы, он выбрался из паба и плечом толкнул двери мотеля. Все ковбои делают это,-улыбаясь. Замечаю за столиком довольного Олли и мисс Модель, Махнув им издалека, жестом показываю, что я к себе. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.09.15 13:08 |
Бумеранг Джек Олсопп |
---|---|
Кид Митчелл писал(а):
Под девизом "Не все ковбои это делают"))) Девиз "И это ковбои тоже делают"))) Поднимаясь в свой номер столкнулся на лестнице с Кидом: Кид Митчелл писал(а):
где и перехватил Олсоппа, сразу после несостоявшейся (как Митчелл мог наблюдать на подходе к мотелю) стычки с Фармером. Свободным и весьма себе довольным Фармером, обнимающим Черри Хорнер. -Как дела?-спросил для приличия у парня. Кид Митчелл писал(а):
- Не выпить ли нам, Джек? - опустив ладонь на плечо парня. - С утра только блинчики и были во рту. Где обещанная выпивка за счет Макферсона? Подумав секунд пять: -Дельное предложение! А чего с хорошим человеком, да не выпить,-решаясь повеселиться. Кид Митчелл писал(а):
Пить без мотивации в их возрасте становилось уже скучно. Потому решили пить на скорость. Перед Митчеллом опустили кружку пива, не бог весть, но с какого-то градуса надо начинать. Перед Джеком на стойку поставили такую же. Почувствовав кураж: -Пиво, вино, виски и приз,-озвучил свою программу минимум, мечтательно добавив последний пункт. Кид Митчелл писал(а):
- За овец и Австралию? -Поддерживаю!-выпивая первую. -За кенгуру!-широко улыбаясь и опрокидывая вновь налитую стопку. ![]() -Закусишь? Я то съел Ужин ковбоя, а ты сказал, что с утра не евши,-пожалев парня и боясь, что наше веселье быстро закончится Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.09.15 15:43 |
Бумеранг Джек Олсопп |
---|---|
Кид Митчелл писал(а):
- Не важно, друг, земля так и держится в цене, - то, что сболтнул лишнее Митчелл понял сразу, потому перевел тему. - Как родео тебе в этом году? -Ты хотел купить землю,-уловив самое интересное, как-то делясь,-А я вступить в права своей не хочу. И это воспоминание настраивает на питейное настроение ещё больше. - Я второй и у меня есть салатница,-усмехнувшись. Кид Митчелл писал(а):
- Приз? вино? - поперхнувшись пивом, Митчелл еще раз глянул на парня. - Ты о чем, друг? -Приз, как вино, зависнув на осмыслении этого факта, добавил,- Это личное. Выпили довольно порядочно, а опьянение было каким-то несильным, подумал, что наверное остаток адреналина сжигает всю крепость алкоголя. Тост следовал за тостом: Кид Митчелл писал(а):
После за кенгуру, за ехидну, за ибиса и за дам Митчелл и Олсопп чувствовали себя совсем хорошо и, поднимаясь вверх по лестнице, затянули гимн Квинсленда. Практически даже ровно попадая на ступеньки и по нотам. Гимн в нашем исполнении был ужасен. Кид Митчелл писал(а):
Почти по-братски попрощавшись в коридоре, разошлись по своим номерам. По тем, которые приняли за свои. В номере Тихий стук в дверь. -Заходите, открыто, -после звуков открывшейся и закрывшейся двери,-Секунду. Перекинув полотенце через шею, останавливая капли с волос, натянул джинсы без белья. Выйдя из душевой, резко останавливаюсь. ![]() Через пару десятков секунд, смотря в омуты зелёных глаз и видя расплывающуюся улыбку на пухлых губах: -Всё-таки Ты?-не доверяя себе и ей, но делая шаг к женщине,- Я думал, ошибся. -Я старалась,-подмигивая, полушёпотом. - Откуда? Я думал ты в Европе,-ещё шаг. -Из Мельбурна. Позавчера вернулась,с хитринкой во взгляде. -Как?- делая ещё шаг и, задавая тупой вопрос. -Сверху?- смеясь с хрипотцой. -Зачем?-останавливаясь в пределах руки. -Зачем спрашиваешь, не рад?-делая шаг навстречу. Ладонь ложится на голую грудь на привычное место. Согревая и чувствуя сильные ускоряющие удары. На резком вдохе: -Рад, но если не ответишь- пожалеешь. -Будешь пытать?-усмехаясь и опуская руку к поясу джинс. -Буду тр***ь!-схватив её кисть и опустив на эрекцию. -Грубо,-закусив губу и пытаясь вырвать руку. -С тобой только так, ты же спишь только с ковбоями родео,- со злостью в голосе, -притягивая к себе и впиваясь поцелуем в губы. Добившись ответа, ощущая её руки на своих плечах, отстранился и посмотрел в глаза, которые заблестели влагой. -Уже нет, устала, хочу домой, с тобой,- пытаясь казаться слабой. Но внимательный взгляд, которым она следит за мужчиной, убивает его надежду. -Устала на сколько?- проводя кончиком пальцев по скуле, опускаясь на шею, переходя на ключицу. -Не на столько, чтобы остановиться или останавливать,-опускаясь вниз и расстёгивая молнию на джинсах. -О, даже так, да ты ковбой,-дует на чувствительную плоть, отодвигается и смотрит на Джека. Последнее слово заставляет зло сгрести волосы женщины в кулак и резко наклонить: -Продолжай, ковбою нравится. «Мой приз!»-не выдерживая изысканную ласку, подхватывая девушку, падая с ней на кровать. Проснувшись ранним утром, его рука привычно ощущает холод. «С этим пора заканчивать»- первое, что приходит на ум. Нос улавливает аромат чая и на губах появляется улыбка. После кружки любимого напитка, принял душ и через 15 минут уплетал завтрак за столиком паба, грея в душе события ночи. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.09.15 17:10 |
Бумеранг Джек Олсопп |
---|---|
Почти доев, заметил как на завтрак пришли мисс Миа и Макферсон:
Итан Макферсон писал(а):
Когда они спустились вниз солнце уже взошло. Заняв места за столиком, заказали завтрак и стали ждать, когда подтянутся остальные. Они ели и беседовали. Не стал им мешать приветствием. Через какое-то время спустился Лейкер: Алан Лейкер писал(а):
Появление Лейкера было как раз кстати. Побеседовав с начальством, заметил меня, сказал: Алан Лейкер писал(а):
- Джек, выезжаем через десять минут, - предупредил он парня, проходя мимо него. - Будь готов. -Я готов, жду твоих распоряжений,- оставил деньги за еду и закинув рюкзак на плечо, подойдя к хозяйке поздороваться: -С добрым утром, мисс Миа, мистер Макферсон. Услышав её слова: Миа Хорнер писал(а):
- Они в порядке? - немного смущенно спрашивает Миа, она ведь знать должна, что всё хорошо, что спят, как младенцы и не вляпались в неприятности. Кивает, - пусть отсыпаются. пивка им холодненького отправить на завтрак и точно сообразят, как быть. И Черри не буди, может, они её ещё по городу вытянут прогуляться. подумал, что бе городских работать всем будет даже легче, а вот без стряпни Черри долго быть не хотелось, но давать советы хозяйке было не моего уровня. Ситуацию изменили: Итан Макферсон писал(а):
- Почему это? - усмехнулся Итан, - Они же приехали хлебнуть нашей жизни - буди всех да побыстрее. Ещё раз кивнул, негромко Лейкеру: -Я на улице у машин,-вышел и с удовольствием затянулся утренней сигаретой, посматривая на дверь, ожидая Олли и остальных наших. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.09.15 17:45 |
Бумеранг Джек Олсопп |
---|---|
Итан Макферсон писал(а):
- Доброе утро, Джек. А ты вчера был молодцом. -Спасибо, мистер Макферсон, стараюсь,-сдержанно улыбнулся мужчине. А слова мисс Мии: Миа Хорнер писал(а):
- Не приставай к моим работникам, у тебя своих полно, - Миа смотрит немного сердито, потом лукаво подмигивает Джеку, - не слушай, ты всегда был хорош. -Вам виднее, хозяйка,-засмеялся,-Но до первого места вчера не дотянул, так что мы только с салатником для мисс Черри. Миа Хорнер писал(а):
Миа кивает: -Мы скоро. -Не торопитесь, успеем,-кивнул, покидая начальство. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.09.15 19:16 |
Бумеранг Джек Олсопп |
---|---|
Сидя в машине, Джек радовался своей привычке рано вставать, потому как:
Итан Макферсон писал(а):
Через пятнадцать минут (да, увы, не десять) все до одного были рассажены по машинам и они двинулись в обратный путь. Завидев в дали: Итан Макферсон писал(а):
Уже издалека они увидели серый дым, стелющийся на полотно ярко-голубого неба. Как оказались рядом, не зафиксировалось. Одновременные указания : Миа Хорнер писал(а):
- Заливайте дом! - Он не горит, но огонь может перекинуться в любую секунду. Надо спасать то, что можно ещё спасти. Алан Лейкер писал(а):
- Заливайте дом! - Он не горит, но огонь может перекинуться в любую секунду. Надо спасать то, что можно ещё спасти. А ноги уже сами несут к бочкам. Таская воду, заливал всё что только можно ещё спасти. Миа Хорнер писал(а):
Сама бежит к скважине, чтоб запустить насос. Это её земля, её ответственность. Алан Лейкер писал(а):
- Джек, Олли, воду! - Алан направил парней, а сам выскочил из машины и побежал к гаражам, где у них стоял трактор, как раз подготовленный к рыхлению земли. Запущенный насос немного помогает, но рук не хватает. Алан Лейкер писал(а):
Перед горящим сараем он опустил борону. Железяки вгрызлись в землю, оставляя широкую полосу за собой, отделяя от огня дом. Может это спасёт дом, надежда есть. Бен, весь в саже, с испуганными глазами, заливает сарай, который уже точно не спасти. Схватив лопату, бросаю землю на стену мастерской, которая стоит между горящим сараем и стригальней. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.09.15 20:35 |
Бумеранг Джек Олсопп |
---|---|
Ко мне присоединяется Макферсон:
Итан Макферсон писал(а):
Постройки стоят довольно близко друг к другу и мастерскую рядом с сараем уже тоже лижет огонь. Джек кидает землю на стену, пытаясь сбить пламя, Итан встаёт с другой стороны и делает то же самое. Дело шло, но не так хорошо, как хотелось. Заметив хозяйку с глазами полными таких эмоций, что защемило внутри, стал бросать быстрее. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.09.15 21:11 |
Бумеранг Джек Олсопп |
---|---|
Огонь работал лучше нас. Буквально через десять минут:
Чак О`Райли писал(а):
Горящая стена сарая рухнула, рассыпаясь искрами. . Жар от рухнувшего здания практически жёг кожу. Пытаясь остановить переход огня на соседнее здание, Джек работал на такой адреналиновой подпитке, что вчерашние скачки на дикой лошади казались детской забавой. -Мы справимся,-сказал он громко, ни к кому не обращаясь, а больше для собственного настроя. Бен, с работающим шлангом, подключенным к насосу показался Мессией. -Лей на стены,-крикнул парню, который еле удерживал брандспойт, который долга лежал в гараже и был забыт за ненадобностью. С таким водным напором дело пошло веселей. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.09.15 03:31 |
Бумеранг Джек Олсопп |
---|---|
Появившийся Олли, спросил:
Олли Томас писал(а):
- Люди не пострадали? - схватив Джека за рукав крикнул он. - Дьявол! Я к овцам. - Он побежал к загонам. Не успев ему ответить, что ничего толком не знаю, как друг рванул на помощь к загонам. Джесси пронеслась следом, порадовав, что не пострадала. Алан Лейкер писал(а):
Мало-помалу, общими усилиями огонь всё-таки был потушен. К тому времени, когда во двор въехала пожарная бригада, сарай полностью рухнул и догорал, практически перестав излучать опасность. Пламя, не получая новой подпитки, стало совсем низким и перестало излучать сильный жар. Мастерскую мужчинам всё-таки удалось отбить. Дополнительно пожарные для профилактики и во избежание повторного возгорания от скрытого тления хорошенько полили водой стены и мастерской, и всех близлежащих построек. Мастерскую у огня отвоевали. Пожарные подъехали вовремя-когда всё что загорелось догорело. Присев на землю передохнуть. Олли Томас писал(а):
Устало подошёл к Джеку, вытирая грязь и пот с лица, молча разглядывал сгоревший сарай.
- Хорошо дом спасти успели. - Присел на старую шину от трактора, она оказалась вся в воде и джинсы на заду сразу намокли, но Олли кажется не обратил на это внимание. - Что Бен говорит? Опять напился? - Покачал головой. -Я понять ничего не успел. Едим, дым, подбежал и только теперь с тобой и поговорил. -На хозяйке лица не было, боюсь спрашивать, вдруг не выдержит,-ответил партнёру. Олли Томас писал(а):
- Справимся конечно, но чтоб построить сарай нужны деньги, а шерсть сгорела. Надо было тех трёх не стричь что ли... - мрачный юмор... Ни о чём не хочется думать, только выискивает Фрэнки среди усталых грязных лиц. Увидел Рона. Парень работал вместе со всеми и теперь наполовину черный, наполовину мокрый... .. -Боюсь, после такого и с её ситуацией, справится можно, если продать хоть часть земли, но она наверное, не сможет решится. "А может Макферсон её замуж позовёт, после вчерашнего ношения на плече,"-эту мысль Джек не стал озвучивать, не его это ума дело. Глянул в ту же сторону, заметил городских. Рейчел и Рон, который вчера пару тостов в пабе поддержал, а сейчас по виду, и здесь помощь оказал. Какие-то разборки привлекают внимание: Алан Лейкер писал(а):
- Миа, - Алану не хотелось нагружать хозяйку новыми плохими новостями, хотя, казалось, куда уж хуже. Но надо. И Макферсон стоял здесь же. Можно было попросить Мию отойти, но... Наверное, так даже лучше, можно сразу спросить всё у него. - Наши работники, оставленные следить за порядком, были пьяны. От Бена до сих пор идёт перегар. Но он говорит, что видел кое-кого ночью. Вашего работника, мистер Макферсон, Кида. Конечно, Бену мало веры, он был сильно пьян, но... - Алан пожал плечами. - С чего бы ему привиделся в пьяном угаре мужик, а не какая-нибудь красотка? Встал, чтобы быть поближе, проходя мимо бочки, намочил лицо остатком и утёр майкой. Олли Томас писал(а):
Черри подходит к сестре. Душераздирающее зрелище, две хрупкие фигурки на фоне чёрного пожарища... Олли встаёт, подходит, просто чтобы быть рядом. Они одна команда.... Стоя рядом с Олли, пытался понять про что речь. Итан Макферсон писал(а):
- Ты меня спрашиваешь? - невесело улыбнулся, - Твои работники не сторожат, а лакают до синих веников, путают события одного дня с другим, а ты меня спрашиваешь "почему?" - бровь ползёт вверх в немом вопросе, - Нууу, я не знаю почему. Давай позовём Кида и спросим где он был и чем занимался этим утром? Или просто слепо поверим бредням пьяного пацана, который только и ищет на кого свалить свою вину? Ты говори, да не заговаривайся, Алан. Мы работали все эти дни наравне с вами. Кид, - махнул парню, подзывая, - схватил Фармера, когда тот выпустил овец из загона, а потом взял и поджёг сарай? Тебе самому-то как эта чепуха кажется? Алан Лейкер писал(а): - И ещё... - Лейкер помедлил, но всё-таки решил сказать. - Это может быть никак не связано, и вообще такой дружеской услугой, - Алан криво усмехнулся, хороша "услуга", ничего не скажешь. - Но Фабера попросил не присылать нам грузовик и не брать трубку тоже мистер Макферсон. Мол, он сам отвезёт, по-дружески. - Алан перевёл глаза с хозяйки на владельца соседней фермы. - И Кингсли подкупили тоже вы, мистер Макферсон, чтобы тот отказался нам грузовик давать. Не знаю, ради чего вы это сделали, - Алан не хотел делать поспешных выводов, - Но это сделали вы. Итан Макферсон писал(а): Только сейчас замечаю, что толком не дышал, пока слушал разговор хозяев.
- И что? Да, я попросил Фабера не заезжать за вами и Кингсли заплатил, чтобы он солгал. Заплатил больше, чем вам бы обошлись его услуги. Но что плохого ты видишь в этом, Лейкер? - голос Итана оставался ровным, - Я знаю, как никто другой, что платить Мие нечем, а помощи она не просит, вот и приходится исхищряться, чтобы вам же сделать лучше. Если это преступление - каюсь, виновен. Что правда, то правда-просто так не примет, всё бабские закидоны,-подумал Джек. Миа Хорнер писал(а):
- Не стоило так поступать за моей спиной, Итан, - Миа смотрит прямо. Голос хриплый то ли дыма наглоталась, то ли слёз. Переводит взгляд на людей своих, и людей с "Джокера", прислушиваются все. Она чуть толкает Черри к дому, просто говорит: - Готовь обед. В этом вся наша мисс Миа, всё же стойкости этой девушке восхищает. Итан Макферсон писал(а): К ним подошёл Митчелл и Итан переключил внимание на него:- Кид, расскажи нам как ты провёл ночь и утро. Чем занимался, где был? Кид Митчелл писал(а):
- Ит.., - Кид чертыхается не ко времени звать по имени хозяина при других. - Ты ж нам сам разрешил, - мгновенно глянув исподлобья. - Выпили мы немного с Олсоппом, родео, - всем своим видом показывая, что не станет же сейчас после пожара Макферсон за такое его ругать. - Встали, .. - Но встали же, - с ухмылкой. - Поехали к нам, как и сговаривались, пора за люцерну браться. Думаете, по дороге к утру кого видеть тут могли? Так поворот к нам где! "Немного, да за глаза, гимн горланить стали на весь мотель,-подумал о ночи и потёр грудь слева, не к месту улыбаясь. Часть его слов могу подтвердить, но: Миа Хорнер писал(а):
- Все купаться и отдыхать, Черри вас покормит через час. Олли, Джек, надо будет овец перегнать после. Я поеду на дальний выгон, за вами ближние. Алан, ты пока посчитай, что к чему. Мы собираемся расплатиться с Итаном. - говорит уже громко. - Расходитесь. Развлечения вчера в городе были. -Сделаем, мисс Миа, об этом не переживайте, -заверить, чтобы успокоилась. Подошедший соседский управляющий, вот про этого я бы точно поверил, спрашивает: Чак О`Райли писал(а):
- В чём дело? Что за суд? Кид в чём-то налажал? Когда ты успел? - с интересом обводит взглядом стоящих рядом бумеранговцев и Итана. - Вчера что ли, когда напился? Сегодня утром еле растолкал его, когда уезжали, продрых у меня в машине всю дорогу, - пожал плечами. - В чём дело-то? Итан Макферсон писал(а):
- Да ни в чём, - отрезал, - собирайтесь, ребята, мы уезжаем. Да что ты? И ты бы согласилась, чтоб я тебе бесплатно помог? - Итан хмуро посмотрел на Мию. - Если б мужики не болтали, как бабы, - сплюнул на землю, - ты бы ничего не узнала.
- А я говорю, собирайся, Кид, мы уезжаем. Если Рэйнольдсу будет нужно - прокатится до "Джокера", ничего с ним не станет. После этих слов настоящего мужика, чувствую себя неблагодарным бараном, уже собираясь идти приложить руки к какому-нибудь делу, а Олли Олли Томас писал(а):
Олли хватает порывистого Джека за рукав. -Да уж,- говорю ему,- перебор с дурацкими расследованиями,-улавливаю какой-то странный взгляд партнёра, добавляю: -Я вчера с Кидом на скорость пивом заливался. А сегодня, по каким-то байкам периодически бухающего Бена буду на людей, которые нас ни разу без помощи не оставили бочку без доказательств катить?! -Тухло выходит. Вон и сейчас все их здесь помогают. Если уж что, пусть полиция разбирается, а как по мне то это Бен пьяным приснул, да окурок рядом обронил, а уж чтобы себя выгородить, вчера дежурившего Кида вспомнил. Сам посуди, нахрен он Фармера бы ловил, если такой расклад бы у них был.А освободить того попросил, наверняка, раньше всех понял, что наша Вишенка на него запала. Просто заботится мужик о женщинах, которые ему дороги, это же видно,-сказал уверенно, чтобы Олли не переживал, что кинусь бить кого-нибудь из соседних. -Я в гараж, а потом лошадей напою, а то нет у меня веры, что тут без хозяйки кто-то работал, да загон на целостность проверить надо, прежде чем овец гнать. -Поручение мисс Миа надо будет выполнить не откладывая: Цитата: Так что как освободишься, позови, сделаем, -широкими шагами двинулся к гаражу, посмотреть, что можно сделать со старой развалиной, которая так нас на праздник и не свозила.
Олли, Джек, надо будет овец перегнать после. Итан Макферсон писал(а):
Оказавшись на улице, Итан громко свистит, привлекая внимание, и ещё раз кричит своим, что они уезжают. -------------------- разбирающиеся в машинах, могут приходить помогать)) Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.09.15 10:20 |
Бумеранг Джек Олсопп |
---|---|
Получив ещё одно распоряжение от Лейкера:
Алан Лейкер писал(а):
- Джек, Олли, тех овец, что стригли последними, к одиннадцати под навес загоните, - напомнил он. Первые партии недельной давности уже можно было перегонять на обычные загоны, но не последних. ответил, что всё сделают: -Главное, пусть мисс Черри с едой не задерживается, а мы со всем остальным справимся,-с желанием хоть чуть развеять напряжение. Заметив, как управляющий следит взглядом за мисс Лесли, порадовался за них. Чем больше возился с пикапом тем злей становился: "Убью я этого Фармера, и Вишенка не защитит!"-подумал, когда заметил как порваны провода от батареи, стартёра и зажигания,- Сученок пакостный!. Вышел перекурить, чтобы успокоиться и заметил как к машине, в которую забрался Макферсон бросилась мисс Миа: Миа Хорнер писал(а):
Выбегает из дома быстро, пока не уехали. Не так всё должно быть. Не так. Итан уже у машины, она за руку взять хочет, но боится - оттолкнёт. В глаза не смотрит, нервно ладони сжимает. Просит тихо: Мысли, что надо уметь понимать и прощать, заставляет вспомнить: "…Отец плох. Прости и вернись. Он ждёт…" Зло сплюнул, затоптал окурок сигареты и, гася нездоровое любопытство, отвернулся и отправляюсь за Олли, чтобы перегнать вместе овец. _______________ и Бен курит ![]() точно знаю он у меня стрелял Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |