Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
02.12.15 18:10 |
Crows Landing: Кровавое наследие Тео Джеймс |
---|---|
Паттерсон. День города.
Можете ли вы с точностью до дня определить, в какой из них ваша очаровательная скромная женушка, с глазами ангела, с губами, что предназначены только для страсти, превратилась в изрыгающего проклятия Сатану? Вот и я упустил этот самый момент... - Они мои братья. – Отрезал, закатывая глаза. В виске неумолимо стучал молоточек. Этот фарс мне уже начал порядком надоедать. Иногда я думаю, что у женщин после свадьбы включается режим «теща в ударе». Открыв глаза, уловил стремительное движение тарелки из, подаренного отцом, обеденного сервиза, и в последнюю секунду успел уклониться. Позади послышался звон разлетающегося вдребезги французского «небьющегося» стекла. – Удачный бросок, милая! С твоими способностями можно участвовать в состязаниях на дне города. - Они. Тебе. Не. Братья. – Еще четыре удара в висок. – Господи, да сколько можно, черт возьми? - Духовные, что, несомненно, дороже. И еще, Люси, я прошу, не ставь имя Божие и Сатанинское отродье в один ряд. Будь готова через двадцать минут. Сегодня праздник. – С этими словами я поспешил удалиться из кухни, где еще пара тарелок превратилась в груду осколков. Попасть на утреннюю мессу не получилось, на это было две причины – моя жена, которая ежедневно вносила смуту в мое сердце, и день города. Но я встречусь с братьями и сестрами в самом сердце Христа вечером, где смогу насладиться долгожданным покоем. Прислонившись лбом к библии, что лежала на моей тумбе, я вознес хвалу Господу, что подарил нам жизнь. В углу у кровати, служа подпоркой для стены, стояла гитара. Отложив библию, я протянул руку и обнял гибкий деревянный стан. Мои пальцы прошлись по струнам. Потом еще раз. Мягкие звуки вдруг стали невыносимо тяжелыми для слуха. Я шумно вздохнул и отставил гитару обратно. Ее бы надо было давно отправить в утиль, но что-то во мне неистово цеплялось за этот обрывок прошлого. Я не писал уже два года, рифма ускользала. Я вспомнил рыжего Свэна. Мы клялись друг другу сохранить группу любой ценой. Но, год назад я встретил его случайно на улице, он спешил в аэропорт. Виноватая улыбка и: - Прости, друг. Предложили перебраться в Сиэтл. Ты же знаешь, Мэлли не любит Паттерсон. Обещают должность криминалиста... А с каким жаром я потом убеждал Люси, что выпущу сольный альбом, что я вполне могу справиться с этим сам. Но прошло два года, а результата так и не было. За эти два несносных года я не написал ни строчки. Гитара пылилась, в мыслях моих царил полный хаос, жена спустила на меня разъяренных гончих, работа в маленькой фирме не приносила ничего, кроме ежемесячной скудной подачки от шефа и только в одном месте во всей Вселенной я чувствовал нечто, что было сродни умиротворению. Люси ждала меня на улице. По ее лицу пробежала тень, но она не вымолвила ни слова. Я подал ей руку и, ощутив теплое прикосновение ее ладони, пошел вдоль цветущей аллеи. Молчание затягивалось. - Купите газету? - Перед нами выпрыгнул малец в потрепанной рубахе, размахивая газетным свертком, словно ветряная мельница. - Благодарю. - Я отрицательно покачал головой. Но, отойдя на несколько метров, вспомнил один из кричащих заголовков и губ моих коснулась мимолетная улыбка. И когда Он снял четвёртую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри. И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя «смерть»; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли — умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными. ------------- На всякий случай: жену юзаю с разрешения. Готов отыграть любой сюжет. Если есть идеи - можно в лс, или сразу бить в лоб, я подхвачу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
02.12.15 22:25 |
Crows Landing: Кровавое наследие Тео Джеймс |
---|---|
Мой потерянный взгляд блуждает по толпе, Люси не будет ругаться на людях, я это знаю, как знаю то, что завтра утром мы опять будем бить посуду. Хорошо, что у нас нет соседей снизу, хорошо, что у нас вообще нет соседей по дому. Ежедневная бомбардировка кухни скоро лишит нас самых необходимых вещей. На ярмарке нам стоит купить железный чайник и железные тарелки, если такие вообще продаются.
Люси Джеймс писал(а):
- Что думаешь о стрельбе из лука? Кажется, ты говорил, что у меня неплохо получится. Люси потянула меня в сторону тира. - Кажется, нам лучше поучаствовать в метании ядра, не считаешь? – Мои губы расплылись в улыбке, за что я получил локтем в бок. – Уговорила, давай пристрелим какого-нибудь грешника. Не мог не заметить, что моя женушка не просто так пришла на этот праздник, у нее был собственный интерес. И судя по тому, как она пожирала глазами нового мэра, последней не избежать пытки в виде двухчасового допроса. Люси умела доставать всю подноготную. Как это у нее получалось одному Богу известно. Краем глаза поймал фигурку Эми, которая стремительно направлялась в самую гущу толпы. Не замечал за ней такой любви к людным местам на собраниях общины. Проводил взглядом парня, с которым она только что стояла. Все мы – дети Господа, и мальчик не виноват в том, что живет в лишениях. Возможно, он виноват в чем-то другом... Бригам Смит однажды сказал, что это грех, предаваться однополой любви. Что ж, в этом я был с ним полностью согласен. - Что ты делаешь? – Я усмехнулся, глядя на то, с какой силой жена вцепилась в древко лука. - Я в кино видела. – Она приложила стрелу к тетиве и стояла в позе а-ля Соколиный Глаз. - Стоп, стоп, женщина, если не хочешь действительно кого-нибудь пристрелить. –Осторожно убрал ее волосы на одно плечо. – И не так крепко, дорогая, - мои руки легли поверх ее. – Натягивай теперь, руку отводи назад, не в бок. Теперь отпускай, не резко. – Стрела со свистом врезалась в щит боком. – Ну, для первого раза вполне неплохо. – Я потрепал ее по голове. Люси вдруг узрела жертву одну и, на ходу доставая из сумки блокнот, помчалась в сторону мэра. - Обращайся. – Я усмехнулся, провожая ее взглядом. Работа забирала ее всю и те минуты, что оставались для нас двоих, мы проводили обычно в форме скандала. В день, когда этот ублюдок Ронни из «Morrison & Foerster» захапал мое дело, которое я вел в течение трех лет, в свои сальные ручонки, я напился до беспамятства. Я пил, в надежде, что моя печень наконец откажет. Это было последней каплей. За день до этого отец на семейном ужине дал понять, что такой неудачник, как я не может быть его сыном. А я то с молоком матери впитал, что родители – это те, кто никогда не бросит, что бы не произошло. Но мать умерла. И я встретил их. Они дали мне кров, тепло, подсказали, как жить дальше. Люси? Люси была в Лос-Анджелесе. Важная встреча. Она действительно была важной, а мне в тот момент казалось, что моя женушка просто укатила развлекаться. Она не любила семейные ужины и этот она пропустила. Она бегала по квартире, словно электровеник, скидывая вещи в чемодан, а я стоял прислонившись виском к дверному косяку и следил за ней глазами. Она щебетала о том, что на встрече определенно будет много знаменитостей, что ее материал ошарашит всех, а я кивал, как китайский болванчик... Пока жена окучивала жертву, я направился к Эми. Я видел ее несколько раз на собрании общины, но тесно мы не общались. - Добрый день, Эми, господа. – Он кивнул мистеру Дриму и мистеру Скотту. Последний, видимо, точил зуб на мисс Шарон. – Кажется, праздник слегка омрачает наличие нескольких трупов? Или это слухи? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
02.12.15 23:28 |
Crows Landing: Кровавое наследие Тео Джеймс |
---|---|
Сестра Эми выглядела растерянной на этом празднике она, казалось, чувствовала себя не в своей тарелке. Возможно, мне не стоило упоминать при ней про трупы. Но она уже была в курсе, постарался мальчишка, что продавал газеты.
Эми Нортман писал(а):
- Доброго дня, - растерянно сказала Эми и протянула газетный лист мистеру Дриму. - Купила вот. Сами взгляните. Кажется, от нас скрывают важную информацию. Я сжал ее хрупкое плечо в знак поддержки. На эту девочку навалилось слишком многое, но помощи я не мог предоставить никакой. Возможно Бригам сможет ей помочь. Мартин Скотт писал(а):
Добрый день, Тео, - он кивнул юноше - Трупы? - в его голосе заскользил интерес и он перевел взгляд на удаляющихся вместе с Корделией незнакомцев. А вот мистер Скотт похоже был крайне заинтересован. Он все так же неотрывно следил за новым мэром, а потом попрощался и поспешил вслед за ней в кафе. Случись что с последней, будет очевидно на кого вешать ярлык убийцы. Но Бог ему судья. Возможно, он еще придет к свету. Пути Господни неисповедимы. Уолтер Дрим писал(а):
- Не слухи. Три трупа на базе. Говорят, что убийство похоже на ритуальное. - Позвольте взглянуть? - Я взял газету из рук Эми и пробежался глазами по статье. - Интересно... Кажется, мне нужно присмотреть за женой, раз по городу разгуливает маньяк. - Я поспешил откланяться. Эми улизнула в сторону смотрителя парка, похоже они были знакомы. мистер Дрим тоже отправился по своим делам. _____ Забрал жену, ушёл спать. Всем добрых снов. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
05.12.15 17:00 |
Crows Landing: Кровавое наследие Тео Джеймс |
---|---|
Паттерсон. День города.
Гуляния в городе продолжались и на следующий день. Мы с Люси, на удивление, утром не били посуду – сказывалась усталость. Она спала, как младенец, и было чувство, что все у нас хорошо, все по-прежнему. Но в городе, кажется, нарастало напряжение. Хотя, полагаю, что это сказался на мне пропуск нескольких встреч в общине. Бригам Смит, наш духовный отец, был нужен мне. Хотя бы на пару минут, но оставлять жену одну, когда по городу гуляет убийца, а может и не один, я не собирался. Приходилось выбирать, и ценность ее жизни перевешивала религию. Ведущий писал(а):
- На сцену приглашаются наши следующие участницы:
- Мелинда Томас - Люси Джеймс - Эми Нортман - Анхела Байла. Моих губ коснулась легкая усмешка, когда слова ведущего поймали нас у киоска с сахарной ватой. Подталкивая жену к сцене, я прошептал ей, что она самый сексуальный абрикос во всем мире. Я конечно больше предпочитал персики, но если моя дражайшая будет абрикосом... Так тому и быть. Жена писал(а):
Разноцветный абрикос
Из оранжевых полос Стал на солнце аккуратным, Аппетитным, ароматным. Глупая улыбка не сходила с моих губ, когда Люси поспешила оттараторить свой стих. Словно школьница ей-богу! Я уткнулся в носом в бокал с абрикосовым напитком (кажется власти решили отвадить жителей от абрикосов), чтобы не рассмеяться, когда она спустилась со сцены и встала рядом. - О, ты была великолепна! – Жена поспешила укрыться от окружающих в моих объятиях. – Нет, милая, ты и правда была очаровательна. Все еще смеясь, коснулся губами ее макушки. Почетное звание «Мисс Абрикос» досталось мисс Томас. Она так виртуозно исполняла хомячью песню, что решение жюри было, несомненно, оправдано. - А какой приз дают? – Прошептал я на ухо Люси. – Видимо упустил. Тонну абрикосов? Годовой запас? Позднее, когда мы в очередной раз пытались урвать сладкую вату со вкусом абрикоса из киоска, объявили о мастер-классах по рисованию мелками. Рядом с нами появилась мэр собственной персоной, и стоило огромных усилий, чтобы удержать Люси от «парочки нескромных вопросов». Мэр писал(а):
- Мистер Джеймс, можно Тео?- Улыбнулась.- Почему бы вам не поддержать жену и тоже принять участие в конкурсе. Нет, не красоты!- Рассмеялась вместе с молодой парой.- Тут ваша Люси выиграла ещё при рождении. В конкурсе рисунка. Обещаю благосклонно отнестись к вашему. - Добрый день, мисс Миллер. Конечно, можно. – Наблюдая за тем, как рисуют детишки. – К сожалению, Бог не удостоил меня этим талантом, но обещаю попытаться. Чуть позже, вместе с Люси, сидя прямо на асфальте, рисовали человечков. - Почему у нее из головы торчат антенны? - Так задумано! И вообще, это волосы! – Люси шикала на меня. – Твой вообще лысый. И почему у него на руке растут цветы? - Милая, ты ничего не понимаешь в искусстве! Прошло какое-то время, прежде чем мой телефон зазвонил. Я снял трубку, предполагая услышать очередную нелепицу от своего сотового оператора или магазина доставки пиццы, но... - В мэрию? – Уточнил я тихо, чтобы не услышала Люси. – Да, конечно. Нажав на кнопку отбоя, слегка взъерошил свои волосы (привычка) и повернулся к Люси. Она опять подумает, что я хочу сбежать в общину. - Черт... Но меня спас звонок на ее мобильник. - Тео, они нашли материал, дорогой, это сенсация! Боже, мне надо срочно домой. Ты поедешь? – Она быстро печатала кому-то сообщение. - Нет, я должен встретиться с парнями с работы... – Я не успел договорить, как она уже перебила: - Окей, тогда до встречи дома. Купи на ужин индейку, пару лимонов, и... В общем, позвони, когда будешь в магазине. Глядя на то, как она бежит, улыбнулся. Ей нужно в эстафетах участвовать. А на финише выставлять ее ноутбук с эксклюзивом. Мистер Дрим писал(а):
- Должно быть это ошибка? - Уолтер заглянул в зал заседаний, в котором расположились члены совета. - Извините за вторжение. Миссис Миллер, я не совсем понимаю зачем нас пригласили. Мистер Дрим, я и еще несколько горожан толпились в дверях зала заседаний. Мэр, с которой мы не так давно общались, попросила нас войти. Потом рассказала об убийстве. Значит не слухи... Затем мистер Дрим задал вопрос, который терзал всех нас: Мистер Дрим писал(а):
- Что требуется от нас? - задал он вопрос, который как думал крутился в головах всех, - Хотите создать гражданскую дружину? Будут ли остановлены празднества и введён комендантский час? Я потирал переносицу. Было решено создать гражданскую дружину, поэтому индейка на ужин отменялась, как и поход в общину. Что ж, безопасность жителей была под угрозой и, возможно, один из нас сможет вычислить преступника и помешать его планам. ----- Прошу прощения, слегка выпал в реал. Друзья, у меня вопрос: дружинникам выдали оружие? Или мы в случае чего звоним в полицию и ждем, пока последние приедут? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
05.12.15 19:04 |
Crows Landing: Кровавое наследие Тео Джеймс |
---|---|
Пока наш патруль неспешным шагом продвигался по улицам города, я пытался дозвониться до жены. Было бы прекрасно, если бы ее вызвали в офис, или, что менее вероятно - в тот же самый Лос-Анджелес. Во мне начинал просыпаться параноик. И все мысли были о том, что я такой истукан не проводил ее до дома... И лежит она сейчас где-нибудь в сточной канаве с перерезанным горлом...
Вспомнив молитву, которую советовал преподобный Смит в таких ситуациях, я начал шептать ее про себя. Говорить вслух было не обязательно, главное верить в сами слова. Джо Барнс писал(а):
- Мистер Джеймс? – окликнул мужчину, прохаживающегося по улице. – ФБР. Я вздрогнул. Это было неожиданно громко. Рядом оказался мужчина, которого раньше я не видел в городе и протянул мне удостоверение. Мое сердце екнуло. Неужели с Люси и правда что-то произошло? Джо Барнс писал(а):
- У нас к вам несколько вопросов? – подстраиваясь под шаг мужчины, спросил. – Вы не откажитесь ответить? А разве мне дадут шанс в случае чего уйти от ответа? - Конечно, офицер, я к вашим услугам. ---------- Кэйси Миллер писал(а):
и кажется это была Люси Боже, жена моя *смеется* Какие еще таланты ты от меня скрывала?) Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
05.12.15 19:58 |
Crows Landing: Кровавое наследие Тео Джеймс |
---|---|
Джо Барнс писал(а):
Скажите, вам знаком этот человек? Офицер протянул фотографию. Я пригляделся, но этот человек был мне не знаком. - Хм, не припомню такого. - Я отдал фото обратно. - Хотя... Я, если мне не изменяет память, видел его на дне города в кафе. Могу ошибаться, народу была тьма. Я пожал плечами. - Есть ли у вас ещё вопросы? Не хотелось бы отстать от патруля. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
05.12.15 20:36 |
Crows Landing: Кровавое наследие Тео Джеймс |
---|---|
Уйти от дальнейшего разговора не удалось. Эти федералы были подобны пиявкам.
Джо Барнс писал(а):
- Да, не торопитесь, пожалуйста. Уверен, патруль справится без вас какое-то время. - Наверное, вы правы. - Лучше, проведу еще пару незабываемых минут в вашем обществе. Всегда мечтал. Где-то на задворках сознания, я понимал, что они ведут расследование, но меня раздражало, эта бездумная трата времени впустую на опрос тех, кто не в курсе. Убийца уже мог совершить еще одно преступление. Джо Барнс писал(а):
- Его убили вчера утром. Он был агент. – констатировал. – Вам что-нибудь об этом известно? - Оу. - Я прикрыл глаза. - Да упокой Господь его душу. Что касается меня, то конкретно о нем я не слышал, но вчера утром читал статью в газете о нескольких убийствах. Думал, что все слухи... Джо Барнс писал(а):
- Вы давно состоите в общине, мистер Джеймс? - А это как то касается преступления? - Я с сомнением посмотрел на офицера, но потом сдался. Неприятности мне не нужны. - Что ж, около полугода, может чуть меньше. Следующий вопрос заставил меня нахмуриться. Джо Барнс писал(а):
- Что вы можете рассказать о Бригаме Смите? - Хм. Преподобный Смит хороший человек, к его проповедям прислушиваются многие. Мы считаем его нашим отцом, духовным конечно. Он готов оказать помощь любому человеку и наставить его на путь истинный. Возможно, вам самому следует прийти на собрание общины, и тогда вы узрите свет Божий. Но к чему это все, офицер? Джо Барнс писал(а):
- На теле жертвы, найдены улики, указывающие на вашу общину. Как вы думаете, кому это было нужно? - Интересно, что же нашли на теле жертвы? Крест? - Я не сдержал усмешку. - Я понимаю, к чему вы клоните, офицер, но мормоны никогда не убивали. Убийство - есть грех и все мы веруем в это. Только Бог может распоряжаться жизнями других, только он может забирать грешников. Не думаю, что кто-то из общины мог это совершить. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
05.12.15 20:57 |
Crows Landing: Кровавое наследие Тео Джеймс |
---|---|
Джо Барнс писал(а):
- Кстати, ваша жена кажется журналист? Вы не против, если мы с ней побеседуем? - Да, думаю Люси не будет против. - Я улыбнулся краешком губ. - Она постарается вытащить из вас всю информацию для новой сенсации. Будьте осторожны. Я достал из кармана брюк огрызок карандаша и чек из пиццерии и написал на обратной стороне чека адрес. - Она дома, вот адрес. - Я протянул ему чек и спрятал карандаш обратно в карман. В былые годы он сослужил мне хорошую службу, когда приходилось на ходу записывать песню в блокнот или на обрывок листа. Джо Барнс писал(а):
- Думаю я обойдусь без этого света, мистер Джеймс, - приподнял брови, качая головой, - но спасибо за приглашение. Я пожал плечами. Это его дело и мне все равно. Джо Барнс писал(а):
- Да, вы почти угадали -крест, - - Ба, но крестик носят многие христиане. - Я подавил улыбку. Кажется, мой ответ не шибко пришелся по вкусу офицеру. Джо Барнс писал(а):
- Спасибо, мистер Джеймс. Если вы нам еще понадобитесь, мы дадим вам знать, – добавил. – Ну, а теперь не смею отвлекать вас от патрулирования, - Не за что. - Я кивнул ему на прощание и поспешил вслед за патрулем. Этот федерал мне порядком надоел. Достав телефон, я снова набрал номер Люси, и она, наконец, взяла трубку. - Милая, что случилось? Я не мог дозвониться. - О, Тео, мне некогда. - Я слышал, как она быстро стучала ноготками по клавиатуре. - Чуть позднее, окей? Я перезвоню. Она отключилась до того, как я смог поведать ей о возможном приходе федералов. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |