Карта ролевой игры "Aut Caesar, aut nihil"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Фелиса Верре-и-Герра. Показать сообщения всех игроков
29.03.16 23:17 Aut Caesar, aut nihil
Фелиса Верре-и-Герра
Фелиса Верре-и-Герра
Микеле Корсо-Альфьери писал(а):
- Донна Фелиса, - Микеле перехватил девушку в дверях, не давая выйти из комнаты. Что делать с женской истерикой он не имел понятия, поэтому просто держал её за плечи, - Вам не стоит туда ходить, донна, там слишком много такого, что вам вовсе не нужно видеть. Ваш оте... дядя, герцог, мессер Бентини погибли.

- Нет, нет вы врете! Он обещал, что все будет хорошо! Я вам не верю!-девушка кричала, пытаясь вырваться из удерживающего кольца рук.- Я вам не верю... - слезы покатились из глаз. - Он никогда меня не обманывал! Она плакала все сильней, и на эти рыдания как будто уходили все ее силы, сопротивление становилось все слабее.
Микеле Корсо-Альфьери писал(а):
- Не плачьте, донна. - Она никогда не узнает правду ни о том, каким чудовищем был на самом деле её отец, ни о том, как он погиб. Микеле перевёл дух, чувствуя, что его собственные силы вот-вот покинут его. - Я обещал кардиналу, что позабочусь о вас.

Рыдания переходили в еле слышные всхлипы.
- Я хочу его видеть!- ее голос дрожал и прерывался, но она старалась взять себя в руки. - Я должна его видеть!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

30.03.16 00:44 Aut Caesar, aut nihil
Фелиса Верре-и-Герра
Фелиса Верре-и-Герра
Микеле Корсо-Альфьери писал(а):
- Не стоит, донна, - Микеле вытирал мокрые щёки Фелиси и ещё надеялся убедить её не ходить вниз. Вести девушку к убитому отцу он не хотел категорически. - От того, что вы его увидите, вам не станет легче, донна. Лучше запомните его живым. - Исчерпав всё доводы, что смог придумать, Альфьери понял, что, очевидно, придётся уступить, - Если вы настаиваете, донна. - Он предложил девушке руку. - Кардинал лежит внизу.

- Донна Фелиса...- в разговор решила вмешаться тетушка, - мессер прав, вам не следует туда спускаться.
Но сама девушка выхватила лишь единственную фразу из сказанного.
- Как внизу?- ее голос затрепетал от возмущения. - Его преосвященство оставили в зале на полу? Необходимо немедленно перенести его... - ее голос внезапно стих и она растерянно взглянула на окружающих, - перенести... - еще тише прошептала она, - Монна Лукреция, я не знаю, необходимо сделать! - слезы снова навернулись на глаза, и она уткнулась в грудь стоящего рядом мужчины. - Это он всегда заботился обо мне и решал все проблемы, это он всегда утешал меня и говорил, что я самая лучшая, а я... я даже не знаю, что сейчас необходимо делать, - Фелиса вцепилась пальцами в камзол мессера Микеле, только сейчас почувствовав под ладонями мокрую ткань. Посмотрела на пальцы и с ужасом отшатнулась, глядя на на свои руки.
- Вы же ранены, я сделала вам больно?- ее руки задрожали.
А тетушка снова поспешила вмешаться, действуя теперь уже более уверенно, видно состояние племяннице ей совсем не понравилось и больше напоминало какую-то помешанную. В отличии от молоденькой девчонки, она уже многое повидала в жизни и считала, что на все воля божья, кто они такие чтобы сопротивляться ей.
Решительно взяв дону Фелису за руку, она подтолкнула ее к дивану, усаживая.
- Донне Фелисе нужен покой, слишком много переживаний, прикажите поднять тело, - при этих словах Фелиса снова попыталась вскочить, но была прижата сильной рукой обратно к сиденью, - прикажите поднять тело кардинала в его покои и подготовить к перевозке в его владения, - велела она, а затем, достав какой-то бутылек, налила из кувшина воды и капнула пару капель, - Выпейте, Донна Фелиса. Когда все будет готово, я буду ждать от вас сообщение, и да покажитесь лекарю, - она мельком взглянула на пропитавшуюся кровью одежду, - пока совсем не истекли кровью. Можете идти, - монна Лукреция величаво кивнула, отпуская капитана, и не оглядываясь, проверить выполнил ли он ее приказ, повела уже немного дезориентированную племянницу в спальные покои, - Вам необходимо поспать донна Фелиса, я оправлю гонца к вашим родителям, а пока вы отдохнете.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.04.16 14:09 Aut Caesar, aut nihil
Фелиса Верре-и-Герра
Фелиса Верре-и-Герра
Некоторое время после смерти кардинала, Фелиса толком не понимала, что происходит. Она находилась в каком-то тумане и до сих пор не верила в смерть отца, не представляла, что больше не увидит его, не сможет спросить совета и подставить свою щеку под ласковую руку. Пусть во внешнем мире она никогда не могла открыто с ним общаться, но наедине он оставался ее настоящим отцом, он любил ее и всегда поддерживал. Она выполняла приказания монны Лукреции как заводная кукла, мало задумываясь о том, в чем та ее обвиняет и о чем говорит, молилась за упокой души кардинала и за свои так называемые грехи.
Но когда тетушка заикнулась об отправленном в монастырь гонце, который должен был предупредить настоятельницу о скором приезде новой послушницы, как будто очнулась ото сна. Его преосвященство совсем не хотел, чтобы она приняла постриг. Он хотел, чтобы она вышла замуж, он готовил ее к новому браку, она не виновата в его смерти и совсем не должна замаливать свои грехи. Попытавшись поговорить с монной Лукрецией, поняла бесполезность этого разговора, ее тетушка стала совсем невменяемой, возможно смерть его преосвященства так на нее повлияла,но это совсем не утешало саму девушку.
Единственное на чем ей удалось настоять, это на возможности увидеть отца, до того как его тело увезут в Рим. Тетушка хотела лишить ее права сопровождать его преосвященство в последний путь, этого Фелиса простить ей не могла, она делала вид, что полностью поглощена молитвами и пыталась найти выход из создавшегося положения.
Только зайдя в комнату его преосвященства, Фелиса, по-настоящему осознала, что он действительно мертв. В этом помещении больше не было ощущения присутствия отца, ни одной мелочи говорившей о его жизни. Девушка замерла у закрытого гроба, слезы градом полились из глаз, она всхлипывала и не могла остановиться, лишь цеплялась пальцами за резное дерево. Когда рыдания сошли на нет, Фелиса почувствовал некое облегчение на сердце, ее разум как будто стал чище и перед глазами появилось улыбающееся лицо отца:
"- Помни милая, этот гарнитур твой, ты получишь его, как только выйдешь замуж, или когда меня не станет, если это произойдет раньше, чем ты обретешь мужа.
- Не говорите, так!
- Все в руках божьих, я постараюсь устроить твою судьбу как можно скорей, да и прожить планирую достаточно долго. - Он нажал на определенные части узора и тайник в шкатулке открылся, - повтори и запомни, - велел он.- Эта шкатулка твое наследство, но то, что находится здесь, гораздо ценней, - он похлопал по стенке тайника. - Повтори еще раз.
Фелиса сначала неуверенно, нажимала на выступающие части, но затем делала это даже не глядя на сам узор...."
Она идет танцевать с его сиятельством, и его преосвященство велит после танца идти в комнату, сообщая, что шкатулку она найдет в своем секретере, она только сейчас поняла зачем, отец тогда обронил эту фразу, а тогда она была слишком увлечена самим балом... И своим новым партнером, невольный румянец покрыл щеки при дальнейших воспоминаниях, но она тут же постаралась об этом не думать, сейчас были более важные вещи, чем мечтать не пойми о чем. На кону стояла ее дальнейшая благополучная жизнь. Его преосвященство знал об опасности, но все равно остался в зале, это открытие огорчило Фелису, но уже ничего нельзя было изменить...
Быстро поднявшись с колен, она поспешила обратно в комнату. Стараясь не смотреть на секретер, девушка вновь опустилась на колени в молитве, ей было необходимо, чтобы тетушка вышла из комнаты хоть на минуту. Как только монна Лукреция вышла. Фелиса тут же бросилась к тумбе. Вот она шкатулка! Ее пальцы быстро нащупали знакомый узор и потайной замок ели слышно щелкнул, схватив конверт, девушка быстро достала, два листка бумаги. Она прислушивалась к голосам и шорохам за дверью,одновременно пробегая глазами по строчкам письма.
" Милая моя, Фелиса, я оставляю этот документ, потому что сам не успел устроить твою судьбу. Ты всегда была благоразумной и смышленой девушкой, вот и сейчас я надеюсь, на твое благоразумие и что ты воспользуешься им лишь по необходимости, а не во вред себе и семье. Я с горечью признаю, что сам не смог обезопасить самое дорогое, что у меня было, тебя. Его преосвященство Риарио делла Верре."
Она взяла в руки документ, заверенный гербовой печатью и подписью, и ахнула, прочитав написанное.
"Предъявитель сего получил мое благословение на брак с донной Фелисой Верре-и-Герра. Его преосвященство Риарио делла Верре."
Шум за дверью, заставил девушку, быстро свернуть бумагу и спрятать обратно в тайник. Когда тетушка зашла в комнату, Фелиса как раз закрывала тумбочку.
- Почему ты прекратила читать молитву?- сурово спросила монна Лукреция.
- Я закончила,- девушка решила сдерживаться и не возражать.
- Значит надо было начать заново, по-твоей прихоти его преосвященство приехал сюда и отдал богу душу в этом месте, а ты предпочитаешь заниматься мирскими делами, вместо того, чтобы замаливать свои грехи.
В общем-то предложение читать молитву очень подходило Фелисе, ей было необходимо подумать. Судя по репликам, которые роняла монна Лукреция в монастыре она окажется гораздо раньше, чем ее родители прибудут сюда. В письме для них, тетушка заверила, что не может противостоять желанию их дочери уйти в монастырь. Делая вид что усердно молится, Фелиса обдумывала различные варианты, и у нее еще оставалось приданное, можно было попробовать подкупить слуг и сбежать, но как бы монна Лукреция не обернула этот побег протви нее. Ее мысли метались от идеи к идеи, при этом каждая последующая становилась еще фантастичней и нереальней предыдущей.
Непонятное громыхание, а затем громкий стук входной двери заставил вскочить ее с колен, в связи с произошедшими последними событиями ей стало немного страшно, но увидев того, кто стоял за дверью она немного расслабилась и несмело улыбнулась. Мессер Микеле не мог причинить ей боли, он же сам утешал ее после смерти его преосвященства.
Будущий муж писал(а):
— Прошу прощения, синьоры, но это была вынужденная мера. — Микеле не мог отвести глаз с бледного, испуганного, лица девушки, когда в грохоте и женском визге двери наконец распахнулись. — Донна Фелиса, я забираю вас в Рим, немедленно. — Кажется, это прозвучало как приказ, а он ведь собирался узнать, чего хочет девушка, или нет? — У вас будет время подумать во время пути, хотите ли вы стать моей женой или же провести вашу жизнь в монастыре. — Проклятье! Более неуклюжего предложения он сделать не мог. Микеле подошёл к девушке и взяв её руку поднёс к губам дрожащие пальцы. — Собирайтесь. Вы можете взять с собой компаньонку из местной прислуги. Но ваша тётушка останется здесь.

Мысли в голове завертелись с бешеной скоростью, Фелиса быстро оценила ситуацию, не спеша выдергивать ладонь. Похоже это действительно ее шанс, благополучно выйти из ситуации. Мессер Микеле симпатичен, молод, достаточно богат и.... неплохо целуется, при этой мысли ее щеки чуть-чуть зарумянились, но она сделала глубокий вдох и постаралась справится со своим смущением. Он был добр к ней и внимателен. А слова о том, чтобы оставить тетушку здесь пролились бальзамом на израненную душу. Поклонившись и высвободив руку, она подошла к секретеру, забирая оттуда свое богатство.
- Я согласна,- твердо сказала она, прижимая шкатулку к груди, - но только после того, как нас обвенчают. У меня есть бумаги позволяющие сделать это прямо сейчас. И вы отвезете меня в Рим, чтобы я смогла присутствовать на похоронах его преосвященства. - Фелиса повернулась к тетушке, которая от возмущение похоже не могла вымолвить и слова и лишь тяжело дышала.
- Монна Лукреция, с родителями я свяжусь сама, его преосвященство готовил мой брак и оставил для этого все бумаги. Мне не хочется вас расстраивать, но мне кажется, я пока не готова стать монахиней.
Еще раз поклонившись мужчине произнесла:
- Мессер Микеле, мои вещи уже готовы, - кивком указала на сундуки, которые монна Лукреция приказала подготовить заранее, и протянула свою руку Корсо- Альфьере.
***
В Рим Фелиса Верре-и-Герра Корсо-Альфьере отправилась уже замужней дамой. А мессер Микеле стал обладателем довольно необычного благословения одного из священнослужителей католической церкви. При этом девушка совсем не была расстроенной фактом замужества, а после поцелуя у алтаря даже с неким любопытством и юношеской непосредственностью ждала последующих событий.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение