Карта ролевой игры "Crows Landing: Кровавое наследие"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Корделия Шарон. Показать сообщения всех игроков
02.12.15 12:49 Crows Landing: Кровавое наследие
Корделия Шарон
Корделия Шарон
Полицейский участок

В одном Корделия Шарон и недавно занявшая пост мэра города Кейси Миллер были, несомненно, похожи. Обе они начинали утро с двух чашек крепчайшего кофе (счет которым теряли к вечеру) и того, как привычно массировали пальцами левый висок. Впрочем, ни одна из них, несмотря на проницательность обеих дам, об этом не ведала, так как не навещала другую в столь ранее время, чтобы убедиться в схожести этих привычек. Так уж сложилось, что видеть друг друга они предпочитали в лучшем случае в пятничный вечер в пабе, где могли добавить в кофе каплю коньяка и невольно снова обсудить новости и рабочие вопросы, коими были заняты всю неделю. В остальное время отсутствие новостей друг от друга означало для них только одно: в городе все спокойно.

Однако же в июньский вечер, предшествовавший Дню Города, все было совсем не так.
Полиция должна была обеспечить безопасность во время праздничных мероприятий, в то время как в морге городка соседствовали три трупа, с повреждениями, от которых стыла кровь видавших не одну сотню раздробленных костей экспертов.
Корделия снова и снова просматривала протокол осмотра места происшествия, ясно сознавая, что вариантов существовало только два. Либо произошло ритуальное убийство и определенный ими круг подозреваемых может оказаться верным. Либо она не обладала всей информацией о заброшенной военной базе Кроуз и кто-то только хотел, чтобы это выглядело, как ритуальное убийство. Ни то, ни другое, не умаляло головную боль Корделии Шарон.
Исполнители ритуальных убийств не предсказуемы и могли напасть на любого из граждан. Второй вариант с неизвестной угрозой тоже не предвещал ничего хорошего.
Уже отдавшая Грейвзу указание усилить дежурные отряды на всех ключевых точках в городе Корделия понимала, что ей срочно необходимо обсудить ситуацию с Миллер, когда Корделию оповестили о прибытии нового лица - агента ФБР с его командой. От них потребуют содействия, если не решат оцепить весь город и отменить праздник.
Женщина усмехнулась и точным броском отправила пластиковый стаканчик из-под кофе в корзину у своего стола. Праздник никто отменять не будет, спецслужбы так не действуют, всех граждан их городка выставят как скот на убой, чтобы только выследить преступников.
Но послушать и узнать о планах агентов стоило. Вдруг что-то в их методах изменилось. Шарон повела лопатками, унимая ноющую боль. Не настоящую, ей только казалось и она это знала, и приготовилась принимать в участке дорогих гостей.
- Вызовите ко мне Грейвза, ему это тоже будет интересно послушать.

_____
Правильно ли я понимаю, что убийство состоялось 21.06, встреча с ФБР 21.06, а день города - 22.06?
Если нет, координируйте, исправим. Жду ответ в лс, мисс Миллер.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.12.15 13:56 Crows Landing: Кровавое наследие
Корделия Шарон
Корделия Шарон
Джо Барнс писал(а):
Увидев шефа полиции во всей красе, вопрос, почему прибегли к помощи Бюро, отпал сам собой.

Обернувшись к вошедшему мужчине, Корделия никак не отреагировала на его взгляд и какие-либо сомнения в нем. Она в своем полицейском участке и никому не обязана ничего доказывать. Подавив желание скрестить руки на груди, Корделия протянула раскрытую ладонь.
- Корделия Шарон, шеф полиции, как вам уже известно.
Она еще не обсудила с Миллер, будут ли они сотрудничать с ФБР, но в случае запроса все равно не смогла бы отказать. Потому Корделия ждала представления и подтверждения полномочий явившегося к ней, судя по всему, агента.
- Какого содействия ожидает от нас ваша команда, - полагая, что он и является руководителем группы. - Или предложите отсидеться в сторонке?

И где носит Грейвза? Не в морге ли?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.12.15 17:38 Crows Landing: Кровавое наследие
Корделия Шарон
Корделия Шарон
Джо Барнс писал(а):
Корделия Шарон писал(а):
- Корделия Шарон, шеф полиции, как вам уже известно
- Агент Джо Барнс, - представился в ответ, а также представил своих коллег.

Поприветствовав всех вошедших, Корделия поняла, что хотя бы войну за свой статус ей вести не придется, и это было громадным облегчением. По крайней мере, все они смогут заняться делом.
Джо Барнс писал(а):
Корделия Шарон писал(а):
- Какого содействия ожидает от нас ваша команда, - полагая, что он и является руководителем группы. - Или предложите отсидеться в сторонке?
- Ни в коем случае, шеф Шарон, отсиживаться вам никто не позволит, - прямо посмотрел на женщину. – Это Ваш город и Ваше расследование. Нас пригласили на помощь Вам, поэтому никакого самоуправства или давления с нашей стороны на полицию – таков основной принцип работы «Федерального бюро». Но в свою очередь, надеемся, что и вы не станете мешать нашему расследованию, утаивая факты или другие обстоятельства.

Корделия несколько раз согласно кивнула, все же не до конца поверив в то, что обмен информацией будет обоюдным.
- Отлично, мы действительно лучше знаем город и горожан. В данный момент Грейвз предпринимает стандартные меры в такой ситуации, чтобы ограничить возможность сбежать из города. У нас праздник, шествия, абрикосы, средневековые бои, - все же иногда Корди было очень сложно понять Миллер, но, наверное, людям это нужно. - Как вы понимаете, большая часть наших патрульных и сотрудников отправлены, чтобы обеспечить в городе безопасность, - которую обеспечить невозможно, они не знали, откуда нанесут удар. - Нет, смысла что-либо утаивать с нашей стороны нет. Вопрос только в том, станете ли делиться сведениями вы. Почему взрыв произошел именно на военной базе, вам что-нибудь известно об этом? - в свою очередь задала вопрос Корди. - Это не первый инцидент.
Джо Барнс писал(а):
- Расскажите подробно, все, что знаете об убийствах. Мы ознакомились лишь с голыми фактами, было бы интереснее услышать ваше мнение.
В отчете сказано, что подозрение на ритуальные убийства. С чего вы сделали такой вывод, шеф Шарон? Это догадки или на это есть указывающие улики?

Корделия не считала, что мнения в деле имеют значение и все же.
- У одной из жертв отсечена голова, у другого вынуто сердце. То, как тела были расположены, будто образуя некую фигуру, будто их оттаскивали. Этого было бы вполне достаточно для предположения. С учетом того, что у нас в городе есть представители достаточно сильной религиозной общины.
И все же Шарон не верила в это.
- Помимо способа убийства, это только догадки. У нас нет материалов медицинской экспертизы, нет результатов обследования места взрыва.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.12.15 20:55 Crows Landing: Кровавое наследие
Корделия Шарон
Корделия Шарон
Джо Барнс писал(а):
- Мы выясняем причины взрыва, - неопределенно ответил, бросив быстрый взгляд на коллег, и сменил тему, посмотрев на небо. - Я бы хотел осмотреть место преступления, а в темноте это делать бессмысленно. Может завтра утром? - задал вопрос скорее своим коллегам, чем шефу.

Уже решив ответить, Корделия заметила, что взгляд обращен вовсе не к ней и только пожала плечами и продолжила разговор со Скарлетт.
Джо Барнс писал(а):
- Они могут быть на празднике? - перебил я женщин, и пояснил на вопросительный их взгляд. - Те, кого вы подозреваете? Думаю стоит за ними понаблюдать, прежде чем вызывать на допрос.

- А еще, пока мы наблюдаем, это может повториться, - очевидная истина для всех присутствовавших, - Нам же не за что зацепиться. Мы не знаем, от кого защищать людей.
Если жест усталости Корделия позволила себе не заметить, то, как мужчина повел носом на запах выпечки, вызвало неуместное желание улыбнуться. Им нужно было решение, но жизнь продолжалась, и в ней время от времени все хотели есть.
Джо Барнс писал(а):
- Думаю ждать результатов нам осталось недолго, - вспомнил с каким энтузиазмом Дениз рвалась окунуться в работу. - Скоро мы все узнаем.

Кивнув и пропустив мимо себя еще один ехидный взгляд, Корделия решила поддержать озвученую идею.
Джо Барнс писал(а):
- Как насчет того, чтобы осмотреться, наведаться на праздник? - кивнул на улицу, в сторону окна. - Заодно и перекусить?

- Через два квартала отличное кафе с домашней выпечкой. Мы не подумали о вашем отдыхе, - но "простите" Шарон все же не произнесла. - Вы правы, результаты будут утром, пока можно взять паузу, отдохнуть, если хотите, и да, осмотреться.
Возможно, чужаки заметят то, что они не видят, считая привычным.
Джо Барнс писал(а):
- Агент О'Коннэл, простите, - дождавшись кивка продолжил, - шеф, наверное, пока не стоит распространять подробности убийства среди жителей. Может начаться паника, а это нам совсем не нужно. Но стоит как-то намекнуть, чтобы были осторожными и сразу же сообщали вам, о любой подозрительной мелочи.

- Именно паники мы и пытаемся избежать, - в задумчивости женщина запустила пальцы в волосы, отбрасывая короткие пряди от лица назад. - Предложить им какую-нибудь игру в честь праздника? Поиск по городу, чтобы все были внимательнее? Любое объявление об угрозе вызывает панику? Есть идеи?
И так как это они могли обсудить и по дороге, Корделия закрыла досье с материалами дела в сейфе и предложила всем отправиться перекусить.
___
По времени вопрос снят.
Скарлетт, отвечу следующим постом.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.12.15 21:24 Crows Landing: Кровавое наследие
Корделия Шарон
Корделия Шарон
Скарлетт писал(а):
- Скарлетт. - уточнила, намекая, что церемонии излишни. - Можно подробней о вашей религиозной общине?

От нее ждали ответного жеста? Или достаточно было оказанной со стороны федералов милости называть по имени?
- Во главе общины совсем недавно встал Бригам Смит, он перенял эту обязанность от отца, не думаю, что он слишком доволен или стал бы проявлять религиозное рвение. Мормоны живут с нами достаточно давно, и если бы мы сваливали на их головы все неприятности в городке, то быстро бы перевели за решетку всех членов общины. Но в последнее время, - Корди хмурится, вспоминая семью Тео Джеймса, - молодежь все чаще собирается вместе, мы присмотримся к ним. С Бригамом же, возможно, будет шанс пообщаться на празднике даже сегодня вечером.
Цитата:
- Надеюсь, вы предприянли необходимые меры с целью обеспечения безопасности горожан и гостей? - поинтересовалась у шефа полиции.

- Да, не поверите, Скарлетт, мы тут тоже знаем, как делать свою работу, - не удержалась Корделия, но на секунду представив, как они выглядят со стороны, не выдержала и усмехнулась. - Можете тоже звать меня Корди. По крайней мере, пока не заберете у нас неидентифицированные трупы ваших военных.
Цитата:
- Не терпится познакомится с вашим Мэром, - усмехнулась Корделии. Не ожидала, что в калифорнийском захолустье процветает гендерная политика.

- Поверьте, Скарлетт, любое ваше впечатление не идет даже в сравнение с тем удивлением, которое постигло наших славных мужчин, когда они проснулись на утро после городского Совета, и осознали, что умудрились выбрать мэром Кейси Миллер.
Шарон улыбается, никто тогда не мог предположить, сколько абрикосовых фестивалей их ожидает.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.12.15 21:44 Crows Landing: Кровавое наследие
Корделия Шарон
Корделия Шарон
К тому времени, когда они вышли на улицу, парадная часть шествия была окончена и люди разбрелись к лавкам, то рассыпаясь на несколько групп, то снова сливаясь в реку общего движения вдоль аллеи.
Заметив среди других Мартина Скотта, Корделия склоняет голову к плечу: неужели по мистеру Скотту так ударило поражение на последних выборах, что он решил быть ближе к народу. Настолько близко. Однако же Корди не уверена, что хотела бы, чтобы ее заметили в компании агентов, они выделялись и резко, даже не будучи одеты в форму. Достаточно было того, что они чужаки.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.12.15 22:42 Crows Landing: Кровавое наследие
Корделия Шарон
Корделия Шарон
Глядя прямо на Скотта, Корделия не может не заметить столь же пристальный взгляд в ответ, потому, непринужденно ему улыбнувшись, отводит взгляд и успевает достаточно громким шепотом пожаловаться кому-то у лавки с сувенирами, что могли бы и не являться к ней с министерскими проверками в разгар праздника. Как подгадали!
Агенты возвращаются в компании медэксперта, Шарон почти успевает увести всех в кафе, когда их настигает Кейси.
- Госпожа мэр, - официально в силу того, что они на людях, хотя кто из этих людей еще поддерживал официоз в их-то маленьком городке, - наша проверка из министерства, - многозначительно. - Вы еще должны присутствовать на празднованиях или согласитесь с нами пообедать?

Что еще нужно, чтобы привлечь внимание к их группе? Толпа чужаков, мэр и шеф полиции. Не хватает только главы мормонов.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.12.15 23:04 Crows Landing: Кровавое наследие
Корделия Шарон
Корделия Шарон
И эти люди учат ее работать.
- Официально, вы моя ведомственная проверка из министерства, - шипит Корди в спину Скарлетт, умоляя сбавить тон и не сеять панику новостями о том, что в городе ФБР.
Корделия успевает подавить вздох, когда рядом раздается голос Мартина Скотта. Стоит ему узнать об убийствах и прибытии ФБР, об этом будет через три минуты говорить весь город. Сам же он окажется к этому не причастен.
Мартин Скотт писал(а):
Корделия Шарон писал(а):
- Госпожа мэр, - официально в силу того, что они на людях, хотя кто из этих людей еще поддерживал официоз в их-то маленьком городке, - наша проверка из министерства, - многозначительно. - Вы еще должны присутствовать на празднованиях или согласитесь с нами пообедать?
- Госпожа мэр, хороший праздник - холодно бросил он, и перевел взгляд на Корделию и незнакомцев. - Мисс Шарон, вы разбили мне сердце, не желая подойти поздороваться.

Корделия оборачивается на голос, не притворяясь обрадованной, наоборот, улыбается, сощурившись. Не поверит Мартин в ее радушие, не поверит.
- Простите, мистер Скотт, невооруженным глазом и без криминалиста не могу различить осколки.
Женщина тянется вверх, чтобы коснуться гладко выбритой щеки бывшего кандидата в мэры города.
- Как тебе праздник, Мартин? - упрощая течение их беседы, будто бы признавая, что она не на службе.

- Обедать, - Корделия почти вталкивает всех собравшихся в кафе, где расторопный хозяин уже велит сдвигать столы. - обязательно попробуйте куриные ребрышки!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

03.12.15 00:22 Crows Landing: Кровавое наследие
Корделия Шарон
Корделия Шарон
Ситуация в итоге выходила глупейшая.
Они не могли ничего обсудить в присутствии Скотта, Корделия не могла заставить себя съесть хоть что-нибудь.
В этом праздничном городе, пока они ждали результатов, отвлекали людей и улыбались, бесконечно улыбались и разыгрывали фарс (она в первых рядах), кто-то уже мог одним точным ударом вновь отрезать голову другому человеку. Под лопатку снова тянуще въелась боль, и Корди повела плечами, переводя взгляд с одного на другого. По крайней мере, остальным стоило поесть.
Ее радовало хотя бы то, что Грейвз с парнями продолжали патрулировать город.
Потому Корделия слушала голос Кейси, ничем не выдававшей всю серьезность ситуации и умело правившей их обедом, и думала о своем.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

04.12.15 13:08 Crows Landing: Кровавое наследие
Корделия Шарон
Корделия Шарон
Корделия забрала у Фурнье протянутый пузырек с нашатырем, но если это и могло помочь Скарлетт, агент только помотала головой.
До того, как Дениз попыталась увести Скарлетт, Корди включив рацию, отдавала указания подтянуть часть людей из города к базе, чтобы усилить ее охрану, а также прислать группу и медиков, чтобы увезти труп.
Взгляд ее не отрывался от мормонской звезды, клейма на шее агента ФБР.
Хоть бы вы все убрались из моего города поскорее. С вашим федеральным бюро, вашими недомолвками и заявившимися вояками.

- Нет никакого смысла члену общины мормонов торчать в бункере и убивать агентов ФБР, - когда они вышли из здания, глядя на сухую траву поля вдали. - Никакого смысла, - обращаясь, скорее, к себе, чем к кому-либо другому.
- Бессмысленно всем ехать в морг, мы останемся здесь, чтобы обыскать все.

Еще одно сообщение Грейвзу, чтобы был начеку в городе. Корделия смотрит на пропущенные от мэра и все же набирает ее номер.
- Здесь еще один труп, Кейси, - и я не понимаю, что происходит. - Будь готова вместе с Грейвзом в любой момент свернуть празднества.

- Мне кажется, вас мы слушали достаточно, - произносит Корди, - пора вызывать на допросы и начать хотя бы с членов общины, у меня четыре трупа, и если мне нужно будет задерживать на сорок восемь часов всех подряд, я скорее пересажаю всех по камерам, пока мы не заполним их в участке, чем буду сидеть и ждать, кто будет пятым. Потому либо вы, - она поворачивается к Файнсу, - объясняете мне, что могут хотеть от вашей чертовой базы, либо я действую самостоятельно. В городе люди, они под угрозой.
Ей надоело ходить за федералами хвостом. Она понимала, что задержания спугнут преступников, но если они сделают хоть что-то, те поостерегутся быть столько бесконечно наглыми.

____
огромное спасибо всем, кто тушкал!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

04.12.15 16:17 Crows Landing: Кровавое наследие
Корделия Шарон
Корделия Шарон
Рэй Файнс писал(а):
Корделия Шарон писал(а):
Потому либо вы, - она поворачивается к Файнсу, - объясняете мне, что могут хотеть от вашей чертовой базы, либо я действую самостоятельно. В городе люди, они под угрозой.

Рэй затушил сигарету , сильно втоптав ту берцем в землю, и недоуменно посмотрел на даму-шерифа:
- То есть вы предлагаете, чтобы я занялся вашей работой? - Рэй усмехнулся и покачал головой, - а вы, как я полагаю начнёте готовиться к десантированию вместо нас? Мэм, у каждого из нас своя задача и если вы не справляетесь со своей, то это не повод пытаться обвинять ваше ведомство. Мы предлагали вам ввести в городе комендантский час, как сделали у себя и усилить патрули нашими офицерами. И что? Вы решили, что для города самое подходящее время веселиться в абрикосах, а теперь неожиданно передумали? Шериф Шарон, если у вас есть конкретные обвинения, то мы выслушаем и дадим объективный ответ. Я снова предлагаю вам ввести комендантский час в городе, мэм.

Излишне внимательно проследив за тем, как потух окурок сигареты, Корделия вновь подняла взгляд к лицу Файнса. Срывалась ли она на нем? Без сомнения.
- Я предлагаю вам заняться своей и объяснить мне, что могло понадобиться на вашей базе и кому. Да, мы пытались избежать паники, рассчитывая на то, что полученные данные нам как-то помогут, мы увязаем в этом сильнее.
Шериф переводит дыхание, понимая, что просто не справляется с ситуацией. Не рядовая драка в баре, не мелкое хулиганство или кража. Как она должна быть готова к этому? Но произнести "я просто хочу, чтобы это быстрее закончилось" она не имеет права.
- Я передам ваше предложение мэру города. Но рассчитываю на то, что вы не станете скрывать от меня информацию, даже если у меня нет конкретных обвинений. Следующий проломленный череп может быть вашим или моим, - добавляет Шарон, кивнув и направляясь к группе экспертов и подкрепления.
Цитата:
Кэйси ухватилась за дерево, к которому подошла и, услышав новость, побледнела.
- Кто? Кор, кто? - Выслушала ответ. Хватило только спросить. - Ты в порядке?

- Один из агентов, - как быстро человек переходит в категорию "труп". - Да, в порядке. Как ситуация у вас?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

04.12.15 21:02 Crows Landing: Кровавое наследие
Корделия Шарон
Корделия Шарон
Рэй Файнс писал(а):
- Значит, всё-таки моя работа разбираться в поведении преступника и искать его мотив, мэм? Уверяю вас в моём контракте сказано совсем другое и уж тем более, наше ведомство не подотчётно вам, у нас есть военная полиция и комиссариат. Вы отказываетесь от нашей помощи, но с большим удовольствием предпочитаете подозревать. - Рэй пожал плечами и продолжил, - сослуживцев допрашивала военная полиция, отчёты мы предоставили и вам, и федералам. если этой информации не достаточно подайте запрос на повторный допрос свидетелей.

Обычные слова, ни доли издевки, почему ей хотелось сжать кулаки от бессилия понять, что происходит, и отвернуться.
- Ваша помощь? В том, чтобы оцепить город? Вы же не помогли тем, кто погиб на вашей же базе? Если Совет примет такое решение, я точно не тот человек, который будет Вам препятствовать.
В остальном он был прав за одним исключением:
- Уверена, что агент Вольски умел разбираться с пушкой, - коротко бросила Корделия. Она не испытывала страх, она не могла задавить в себе злость от непонимания.

- Когда получите следы слюны с чашки, - обратилась к Дениз Корделия, когда агенты покидали базу. - Если получите, сверьте с данными по военным, которые можете запросить. А с нашими гражданскими, - Корделия усмехнулась, - образцы я вам обеспечу.

Ее присутствие на Совете снова откладывалось, получив звонок от агентов, Корди свернула на дорогу, ведущую к общине мормонов.
- Не проведешь нас к мистеру Смиту, Карли? - шеф перехватила одну из девчушек, чтобы узнать, где мог быть Бригам в это время.
- Что в итоге нам это даст? - обращаясь к Муру и Барнсу. Она не верила в то, что кто-то из мормонов поджидал бы их на базе. Бессмыслица.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

04.12.15 22:28 Crows Landing: Кровавое наследие
Корделия Шарон
Корделия Шарон
Файнс отвечу
__
Шарон кивнула Дениз с благодарностью несмотря на то, что это было их работой.
Джо Барнс писал(а):
Корделия Шарон писал(а):
- Что в итоге нам это даст? - обращаясь к Муру и Барнсу. Она не верила в то, что кто-то из мормонов поджидал бы их на базе. Бессмыслица.
- Кажется в вашем отчете, Шарон, сказано, что убийства совершены на ритуальной почве, разве не так? – обвел взглядом скупо освещенное помещение, и вопросительно приподняв бровь, посмотрел на Корделию.

- До того, как мормон-фанатик снова оказался на военной базе, следил за нами и ему хватило сил убить агента.
Джо Барнс писал(а):
- Скажите, мистер Смит, - не медля спросил, - где вы были сегодня в промежутке между двенадцатью и четырнадцатью часами?

Корделия качает головой.
- А после расскажите нам, что вы делали с самого утра, - последовательность действий всегда дается тем, кто должен солгать, сложнее.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

06.12.15 14:29 Crows Landing: Кровавое наследие
Корделия Шарон
Корделия Шарон
Шеф предоставила федералам запрошенный список военных в отставке, с минуту задумчиво глядя на имена Уолтера Дрима и собственного отца.
Результаты экспертизы по чашке невозможно было пробить по базе. А уж сведениями, полученными во время опросов Бригама Смита и случайного разговора с Мартином Скоттом, вообще, нельзя было оставаться довольной.
Последнего, на ловца и инвестиционный магнат бежит, Шарон заметила выходящим из цветочного магазина, пока направлялась на машине в участок.
Припарковав машину за углом, Шарон зашла в магазин и показала владельцу значок, хотя нужды и не было, все в городке знали ее в лицо. В докладе Мура по итогам разговора с Мартином шла речь о некой даме, обеспечившей его алиби. Ответ Скотта был смехотворным, учитывая то, что сослаться на нормы о неразглашении в отношении любовницы он не мог. Но они пока и не были в суде. Существовали иные способы все выяснить.
- Из магазина только что вышел Мартин Скотт, да, мы оба прекрасно знаем, о ком я, не бойтесь потерять клиента, стоит опасаться быть задержанным за соучастие. Он не купил цветы. Не выбрал или оплатил доставку?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

06.12.15 16:30 Crows Landing: Кровавое наследие
Корделия Шарон
Корделия Шарон
Корделия получает адрес, быстро вбитый в заметки в ее телефоне. Информация может оказаться как полезной, так и совершенно бессмысленным вторжением в личную жизнь.
Однако, примечательно, какая интересная у Мартина Скотта любовница.

Стекло в витрине мелко задрожало от толчка, и Шарон с продавцом взглянули друг на друга одновременно. Звук пришел следом. Грохот взрыва и заглушенные расстоянием людские крики, секунды спустя Корделия уже бежала через площадь к главной улице, на которой раздался взрыв.
Грейвз вытаскивал кого-то из машины, ее ребята вместе с медиками тащили людей из-под обломков и пытались успокоить людей, сбивавших друг друга в давке.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение