Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
25.07.16 06:52 |
Архитектура Страха Филлис Кэмерон |
---|---|
Утро. 7 ноября 1835 года. Флам Кнок.
С первыми лучами по-зимнему холодного солнца замок верхом на коне юной хозяйки покинул щуплый паренёк. Если бы среди гостей замка были особо наблюдательные ранние пташки, то она заметили бы что паренёк совершает свой променад каждое утро. Но среди гостей любопытных не было, а слуги всегда и так обо всём узнавали самыми первыми. Отъехав на приличное расстояние, парнишка скинул с головы капюшон куртки, подбитой мехом, открывая белокурую головку. Это была Филлис Кэмерон. Радостно улыбаясь, она пришпорила своего коня по кличке Рассвет и помчалась на давно облюбованную лесную поляну. На поляне девушка пыталась воплотить в жизнь трюк, который видела на ярмарке в конце сентября. Тогда цыган на всём скаку под громкое улюлюканье своих собратьев собирал с земли разбросанные предмета, как крупные, так и довольно мелкие, такие как женский шарфик. Филлис как заворожённая наблюдала и за этим представлением и её не могли увести от стихийно образованной площадки, она старалась запомнить и положение рук, и положение тела в тот или иной момент. И вот с тех пор, каждый раз, когда ей удавалось тайком выбраться на поляну, девушка тренировалась. До сих пор неудачно, хотя она и научилась свешиваться с седла, но либо роста, либо храбрости не хватало, чтобы дотянуться до небольшой фляжки, которую она использовала как реквизит. Сегодня на прогулку было отведено времени намного меньше чем обычно. Сегодня праздник и гости съезжаются отовсюду, поэтому отец с вечера наказал всем быть дома: умытыми, наряженными и в хорошем настроении. Так же тихо как Филлис замок покинула, она вернулась. В конюшне молодой конюх помог ей спуститься с Рассвета и увёл коня в стойло. Филлис последовала за парнем. Немного понаблюдав за действиями Ангуса, девушка зашла в стойло окликнула его. - Ангус, оставь коня, я хочу тебя о чём-то важном попросить. - Мисс? Что-то нужно сделать? – парень повернулся к девушке в ожидании просьбы. - Да! – Щёки Филлис запылали румянцем смущения, но девушка была более чем решительно настроена, поэтому сделав шаг навстречу конюху, она продолжила. – Ангус, научи меня целоваться. Парень удивлённо уставился на девушку, делая шаг назад. - Что вы такое придумали, мисс? Ваш отец убьёт меня, если узнает. - Ангус, - парень не был убедителен в своём отказе, - разве здесь есть кто-то кроме нас двоих? – девушка демонстративно оглянулась, показывая, что никого не видит, - я не пойду отцу рассказывать, может быть, ты пойдёшь и расскажешь ему? - Нет что вы! – отрицательно качнул головой парень. - Тогда учи! – девушка сделала ещё пару решительных шагов, приближаясь и практически прижимаясь к мужчине. – Я видела тебя с Молли, как ты зажимал её в углу и целовал, так что попытка сказать, что ты не умеешь, не будет мной оценена. Она видела, как менялся взгляд мужчины, но что он значил девушка распознать не смогла, лишь успела пожать плечами, в попытке скинуть с себя какое-то липкое и неприятное ощущение, как большие мужские руки обхватили её плечи, плотно прижимая её к крепкому телу, а рот её накрыли мокрые губы и чужой толстый и скользкий язык пытался проникнуть сквозь плотно сжатые девичьи губы. Какая мерзость эти поцелуи. И почему служанки так часто шепчутся, что нет ничего прекрасней? Это же омерзительно! С усилием Филлис оттолкнула Ангуса. - Хватит, Ангус! – Филлис вытерла рот тыльной стороной ладони. – Довольно. Спасибо за урок! - Но мисс, я ещё не успел показать самое приятное. – Парень сделал попытку снова обнять девушку, но та выставила перед собой руки. - Хватит, Ангус. Мне всё уже понятно. Девушка развернулась и быстрым шагом покинула конюшню. Незаметно пробралась в свою комнату, в которой её дожидалась ворчливая Гленна. - Вернулась? – старушка помогла девушке снять мужскую одежду и принесла кувшин с тёплой водой, чтобы Филлис умылась. – Бродишь незнамо где. Портишь себе репутацию. А если узнает кто? Не женится на тебе не один лорд, останешься старой девой. Помяни моё слово, девочка. - Гленна прекрати! Я же ничего не делаю предосудительного. Что может испортить мою репутацию - Мало ли что? Я предупреждаю тебя, чтобы ты знала! Старушка ворчала и помогала девушке облачиться в утреннее платье, затем уложила волосы в косы, оставив лишь несколько прядей виться вокруг лица, и приколола чепец. Девушка не любила носить головные уборы, но поскольку сейчас в доме были не только родные, ей приходилось соблюдать приличия. - Спасибо, милая Гленна! – девушка звонко чмокнула старушку в щёку. – Я тебя тоже очень люблю! Филлис покинула комнату и отправилась на завтрак. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.07.16 23:04 |
Архитектура Страха Филлис Кэмерон |
---|---|
Ранний завтрак прошёл по-семейному тихо, те гости, которые приехали накануне, предпочли завтракать в отведённых им покоях, а некоторые досматривали сладкие сны.
После завтрака глава семьи велел своему небольшому семейству на сегодняшний день обосноваться в малой гостиной и при первом известии приходить в холл для встречи дорогих гостей. Филлис открыла рот, чтобы высказать своё возмущение, но мать, одёрнув девушку за руку и шикнув на неё, вела молчать. Лэрд Камерон отправился в свой кабинет, аргументировав, что дела не ждут, но при первом известии, он обязательно вместе со всей семьёй будет стоять у входа в замок. - Мамочка, у меня был совсем другие планы на сегодняшний день, - тихо взмолилась девушка, теребя мать за мягкую руку, - сегодня должна приехать Беатрис, я так давно её не видела и мне стольким нужно с ней поделиться, а вместо приятного общения с любимой подругой я должна бегать туда сюда и улыбаться людям, которых я возможно никогда больше не увижу. Это не справедливо. - Филлис, ты уже взрослая девочка, - ласковая материнская рука нежно скользнула по щеке девушки, - ты должна понимать, что кроме игр и развлечений есть ещё ответственность и долг. Для веселья у тебя будут вечер и следующие дни, а сегодняшний день тебе придётся посвятить долгу и ответственности. Ты же любишь отца, моя девочка, он столько времени ждал этого события, пожалуйста, сделай, как он просит. - Но мама, это же форменное самодурство. Почему мы лично должны встречать каждого гостя? - Потому что отец считает это правильным. – Мать коснулась прохладными губами лба Филлис. – Если Беатрис приедет не с самого утра, то уверена, что отец тебе позволит отлучиться и провести несколько минут с подругой. Только веди себя хорошо, чтобы он не расстроился. Чтобы как-то скоротать время до приезда первых гостей Филлис устроилась перед клавесином и начала играть незамысловатую мелодию. Первые гости не заставили себя долго ждать. К полудню, Филлис едва не кипела от гнева, устав так часто перебегать из одного помещения замка в другой. И чего отцу взбрело в голову? Как будто сам король должен нас почтить своим присутствием. Но лишь увидев свою любимую подругу, Филлис забыла и об усталости и о том, что не хотела никого встречать, радостно обняла Беатрис и лишь успела ей шепнуть пару слов на ушко. - Мне нужно тебе столько всего рассказать и спросить, я приду к тебе позже, когда отец отпустит. Затем Филлис с улыбкой наблюдала, как подруга утонула в медвежьих объятиях лэрда Кэмерона. Беатрис отправилась в свои покои, а Филлис стояла рядом с отцом просительно заглядывая в его лицо. Она молчала, но суровый с виду лэрд, дрогнул, скривив в улыбке свои губы. - Ладно, стрекоза, беги к своей Беатрис. - Папочка! – радостно воскликнула девушка и повисла на шее у отца, целуя его в гладко выбритую щёку. – Спасибо! Одна сразу покинуть своих родных Филлис не удалось из-за приезда очередных гостей, а когда девушка всё же вырвалась и почти бегом добежала до комнат Беатрис, той уже не было. Расстроившись и спросив у горничной, где мисс Мерфи, получила невразумительный ответ, о том, что мисс ушла куда-то с мольбертом. Филлис поднялась в свою комнату и, накинув на плечи подбитый мехом плащ, отправилась на поиски подруги. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.07.16 21:22 |
Архитектура Страха Филлис Кэмерон |
---|---|
Филлис повезло и ей не пришлось долго бегать по аллеям парка, подруга в сопровождении импозантного мужчины шли по направлению к одной из старых замковых стен. Филлис прибавила шагу, но она точно знала, что если бы её подруга была в одиночестве, то девушка бросилась бы за ней бегом, но приличия, о которых столь пеклись её матушка и отец, не позволяли Филлис перейти на бег. Хотя она и без этого была уверена, что её светлые волосы выбились из причёски и щёки покрылись румянцем. И что сейчас она больше похожа на служанку, чем на благовоспитанную леди. Иногда Филлис думала о том, что ей следовало родиться мальчиком или хотя бы в обычной семье. Она была уверена, что девочки из простых семей живут более свободно, чем девочки из высшего сословия. Взять хотя бы циркачек, которые как раз сегодня остановились на предзамковой пустоши. Разве родители позволили бы Филли отправиться с цирком, даже если бы девушка выучила свою трюк с лошадью, отец скорее убил бы её, чем разрешил уехать с цирком. Филлис казалось, что такой расклад в жизненных реалиях слишком несправедлив.
Девушке не пришлось окликать пару, идущую впереди, и бежать не пришлось за ними. Беатрис обернулась, а увидев подругу, кинулась ей на встречу. Со звонким смехом Филлис бросилась навстречу подруге. - Моя Беа, я так рада тебя видеть, боюсь, что всю свою радость я не смогу передать словами. – Филлис крепко обняла подругу на несколько мгновений прижимаясь своей пылающей щекой к её. – Мне столько нужно тебе рассказать. – Филлис тихо прошептала подруге на ушко, через плечо наблюдая за спутником Беатрис. – Позже, когда будем наедине. А ещё я хочу тебя познакомить со своей кузиной Хлоей. Она так прекрасна и так печальна, мне всё время хочется её расспросить о причине её грусти, но каждый раз когда я набираюсь смелости задать вопрос, обязательно кто-нибудь нам мешает. А ещё я с Рассветом начали разучивать новый трюк, а мистер Холлуэй, мой учитель фехтования, наконец-то меня похвалил, когда я умудрилась приставить свой клинок к его горлу. Филлис как всегда начала безумолку щебетать, как пташка, перескакивая с темы на тему. Беатрис Мерфи писал(а):
- Филлис, ты уже освободилась? Все гости прибыли, и теперь ты свободна? - О, Беа, папа меня отпустил только ради тебя, поток гостей не закончится и до самого вечера. Не знаю, что взбрело ему в голову, мне кажется, что эти встречи каждого гостя всей семьёй немного нелепы. Беатрис Мерфи писал(а):
-Должна сказать, что ты чудо как хороша сегодня. - Спасибо, - Филлис пожала руку подруги, - ты всегда была ко мне очень добра. Но мне не сравниться с твоей красотой. Беатрис Мерфи писал(а):
- Здесь так чудесно, такая красота, что захватывает дух! Спасибо, что пригласила меня, Филлис, это изумительное место. - Что за глупости, - Филлис улыбнулась, - я бы не пригласила тебя только в случае своей смерти. Надеюсь, что это случится не скоро. И здесь действительно очень красиво. А по утрам, когда солнце только поднимается и своими золотыми лучами окрашивает в поразительно яркие цвета макушки деревьев вон в том лесу, - девушка махула рукой в сторону леса, - а на поляне, на которую я выгуливаю своего Рассвета каждое утро, появляются восхитительные тени, и кажется, что из-за одного из кустов появится фея или гном, - Филлис прикрыла глаза явственно представляя перед собой картину, только что обрисованную словами, - Беа, дорогая, это не возможно передать словами, ты должна завтра утром отправиться со мной на прогулку. Там наверняка найдется замечательный сюжет для одной из твоих картин или для нескольких. Беатрис Мерфи писал(а):
- Ты счастливица, счастливица, счастливица! - Ты станешь не меньшей счастливицей, после завтрашней прогулки, я тебе обещаю. – Филлис, звонко смеясь, снова прижалась к любимой подруге. Беатрис Мерфи писал(а):
– Полагаю, с мистером Ричардом Лоури ты знакома? – Беатрис, наконец, выпустила подругу из объятий и отступила в сторону. – Мистер Лоури историк и изучает замки. Вот и ваш Фалам Кнок вызвал его интерес и стал предметом его внимания. - Нет, - Филлис сделала реверанс на всякий случай, потому что как обычно она слушала о чём говорил отец, но большая часть разговоров проходила мимо её внимания, ибо мысли девушки постоянно витали в облаках и она к своему стыду не помнила титул Ричарда Лоури. – Но очень рада познакомиться, отец так ждал вас. Думаю, что работы у вас будет очень много. Ричард Лоури писал(а):
- Мисс Кэмерон, рад с вами познакомиться, - сказал я, поднявшись и поцеловав галантно руку Филлис. – Ваш отец был столь любезен, что прислал приглашение, разрешив изучить Фалам Кнок. Мы с мисс Мефри как раз обсуждаем, какие места замка могут дать больше информации. Может, вы что-то посоветуете нам? - О! – если бы я была чуть более храброй, то обязательно начала изучение замка с подвалов. Знаете, я однажды даже спустилась в подвал, но там было так темно и сыро, а ещё мне всё время казалось, что за мной кто-то смотрит и дышит мне в затылок, было так жутко, что к своему стыду я уронила факел и очень быстро убежала оттуда. Но если бы вы и Беа отправились со мной в подвал, то уверена, что я больше не испугалась бы. Думаю, что в замке обязательно должен быть подземный ход и искать его следует в подвале. Или попросить отца показать план замка, но это скучно и не так интересно. И сегодня бал, поэтому я бы предложила отправиться на поиски подземного хода завтра, а сегодня можно посмотреть на циркачей. – Филлис задумалась на минуту, а потом так же восторженно, как и до этого продолжила. – А ещё к нам прибыла чета Таггертов. Вы слышали про мистера Таггерта? У него какой-то особый зверинец, вот на что я бы посмотрела сегодня. Люблю животных. Филлис резко прервала своё щебетание и немного виновато посмотрела на Беатрис и мистера Лоури. Какая же я всё таки бестактная. Невоспитанная и непонятливая. Возможно они хотят побыть наедине, а я пристала и возможно мешаю им. - Ой! – Филлис сделала вид, будто вспомнила что-то очень важное. – Простите меня, вынуждена вас покинуть, мне срочно нужно кое что сказать… - немного замялась Филлис, пытаясь придумать имя, - Джеффри, да! Точно! Беа, ты помнишь Джеффри? Это мой кузен. Простите меня, - Филлис обняла подругу и ещё раз присела в реверансе, - мне нужно бежать. Когда закончите прогулку, то меня можно будет найти у зверинца. Филлис улыбнулась и быстрым шагом направилась в сторону конюшни. - Какие уродцы! – Непроизвольно сорвалось с губ девушки, когда она зашла в фургон и увидела зверюшек мистера Таггерта. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.07.16 22:23 |
Архитектура Страха Филлис Кэмерон |
---|---|
С опаской Филлис протянул ладонь в сторону маленького животного, похожего на пушистую обезьянку и с мордочкой не то ли льва, не то ли ещё какой-то хищной кошки, желая погладить зверюшку, но в самый последний момент, девушка испуганно отдёрнула руку и резко обернулась.
Её глаза удивлённо раскрылись и ей с трудом удалось удержать свой рот в закрытом состоянии. Кристофер Марсден писал(а):
- О миледи! - Начал я свою речь. - Я увидел вас и понял, что вы - именно та, ради кого я оказался здесь! Так выходите же за меня замуж! - Что? А как же голова дракона и белый конь, и серенада под окном? – От удивления и в какой-то мере от испуга с губ Филлис сорвалось совсем не то, что она сказала бы, будь менее удивлена. Она с любопытством и интересом рассматривала мужчину, пытаясь понять, что же он задумал. Кристофер Марсден писал(а):
- Я - Кристофер Марсден, виконт Сент-Джайлз, а как зовут мою будущую виконтессу? - Я взял быка за рога, продолжая ослепительно улыбаться. Конечно, мое поведение нарушало все правила приличия, но после того, что я видел под ее юбкой, мне в любом случае следовало бы на ней жениться, как честному человеку. - Филлис Кэмерон, - девушка присела в реверансе, - но боюсь, вы что-то перепутали. Отец не говорил мне, что я выхожу замуж. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.07.16 00:00 |
Архитектура Страха Филлис Кэмерон |
---|---|
Кристофер Марсден писал(а):
- Голова дракона? - переспросил я. - Может быть, для начала подойдет голова кого-нибудь другого? Волка? Оленя? Дикого кабана? Вы только не подумайте, миледи, я готов добыть вам то, что вы просите, но это займет немалое количество времени и я опасаюсь, что за это время вас у меня уведут! - Вы знаете, - Филлис задумчиво постучала указательным пальчиком по своим губам, - я знаю, как решить вашу проблему с поиском дракона. – Филлис понизила голос до шёпота. - Думаю, вам стоит обратиться к мистеру Таггерту, он обязательно что-нибудь придумает. Девушка сделала небольшой шаг в сторону, открывая вид на необычное животное. Кристофер Марсден писал(а):
- А где ваше окно? Я готов петь вам серенады о вашей несравненной красоте хоть всю ночь напролет! - Да вы шутник виконт, - девушка рассмеялась, представив, как виконт ночью поёт под её окном, а вся родня и самое главное старая Гленна, ворчит из-за того, что мешают спать. – Вы же знаете, что серенаду для шотландской девушки нужно петь в килте и чтобы обязательно кто-то играл на волынке? У вас есть друг, который вам подыграет? На волынке могла бы сыграть и я, но будет неловко, если вы будете петь мне серенаду, а я не смогу при этом выглянуть из окна и мечтательно смотреть на луну. Мои окна выходят на парк с той стороны замка. На всякий случай Филлис сказала, где искать её окна, вдруг это не шутка и симпатичный виконт действительно придёт ночью петь серенаду. Кристофер Марсден показался Филлис весёлым и забавным, если бы они росли рядом, то вероятно были бы хорошими друзьями, которые совершили множество безумных поступков. Почему-то девушке захотелось рассказать виконту о своих утренних тренировках. Это было новое чувство и желание, обычно о таких вещах девушка хотела рассказывать только своей любимой Беа. Кристофер Марсден писал(а):
- О! - Беспечно отмахнулся я, - Дело в том, что ваш отец и сам пока не знает об этом счастливом событии, но не волнуйтесь, моя дорогая, мы ему непременно сообщим! - Я бережно взял руку Филлис в свою и приложился к ней губами. Кожа была нежной и я испытал искушение потереться о нее щекой, как кот. Но тут до меня дошло - она сказала "Кэмерон"? Неужто родственница хозяина замка? А может, даже дочь? А впрочем, какая мне разница? Предложение я уже сделал, страшнее этого разве что смерть, но не убьют же меня за сватовство, в самом деле? Или?... Прикосновение мужских губ к руке Филлис вызвали странное волнение. Место, где губы коснулись кожи, горело. Девушка смущённо спрятала руку за спину, жалея, что стянула перчатку, когда хотела погладить зверюшку и в то же время, сожалея, что так быстро лишилась его прикосновения. - А сообщать отцу о предстоящей свадьбе мы пойдём сейчас же? – Филлис сделала паузу, лукаво смотря на мужчину сквозь ресницы. – Или сначала посмотрим на выступление циркачей? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.07.16 08:04 |
Архитектура Страха Филлис Кэмерон |
---|---|
Кристофер Марсден писал(а):
- Милая Филлис... - Обращение было несколько фамильярным, но я счел, что мне уже можно называть ее так после всего, что между нами было, и продолжил:
- Это просто удивительно, но я подумал о том же самом - обратиться к мистеру Таггерту! Как это трогательно, что мы с вами мыслим в одном направлении, вы не находите? Мужчина не ставал удивлять Филлис Кэмерон. Его фамильярное обращение смутило девушку, удивило и немного разозлило. Она не могла понять, что за игру затеял молодой повеса и от этого девушке было немного не по себе. - Я нахожу, что вы меня намеренно вгоняете в краску, но при этом я не могу понять причины. У нас в глубинке не принято общаться в такой манере, к которой вы, виконт, привыкли в Лондоне. Филлис хотелось развернуться и уйти от этого балагура и весельчака, но при всём этом ей безумно хотелось остаться и продолжить их забавный диалог. Кристофер Марсден писал(а):
- Миледи, как будущая виконтесса Сент-Джайлз, вы имеете право знать, что мой годовой доход весьма солиден, а потому я без проблем найму местного волынщика, который мне подыграет, и раздобуду для исполнения серенады килт! - После беседы с моим отцом, если он даст вам своё согласие, вам не придётся тратиться на килт, отец не потерпит, чтобы его зять не шотландец носил цвета другого клана. А волынщик, - девушка немного наклонилась в сторону молодого человека и снова понизила голос до шёпота, будто раскрывая большую тайну, - волынщик сыграет за бутылочку хорошего виски. И так как вы мой будущий муж, то хочу вас сразу предупредить хороший виски можно приобрести на заводе Бойда, для этого вам обязательно нужно будет познакомиться с Аланом Бойдом, он должен быть среди гостей. – Филлис обвела взглядом гостей прогуливающихся по двору, но среди них не увидела молодого человека. – Купить у него виски будет сродни добычи голову дракона. Виски очень хорош, как говорит отец, и очередь из покупателей расписана на годы вперёд. Филлис замолчала. Её фантазия разыгралась, и слова срывались с губ, поражая не только виконта, но и саму девушку. Она всё ждала момента, когда Кристофер Марсден, виконт Сент-Джайлз не выдержит и, развернувшись, покинет эту безумную и невоспитанную простушку. Девушка слегка наклонила голову, пытаясь скрыть румянец, который алел на её щеках и, вспомнив об отсутствие на руке перчатки, начала надевать ещё одну причину, считать девушку деревенщиной. Кристофер Марсден писал(а):
- Все ради вашей улыбки, моя прекрасная леди. Филлис пыталась сдержать улыбку, но губы сами по себе, будто жили отдельно от девушки и её мыслей, растянулись в улыбке. - Вы меня смущаете, виконт. – Терять ей было нечего, виконт скорее всего уже сделал вывод, что девушка безумна, поэтому Филлис решила, что чем бы ни закончилось это знакомство, нужно провести время весело и с пользой. Кристофер Марсден писал(а):
- Конечно, мы пойдем сейчас же! Рот Филлис удивлённо округлился, как и глаза девушки. Дыхание замерло где-то в глубине живота. Она до последнего была уверена, что виконт шутит. Кристофер Марсден писал(а):
- С этими словами я предложил Филлис свою руку. Глубокий выдох, и легко принятое предложение. Её рука невесомо опустилась на подставленный мужской локоть, и парочка неспешно направилась в сторону пустоши, где вовсю шло представление приезжих артистов. Они подошли к импровизированной арене, когда в самом разгаре было представление Донны Хофмайстер. Филлис заворожённо замерла, наблюдая, как женщина-змея вместе со своими питомцами выгибается, словно в её теле нет ни одной косточки. Вот кто разучил бы в идеале мой трюк за пару дней, в отличие от меня, кто учит его уже пару месяцев и до сих пор практически не сдвинулась с места. На губах Филлис появилась грустная улыбка. Собралась сбегать с циркачами, а зачем им нахлебница неумеха? Чтобы я им предложила? Почти все, за что я бралась в последние пару лет, брошено и не доделано, потому что увлекаюсь чем-то новым и к старому теряю интерес. Кому нужна такая циркачка? - Виконт Сент-Джайлз, я неожиданно решила, что не хочу смотреть представление, но очень хочу перекусить, как вы смотрите на то, чтобы проводить свою будущую невесту к накрытым столам и не дать умереть ей от голода? Филлис была готова услышать отказ, ей было бы грустно от этого, но и находиться тут, наблюдая, как легко удаётся артистам выполнять свои номера, она не хотела. Слишком больно было её самолюбию. А мысль о том, что она не успела никому рассказать о своих тренировка грела девушку как никогда в жизни, по крайней мере не будет ни у кого повода подшучивать над несостоявшейся циркачкой. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.07.16 14:48 |
Архитектура Страха Филлис Кэмерон |
---|---|
Кристофер Марсден писал(а):
- С удовольствием, миледи. - С нескрываемым энтузиазмом откликнулся я, просияв неподдельной улыбкой. Я снова предложил девушке свою руку и, когда она на нее оперлась, повел ее к столам, шагая степенно, хотя от доносившегося с пустоши запаха еды хотелось бежать туда сломя голову. Филлис вновь приняла предложенную руку, с улыбкой покосилась на карман и на торчащий из него клочок бумаги, на который виконт старательно записывал то, что ранее говорила девушка. В её жизни это был первый случай, когда за ней что-то записывали, и конечно ничего важного и существенного она не сказала, но сама ситуация была более чем забавна. - Вы к нам надолго? – Филлис решила побыть благовоспитанной дамой и начала спрашивать обычные банальности. – Не знала, что отец разослал приглашения даже в Лондон, думала, что только местные приедут. Вы знакомы с моим отцом или может вы с ним деловые партнёры? Я не помню, чтобы он ранее упоминал вас в разговорах. Девушка засыпала виконта вопросами, боясь, что если молодого человека не занять разговором, то он вновь начнёт фамильярничать, а если случайно рядом окажется кто-то из родственников, то свадьбы будет не избежать. Филлис не была против замужества, но она мечтала выйти замуж по любви, а не по прихоти обстоятельств, а в случае с виконтом, девушка совершенно не верила в серьёзность его намерений. - Виконт, а любители вы верховые прогулки? Я очень люблю, особенно по утрам. И Рассвет мой тоже очень любит. Знаете, отец подарил мне Рассвет на четырнадцатилетие, я была так счастлива. С тех пор только на нем и езжу. Так за разговорами они пришли к накрытым всевозможными блюдами столам. Повар, специально приглашённый лэрдом из Франции, расстарался на славу. Изысканных блюд, название многих Филлис даже не знала, было очень много, и всё это изящно и красиво подали вместе с национальными шотландскими кушаньями. Вряд ли остался хоть один человек, кому не нашлось бы чего-то по душе. Стараниями виконта в руках Филлис оказался бокал с пуншем, она немного пригубила, наслаждаясь вкусом напитка и взяв небольшое канапе, задумчиво его рассматривала, пока не заметила отца. - Как вам еда, виконт? – Филлис сделала пару шагов, так чтобы Кристофер Марсден, повернувшийся за ней, оказался спиной к лэрду. Шутки шутками, но неизвестно что на уме у виконта. – Если не боитесь, то я могла бы предложить отведать хаггис. Вы пробовали когда-нибудь хаггис, виконт? Если будете пробовать виски, то выбирайте вот этот графин, - девушка показала рукой на один из графинов с квадратной пробкой, в то время как остальные были с округлой, - это виски с завода Бойдов, в других графинах менее знаменитые напитки, хоть и не менее вкусные. – Филлис наморщила лоб и снова сделала пару шагов, ненавязчиво заставляя мужчину, поворачиваться за ней. – Хотя, если честно, я вообще не понимаю, как можно виски называть вкусным напитком. – Девушка чуть наклонило головку к мужчине и, понизив голос до шёпота, призналась. – Однажды мы с подругой моей, Беа, решили попробовать что же это за нектар богов такой. Забравшись к отцу в кабинет, мы налили себе в бокалы напиток и, чинно рассевшись в кресла, сделав при этом очень серьёзный вид, одновременно отпили по глотку. - Филлис не смогла скрыть смешок, едва успела прикрыть губы кончиками пальцев. – Нам обожгло все внутренности. Мы тогда выпили всю воду, которая была в кабинете у отца, а за наши проказы досталось служанке, которая должна была следить за состоянием отцовского бара. Время пролетело не заметно. На улицу опустились серые сумерки и хотя по всей территории, отведённой под празднество, зажгли фонари, стало не намного светлее. От долгого пребывания на свежем воздухе, Филлис начала замерзать, её не спасал даже тёплый плащ, подбитый пушистым мехом. - Дорогой виконт, - пунш был прекрасным, но алкоголя в него добавили чуть больше и грани приличий немного раздвинулись, - если вы насытились, то я хотела бы, чтобы вы проводили меня до замка, пора уже готовиться к балу, а если вы хотите ещё провести время около напитков и еды, то я хочу сейчас с вами попрощаться на некоторое время. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.16 00:29 |
Архитектура Страха Филлис Кэмерон |
---|---|
До переноса.
- Где же ты ходишь, деточка? – Раздалось старческое ворчание, стоило только девушке переступить порог спальни. – Я тебя уже давно жду, платье приготовила, а тебя всё нет и нет. Скоро бал начнётся, а ты совсем не готова. Старушка Гленна помогла Филли раздеться и, подгоняя, отправила в ванну. - Иди девочка, совсем недавно набрала и масло твоё любимое добавила, - Гленна взяла большое пушистое полотенце и отправилась следом за девушкой. – Поздно пришла, голову помыть не успеваем уже. - Спасибо, Гленна. - Филлис прикрыла глаза от удовольствия ощутить горячую ласку воды после такого насыщенного на события дня. - Скажи, а что говорят слуги о Кристофере Марсдене, виконте Сент-Джайлз и его друге? Я, правда, не запомнила его имя. – Девушка усиленно делала вид, что вопрос не настолько значим для неё, чтобы лишний раз не привлекать к себе внимания догадливой старушки. Ей хотелось остаться одной и подумать над чувствами, которые вызвал в ней виконт.Над тем, почему, казалось бы обычный поцелуй руки, вызывает в Филлис столь бурную реакцию. Почему девушку кидает в жар, стоит лишь виконту приблизиться к ней, чуть ближе, чем позволяют правила приличия и почему его фамильярное обращение с Филлис не вызвало в девушке желание дать наглецу по лицу. - Как же я тебе расскажу о том, чьё имя ты даже не запомнила? – Удивилась старушка. – О виконте слуги не сплетничали при мне, ничего тебе о нем не расскажу. – Гленна с интересом посмотрела на свою подопечную. – А скажи ка мне девочка, давно ли ты стала интересоваться сплетнями, распространяемыми слугами? Филлис не хотелось отвечать, а тем более объяснять, почему она интересуется этими молодыми людьми. Поэтому она поднялась из воды и дождавшись когда Гленна укутает её в большое и тёплое полотенце покинула ванную комнату. - Заболтала ты меня Гленна, я так и бал пропущу, пока буду с тобой обсуждать все новости. Щеки Филлис покрылись румянцем, от несправедливых слов в адрес старушки, но она надеялась, что Гленна спишет её румянец на горячую воду, которую девушка только покинула. Новое платье, пошитое у лучшей портнихи Эдинбурга, потрясающе шло Филлис. Она долго и пристально разглядывала себя в большом зеркале, облачённом в тяжёлую раму, ей хотелось быть идеальной, чтобы на ткани не было ни одной лишней складочки, чтобы из причёски не выбился ни один лишний волосок. - Спасибо, Гленна, - девушка поцеловала старушку в щёку и отправилась на бал. Лэрд Кэмерон встретил дочь у лестницы и, как и полагается, помог ей спуститься вниз, сияя от гордости за свою красивую дочурку. -Ты сегодня очень красива, стрекоза, - отец легко коснулся губами люба Филлис, - смотри у меня, - немного сурово пригрозил лэрд, - не наделай глупостей. - Что ты отец, - Филлис скромно потупила взгляд в пол, показывая всем своим видом полное смирение и послушание, - я сегодня буду идеальной дочерью. - Знаю я тебя, стрекоза. – Отец улыбнулся, понимая, что даже не специально, но Филлис снова что-нибудь учудит. – Развлекайся дочь. Сейчас будет завершающее цирковой представление, иди посмотри. - Хорошо. Отец проводил Филлис в зал, где собрались гости и циркачи. Номер иллюзиониста и его живой марионетки был шокирующе ужасен в своей невероятной красоте. Филлис долго и громко хлопала артистам, испытывая благоговейный восторг от увиденного. Гости начали расходиться из зала, где проводилось представление, и девушка вместе со всеми покинула помещение, направившись на поиски леди Кэмерон. Однако до матери она так и не добралась. Сначала её внимание привлёк виконт, который буквально расталкивая гостей, которые попадались на его пути устремился к девушке. А затем что-то произошло и всё вокруг занялось жарким пламенем, огонь был повсюду. Филлис, испугавшись, бросилась к выходу, но запах от горящих портьер был настолько силён, что девушка сделав очередной вдох, поняла, что теряет сознание. Густой дым окутал её плечи и не давал прийти в себя. Голова закружилась и всё вокруг померкло. Маяк над бездной. Шум пожирающего всё вокруг огня сменился на громовые раскаты и шум ливня. Жар, смог и дым, окутывающие Филлис всего несколько секунд назад сменились на промозглый холод, запах озона и сильные порывы ветра. Девушка открыла глаза и снова закрыла, щипая себя за руку. Снова открыла глаза и ничего не изменилось. Она стояла у подножия высоченного маяка, а вокруг бушевала стихия, и волны, поднимающиеся очень высоко и обрушивающиеся на каменные стены маяка, вводили в ужас. Филлис обернулась и увидела людей рядом с собой, которые, так же как и она пребывали в шоке и ужасе. Кристофер Марсден писал(а):
- Моя дорогая, как это трогательно, что мы, не успев пожениться в земной жизни, все же оказались вместе даже после смерти! Или мы все-таки не умерли? Филли не сдержалась и засмеялась, её смех был с нотками истерики, но девушке удалось взять себя в руки. - Виконт мы не могли умереть не поженившись, так что мы скорее живы, чем мертвы. Филлис было холодно и страшно, Она сделала шаг в сторону виконта, но тут же остановилась, задумавшись над тем, прилично ли сейчас держаться близко к мужчине или всё же нет? Фрейзер Кохран писал(а):
- Ну что, господа, - вздохнул я. - Знакомиться будем? И куда это нас занесло, не подскажете? - Филлис Кэмерон, - представилась девушка, - не могу сказать, что знакомство приятное, но это не относительно вас, а относительно того, где мы все оказались. Кристофер Марсден писал(а):
- Не знаю, где мы, но погодка тут, надо заметить, так себе. - Даже в этом неприятном положении я остался верен главной английской заповеди: "В любой непонятной ситуации говори о погоде". Филлис поёжилась, она уже миллион раз пожалела, что нарядилась именно в это платье, лучше бы она, как истинная шотландка надела цвета клана. Родовой плед был бы лучшим одеянием в этой ситуации. Фрейзер Кохран писал(а):
- Фрейзер Кохран, журналист. Дождь лил с такой силой, что казалось, будто разверзлись небеса и начался второй всемирный потоп, по Филлис стекали не просто капли, а потоки воды. Ещё немного и они просто утонут тут. Фрейзер Кохран писал(а):
- Может быть пройдем внутрь? Леди, - я отвесил галантный поклон в сторону троицы промокших до нитки, дрожащих дамочек. - Пожалуйте вперед. Девушка кивнула, соглашаясь с Фрейзером и вошла в приоткрытую дверь. Помещение было жутким. Старое, мрачное, тёмное. Где-то за стенами бушевала стихия, обрушивающаяся на стены и заставляющая камень содрогаться. Грязи под ногами было так много, что бальные туфельки сразу же промокли и ноги девушки заледенели. Филлиc приподняла пышную юбку и с опаской ступила на полуразвалившиеся ступени винтовой лестницы. Девушка была тонкой и лёгкой, но даже под её весом ступени начали крошиться и осыпаться, она с испугом оглянулась назад, на своих спутников, не зная, выдержит ли древняя конструкция столько человек. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.16 07:29 |
Архитектура Страха Филлис Кэмерон |
---|---|
Маяк над бездной.
Филлис в нетерпении переминалась с одной ноги на другую почти, так же как и её Рассвет, когда видел свою хозяйку, но по какой-то непонятной ей причине никто не спешил подняться вверх. Было холодно. Казалось, что холод проник в тело Филлис до костей и заморозил все внутренности. Девушке казалось, что если они в ближайшее время не начнут двигаться, то она умрёт, прямо на ступенях маяка. - Хлоя, поднимись на ступени, тут хотя бы нет этой мокрой жижи, от которой стынут ноги, - позвала Филлис свою кузину. – И девушку с собой захвати, что она жмётся там в углу? Филлис не знала, как зовут циркачку, но та была одета не теплее, чем они с кузиной, и Филлис никому не пожелала бы замёрзнуть в этой грязи. Девушка не знала, как они тут все оказались и почему, но по какой-то причине, непонятной даже для неё самой, Филлис не хотела рыдать от страха и падать в обморок, хотя чувство страха ощутимо присутствовало. Кристофер Марсден писал(а):
- Филлис, куда вы? - Туда, - Филлис запрокинула голову и посмотрела вверх, лестница вилась в бесконечность и терялась во тьме и лишь небольшое рассеянное свечение, давало надежду, что у лестницы есть конец. - Там у смотрителя должно быть тепло. Филлис не отказалась сейчас и от чашечки горячего чая, но рассчитывать на такое не могла, у смотрителя чая может и нет совсем, но уж пледы должны быть обязательно. Кристофер Марсден писал(а):
- Вы хотите зажечь маяк, чтобы дать сигнал на случай, если кто-нибудь окажется рядом? Разумная мысль, моя прекрасная леди! - Восхитился я. - Только лестница что-то не выглядит надежной. Надо как-то подстраховаться. Филлис не знала для чего зажигать маяк и почему это должна сделать она, а не смотритель, но причина, по которой все начнут подниматься вверх ей была безразлична, лишь бы поскорее оказаться в тепле. - Можно и маяк зажечь, если от этого мы согреемся, - девушка озвучила свои мысли и с удивлением наблюдала, как виконт что-то ищет на полках. - Кристофер, что вы хотите там найти? – Филлис поёжилась от очередного порыва ветра, с шумом обрушившего огромную волну на каменные стены маяка, - Пойдёмте скорее, по ка мы тут не окоченели от холода…. Что-то странное привлекло внимание Филлис и она, присмотревшись внимательнее поняла, что последняя волна не просто сотрясла стены маяка, а вода начала просачиваться внутрь помещения. - И не утонули. – Филлис поднялась ещё на несколько ступеней вверх, - Предлагаю всем начать восхождение по лестнице, дабы не остаться кормом для рыб. Сделав пару шагов вверх, Филлис ощутила всё неудобство своей бальной юбки. Выход нашёлся сразу. - Хлоя помоги мне, пожалуйста, - Филлис шёпотом объяснила, что она хочет сделать и Хлоя кивнув, помогла ей с лентами, удерживающими кринолин и нижние юбки. – Спасибо, моя дорогая, - Филлис поблагодарила кузину, почувствовав облегчение от избавления мешающихся вещей. Кринолин она скинула вниз, он ничем помочь не мог, а вот свои нижние юбки, хоть они и были из тонкой ткани, но лучше так, чем совсем ничего, Филлис предложила использовать девушкам вместо шали, закрыв плечи от промозглого холода. Тут же показав пример и накинув одну из юбок себе на оголённые плечи. (можно меня тушкать с особой нежностью и трепетом, приду только вечером) Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.16 20:52 |
Архитектура Страха Филлис Кэмерон |
---|---|
Маяк над бездной
Филлис, взбираясь по старым ступеням, всё вспоминала слова Кристофера о том, что на верху может не оказаться смотрителя. Но раз есть маяк, значит, и смотритель должен быть. Возможно, он отсутствует, но при этом там, на верху, Филлис снова посмотрела ввысь, силясь разглядеть где заканчивается лестница, но ничего кроме темноты не увидела, должно быть какое-то помещение пригодное для жилья и еда там должна быть и горячительные напитки. Подумав о напитках, девушка вспомнила о виски, который она пробовала у отца в кабинете и поймала себя на мысли, что не отказалась сейчас бы и от небольшого глотка, для разогрева. Кристофер Марсден писал(а):
- Вы выглядите изумительно, моя дорогая. - Усмехнулся я, глядя на ее оригинальный наряд. - Даже в таком виде вы неизменно прекрасны. - вы так милы, Кристфер, - губы Филлис непроизвольно растянулись в улыбке, - но знаете, я бы предпочла, чтобы комплименты вы мне говорили во время танца. Хотя, - Филлис не сдержала смешок, - это тоже можно считать своеобразным танцем. Танец смерти, для того кто сорвётся с этой лестницы, танец жизни для того, кто пройдёт этот путь до самого конца. Танец страха и танец ужаса. Или танец камня со стихией. Кристофер, если мы вернёмся, то я заранее хочу пригласить вас на вальс. Я, возможно, сошла тут с ума, но мне очень сильно хочется танцевать. В сложной жизненной ситуации маска балагура и повесы спала с виконта и перед Филлис предстал сильный, храбрый, умный и не теряющий присутствия духа мужчина. Девушка поняла, что если бы виконта сейчас увидел лэрд Кэмерон, то Кристофер Марсден, вряд ли отвертелся от венца. Кристофер Марсден писал(а):
- Предлагаю всем обмотаться веревкой на случай, если кто-то вдруг сорвется. Тогда остальные, возможно, смогут его удержать. Женщины пусть идут в середине, а кто-то из мужчин возглавляет и замыкает шествие. Я могу пойти впереди. Наконец-то мы начнём подниматься. Филлис обрадовалась, и первое время бодро шагала по осыпающимся ступеням за Кристофером. Иногда юбка липла к ногам, путаясь и мешая делать очередной шаг. Девушке приходилось цепляться за плечо, а иногда и талию виконта, чтобы позорно не рухнуть вниз, запутавшись в своём собственном подоле. Несмотря на сложность подъёма, Филлис старалась не отставать от Кристофера. Именно в этот момент она поняла насколько полезны были её ежедневные тренировки, до сих пор она не чувствовала усталость и дыхание ни разу не сбилось. По крайней мере, не от подъёма. Когда Кристофер пригнулся, Филлис инстинктивно пригнулась тоже, именно это её и спасло от удара булыжником по голове. Жуткая молния ударила в стену, раскалывая древние камни и делая огромную брешь, в которую с невероятной силой ринулась вода. Было не понятно, не то ли это такой сильный ливень, не то ли это бушует море, поднимая волны на запредельную высоту. Камень, который почти убил Филлис, лишь пары сантиметров не долетел до её головы, он с грохотом обрушился на ступени, разваливая их. Филлис прибавила шаг, желая как можно скорее добраться до цели и почувствовать твёрдую почву под ногами. Девушка так засмотрелась на булыжник, который продолжал перескакивать ступеньки и там где он ударялся о столь же древний камень, ступени рушились, осыпались, исчезали. - Надо скорее отсюда убираться! – ни к кому конкретно не обращаясь прокричала девушка и, подобрав мешающуюся юбку, она снова устремилась вверх. Кристофер Марсден писал(а):
- Не двигайтесь! - Ступенька с грохотом обвалилась и я протянул девушке руку и, подхватив ее за талию, перенес через образовавшуюся дыру. У меня было ощущение, что ступенек не убавляется, а вот стихия напротив набирает силу и уже откуда-то сверху тоже начинало капать... Она так стремилась вперёд, что почти уткнулась, низко опущенной головой, в живот виконта, который резко обернулся и едва успел подхватить Филлис, уже занёсшую ногу над местом, где пару секунд назад была ступенька. -Спасибо. - Только и смогла прошептать девушка, прижимающаяся к крепкой мужской груди и с ужасом смотрящая вниз, туда, где в бездну летели камни, бывшие когда-то ступенью. Её пальцы судорожно комкали ткань белоснежной рубашки, в попытке вцепиться в мужчину и не отпускать больше ни на миг. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.07.16 23:55 |
Архитектура Страха Филлис Кэмерон |
---|---|
Маяк над бездной
Кристофер Марсден писал(а):
- Дамы и господа, давайте поторопимся. - Призвал я остальных. - Подъем непрост, но промедление смерти подобно. Будем поддерживать друг друга. Как бы девушке не хотелось, чтобы всё замерло и остались лишь они с Кристофером, но она понимала, что желание её эгоистичное и невыполнимое. Слова виконта шевельнули в девушке затаившийся стыд. Она стоит тут и тянет время. Время, каждая секунда которого может стоить человеческой жизни. Филлис всхлипнула, жалея, что нельзя оставить всё как есть и отстранилась от мужчины. Они слаженно помогли всем преодолеть образовавшуюся брешь в ступенях снова начали свой трудный подъём вверх. Филлис старалась не оборачиваться, но слишком часто снизу раздавались то всхлипы, то охи, то ещё какие-нибудь возгласы, и каждый раз девушка оборачивалась, боясь что, что-то случилось с одним из спутников. Но все были если не здоровы, то хотя бы целы. Однако то, что с каждым пройдённым метром, они теряли в бездне такой же метр, ступени исчезали, а внизу прибывала бушующая вода. Вид на морскую пучину, захватившую внутренности маяка очень пугали. Кристофер убирал очередной завал, а Филлис остановилась рядом, пытаясь отдохнуть за то время, пока дорога загромождена. И когда мужчина освободил проход, то слегка улыбнувшись, девушка, кончиком свой бывшей юбки, вытерла с его лица воду, ручьями стекавшую мужчине за шиворот. И они снова продолжили подъём. Сколько они шли Филлис уже не понимала, ей казалось, что лестница не имеет конца, каждый раз, когда она поднимала голову вверх, то видела лишь темноту, и черноту, которую изредка расчерчивали своими ударами молнии. Кристофер Марсден писал(а):
- Мы почти добрались! - Решил я приободрить нашу команду. Слова Кристофера, словно музыка разлились в воздухе, вселяя надежду. У Филлис открылось второе дыхание и прибавив шагу она с удвоенной силой начала преодолевать ступени. - Ещё немного, совсем чуть-чуть, пара поворотов и мы дойдём. – Шептала себе под нос девушка, уговаривая себя не сдаваться, когда победа близка. Закрытая дверь возникла перед ними внезапно. Кристофер для приличия постучал, но, не услышав никакого ответа, с силой толкнул дверь. Та с неприятным, режущим по нервам, скрипом отворилась. Внутри было почти темно, лишь керосиновая лампа, в которой едва тлел фитиль, не давала опуститься на комнату непроглядной тьме. В помещении было тепло или промёрзшим людям казалось, что тепло, но то, что сюда не проникал шум бури, было райской музыкой для души Филлис. Она никогда не думала, что так рьяно захочет услышать тишину. Пока мужчины пошли разбираться с тем, как зажечь свет на маяке, Филлис устремилась к полкам, желая отыскать на них, что-нибудь полезное. Виски. То, что это именно виски, Филлис определила на вкус. Бокалы, ещё несколько каких-то бутылок с жидкостью слишком ярких цветов. На нижних полках Филлис обнаружила несколько аккуратно свёрнутых пледов и пару полотенец. Всё это она достала и осторожно положила на стол, рядом с лампой. Налила виски в бокалы и, схватив сразу три, отнесла мужчинам, чтобы они согрелись. Девушка, рассматривая внимательно комнату, обнаружила странный механизм. - Кристофер, смотрите, что это такое? Она подошла совсем близко к непонятному сооружению, похожему на конструкцию, виденную Филлис в одном из старых замков. Та конструкция поднимала мост, а эта? Филлис тронула механизм рукой и он сдвинулся с места, она ещё немного приложила усилия и механизм заработав, поджёг большую керосиновую лампу, находящуюся на возвышении и привёл в движение большие линзы, в которых отразился свет лампы. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
31.07.16 18:52 |
Архитектура Страха Филлис Кэмерон |
---|---|
/маяк над бездной/
допишу Обитель писателя. Совершенно случайно мистер Абернатти узнал очень страшные вещи. Недолго думая он написал девятерым людям небольшие записки и пригласил их к себе на ужин. Через пару дней все приглашённые явились. Ужин прошёл спокойно, хотя гости иногда переглядывались, будто спрашивая друг у друга причину, по которой они все тут собрались. Ответа никто не знал, поэтому, когда терпение леди Томпсон закончилось, она спросила: - Мистер Абернатти, по какой причине вы нас собрали столь спешно, заинтриговав своей запиской? Мистер Абернатти обвёл присутствующих взглядом своих блекло голубых глаз и удовлетворённо улыбнувшись, поднялся со своего места. - Ну, что же леди и джентльмены, хочу сразу сказать, что из этой комнаты никто не сможет выйти без моего на то разрешения. – Все удивлённо переглянулись, но промолчали, решив, дать договорить мистеру Абернатти.- Совсем недавно и чисто случайно на территории поместья леди Томпсон я обнаружил небольшой домик, был сильный дождь, мне пришлось воспользоваться гостеприимством леди Томпсон, хоть и невольным. – В этот момент мистер Абернатти подошёл к леди Томпсон и, взяв её ладонь в свою руку, прижался к ней губами. – За что очень благодарю. Ливень был сильным и затяжным. Дом поразил меня своим убранством: на полках были расставлены различные куклы, в которые были воткнуты иглы, все куклы были одинаковыми, но небольшие отличия все же у них были, по ним я и смог определить тех, на кого они похожи. Пока я рассматривал этих странных кукол, в доме появилась девушка мулатка, я извинился за вторжение, а она в свою очередь напоила меня чаем. Пока она суетилась и накрывала на стол, я успел капнуть в её чашку несколько капель сыворотки правды, - в этот момент мистер Абернатти достал из кармана почти пустой флакончик, показав его гостям. - И девушка призналась, что она колдунья вуду, её привезли сюда специально по заказу одной всем нам известной леди, которая дала ей это задание. Задание заключалось в том, чтобы брак Генри и Мари распался. Но нужно было это сделать так, чтобы никто не узнал истинной причины. Поэтому при помощи колдовства, были внесены серьёзные изменения в отношения, как супругов, так и просто пар, которые в скором времени должны были пожениться. – Мистер Абернатти помолчал некоторое время, давая каждому возможность принять и осознать, сказанное им, а за тем вернувшись к своему месту, мужчина присел на стул. - Если вам есть что сказать друг другу, думаю, что сейчас самое время. Первой поднялась Мари. - Дорогой Генри, прости меня, после слов мистера Абернатти я поняла откуда во мне такая одержимость Чарльзом, она возникла спонтанно, ночью, я проснулась в холодном поту от кошмара, после которого я поняла, что Чарльз это моя судьба и я люблю его больше всего на свете и что он должен быть только моим. – Женщина умоляюще смотрела на своего супруга. – Пойми меня, я не знаю откуда взялось это чувство одержимости, вернее теперь догадываюсь. Женщина снова села на свой стул, и опустила голову на свои руки, её спина содрогалась от рыданий, которые девушка так и не смогла сдержать. Затем подал голос Джон: - Знаете, со мной случилось то же что и с Мари, за исключением того, что любовь я ощутил не к Чарльзу, а к самой Мари. Ему нечего было добавить, мужчина лишь накрыл своей ладонь пальчики жены, ободряюще их сжимая. Чарльз виновато посмотрел на Сюзанну и тоже поднялся. - Я собирался сделать предложение Сюзанне, но, так же как и у Мари и Джона, после кошмара у меня случилась переоценка ценностей, и я отложил сватовство. Неужели это всё колдовство? Мужчина вопросительно посмотрел на мистера Абернатти. Но вместо него ответил Арнольд. - Я думаю, что да, это колдовство, потому что, так же как и вы в какой-то момент начал чувствовать к Сюзанне то, что никогда не испытывал. И самое удивительное в том, что произошло это не от прямого контакта с Сюзанной, а после кошмара. -О, Боже, Арнольд! – на глазах Виолы появились слёзы. - Ну что же, вроде бы все, чьи куклы были в иглах высказались, остались те, чьи куклы не успели подвергнуться насилию. – мистер Абернатти замолчал на некоторое время. – Леди Томпсон, вам есть, что сказать этим господам? Женщина была бледна, покусывала, свои тонкие губы и нервно мяла салфетку. - А что тут говорить? Всё и так ясно. Она поднялась со своего места и гневно глядя на Генри продолжила. - Это ты во всём виноват. Никак не сдохнешь, если бы не ты, мой мальчик давно стал бы графом и купался в деньгах, а сейчас нам приходится жить в глуши, довольствуясь крохами, которые ты выделяешь нам на содержание. Лучше бы я не выпендривалась с гениальными планами, а просто отравила тебя, как и твоего никчёмного папашу. Итак. Во всем виновата леди Томпсон. /допишу, как буду у нормального источника связи/ Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.16 21:19 |
Архитектура Страха Филлис Кэмерон |
---|---|
Она давно смирилась со своим существованием. Её казалось, что перемен уже не будет, что она так и останется чем-то неясным, не толи пудреницей, не толи душой пудреницы. Она смирилась, и лишь аромат пудры периодически вызывал у неё раздражение, которое она никуда не могла выплеснуть. Всё реже её посещали воспоминания о прошлом, о том времени, когда она была беззаботной юной девушкой. О родителях, о доме, о брате, о кузинах, о подруге и даже о Рассвете. Если бы она могла улыбаться, то улыбка была бы очень грустной. Она устала, ей хотелось, чтобы всё это уже закончилось и иногда ей казалось, что ещё немного, и она растворится в небытие, от неё не останется ничего, даже мыслей и воспоминаний. Лишь мысли о нём не давали случиться худшему. Воспоминания о знакомстве, о том, как он оказался у ног Филлис и как сделал своё шуточное предложение, о том, как они взбирались по бесконечной лестнице вверх, ища спасения, о том, как их губы почти коснулись тогда, на маяке и о том, как Филлис желала этого несостоявшегося поцелуя. И как она жалела, что он не состоялся. И как же ей хотелось жить при воспоминании о его признании, всего шесть слов, но столько в них обещания и надежды, столько радости и желания. И тот поцелуй, который всё же случился…
Она не понимала что произошло и почему так получилось. Когда они успели прогневать бога настолько, что он наказал их столь изощрённым способом. Не знала и, наверное, никогда не узнает. Она отдала бы всё на свете лишь бы вернуться в тот день обратно, но после знакомства с Кристофером любым способом попытаться избежать произошедшего, или хотя бы успеть сказать виконту, что она тоже любит, до безумия, до дрожи в коленях. Только отдавать было нечего. Время текло. Вернее для неё времени не было. Она существовала где-то где нет ничего, словно в вакууме. Иногда она позволяла себе мечтать о том, чтобы было, если бы Кристофер превратился тогда не в лампу, а в пуховку и как возможно им было бы весело, даже не смотря на столь странное и ничем не объяснимое существование. Однажды всё изменилось. Она ощутила необыкновенное тепло, чьи-то нежные руки коснулись её прохладной поверхности, даря необыкновенные эмоции и чувство нужности и важности. Даря надежду на перемены в привычном течении времени. И надежда была оправданной. Воздух казалось сгустился. Всё вокруг замерцало, показывая Филлис странные картинки, полуголых людей, сидящих за небольшими столиками в зале, отдалённо напоминающим Флам Кнок. Многое рассмотреть не получилось, ибо тело её скрутила невыносимая боль, а затем она поняла, что уже не безделушка из женского будуара, а вполне прошлая она, с руками и ногами, вполне твёрдо и уверенно стоящая на каменном полу и пусть тело её было слегка прозрачным, но всё же это была она. Филлис решила ещё раз оглядеть место где она оказалась и первым, кого она увидела – был он. Его улыбка, не изменившаяся за столько времени, его лукавый взгляд, который скрестившись с взглядом Филлис, засветился радостью. - Кристофер! – шёпотом, чтобы не спугнуть свою иллюзию, позвала Филлис мужчину и сделала шаг ему на встречу. Но снова странности в их судьбе. Снова неизвестность и снова ужас от происходящего. Что ждёт их? Было ли это видение правдой или воспалённая мечта усталого мозга? Тихая мелодия вальса ворвалась в мысли Филлис. Она снова была во Флам Кноке. Снова бал. Снова всё те же люди, приглашённые её отцом на новоселье. Лишь только потрёпанный вид многих, говорил о том, что возможно всё случившееся ей не привиделась, а было на самом деле. Она обвела взглядом зал, ища того, о ком столь долго мечтала, того, кому желала кое в чем признаться. Кристофер Марсден писал(а):
Фалам Кнок 1835
Я снова стоял в бальном зале Фалам Кнок, где обо всем произошедшем красноречиво напоминали обугленные стены. Зато у меня было мое тело и я, словно не веря своему счастью, сделал робкий шаг, затем второй. Боже, как же хорошо иметь возможность просто двигаться! Я сразу заметил мою Филлис, все в том же оборванном платье, но по-прежнему красивую и, забыв обо всем на свете, побежал ей навстречу, подхватил ее на руки и закружил в своих объятиях. Мне не верилось, что этот кошмар закончился, но, по крайней мере, у меня есть возможность снова обнимать ту, что мне дороже всего на свете. Она увидела его сразу. Бросилась на встречу, раскрыв объятия и позабыв о приличиях. Она громко и звонко смелась, когда он подхватил её на руки и закружил по залу, казалось, что сама мелодия вальса подстраивается под его шаги. Маленькие ладошки обхватили мужские щеки, слегка покрытые колкой щетиной. Её глаза встретились с его взглядом. Она перестала улыбаться. Склонившись низко, почти прикасаясь к мужским губам своими. - Я люблю тебя, Кристофер Марсден, - Филлис легко коснулась мужских губ, - больше жизни люблю. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |