Карта ролевой игры "Нефритовые истории бухты наслаждений"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Аврора Темплтон. Показать сообщения всех игроков
10.10.16 01:36 Нефритовые истории бухты наслаждений
Аврора Темплтон
Аврора Темплтон
Графство Девоншир. За месяц до поездки в Лондон.

- Вы снова сделали это!
Аврора Темплтон, старшая дочь графа Девоншира, улыбнулась впервые с того самого судьбоносного дня первого августа, когда отец вызвал её в свой кабинет и непривычно строгим тоном отчитал за поведение в Лондоне и сообщил пренеприятное известие: ввиду распространившихся в свете слухов о неприличной связи с лордом Фитцжеральдом отец договорился о незамедлительном заключении брака, и ей предстоит поехать в Лондон в скором времени, чтобы совершить помолвку и поближе познакомиться с женихом. После слова "поближе" отец сделал паузу и с укоризной посмотрел на любимую и единственную дочь.
С той самой поры любимые братья-близнецы, Филипп и Бенедикт, делали всё возможное, чтобы развлечь и развеселить любимую сестрёнку и вот наконец им это удалось.
Сегодняшним утром отпрыски графа Девоншира отправились в дальнюю деревню графства, чтобы раздать корзины с провизией арендаторам. Отец всегда заботился о своих людях, устраивал для них праздники, поздравлял с именинами, дарил подарки. С раннего детства Аврора привыкла к благотворительности и доброму отношению к простым людям. Лорд Девоншир ненавидел высокомерие во всех его проявлениях и такие же качества он прививал своим детям, уча их тому, что Господь создал всех своих чад равными. И уж если кого он более одарил своей милостью, то дарованными богатствами надобно делиться.
Рыжеволосая троица шла по проселочной дороге. Модными высокими ботинками Аврора пинала ни в чём не повинные осенние листья, вымещая на них злость и досаду, братья несли корзинки, по две в руках, и постоянно перебегали из стороны в сторону, спрашивая:
- А это кто? А кто я? Кто я?
И это было так глупо и смешно, что Аврора не смогла сдержаться и расхохоталась, вспоминая, как таким же образом братья всегда озорничали в детстве. Похожие как две капли воды, что даже родные мать и отец не могли различить их, братья пользовались этим вовсю, всех вовлекая в свои проделки. Могла различить их только Авроре, но и ей удавалось это далеко не сразу.
Далеко разносящийся смех привлекал местных жителей. Из мясной лавки на дорогу выглянул грозный толстяк-хозяин в замызганном кровью фартуке. Вытирая лезвие топора грязной тряпкой, он производил устрашающее зрелище. Когда он замер и уставился на Аврору недобрым взглядом, смех застрял где-то в горле. Не каждый день на тебя смотрят мясники с топором наголо так, будто хотят поймать и разделать твою тушку.
- Фиона Грейджой! Как тебе не стыдно? Вырядилась как знатная дама, а долг за мясо не отдаёшь! – вопил толстяк, потрясая топором, усы его топорщились над пухлой губой, и хотя никакой Фионы рядом не было, Аврора понимала, что обращаются к ней.
- Я тебе говорю, тебе, - продолжал буйствовать мясник, а в окнах домишек стали появляться любопытствующие жители, некоторые даже вышли из домов полюбоваться развернувшимся зрелищем.
Аврора была девушкой смелой и в обиду себя обычно не давала. Попробуй-ка поживи с двумя братьями-сорванцами. Но даже она опешила, недоумевая, отчего её принимают за другую девушку.
- Люди добрые, что же это делается в нашем мире, когда честным работягам приходится в долг мясо давать, а они тратят денежки на тряпки? – вопрошал мясник, качая головой.
- Пип, Бен, сделайте же что-нибудь, пока я не надела корзинку этому болвану на голову! – возмутилась Аврора, потом передумала и решила просто покинуть поле одностороннего боя, но любопытство победило. – А лучше узнайте, за кого меня приняли. Хотя, скорее всего, он просто пьян…
Любопытно, неужели у неё есть двойник? Сохраняя невозмутимый вид, Аврора поджидала братьев. Какого же было её удивление, когда вмиг угомонившийся деревенщина указал топором, а братья подлетели к Авроре, уволакивая её куда-то.
- Скорее, сестрёнка, мы должны найти эту самую Фиону. Мясник говорит, что она – твоя копия!
Стоило добраться до указанного места – небольшого домика местного пастора – и спросить Фиону Грейджой, как Аврора поняла, что Господь и её одарил своей милостью. Девушка, вышедшая навстречу гостям, была настолько похожа на Аврору, что могла быть её сестрой. С сожалением отвергая мысль о родстве (а Авроре всегда хотелось иметь сестрёнку), Аврора снова подумала о своей тяжкой участи.
Удивительная схожесть натолкнула на вполне очевидную мысль – если братья с такой лёгкостью выдают себя друг за друга, почему бы этой Фионе не выдать себя за Аврору? Опасная затея, но не было никаких душевных сил общаться с негодяем-женихом. Аврора была готова отдать всё что угодно за возможность не встречаться с ним, не говорить, не видеть насмешку в глазах, не слышать его оскорбительные речи… На всё что угодно.
Сердца коснулась привычная боль, стоило вспомнить унижение, испытанное год назад, когда Аврора совершила самую великую глупость в своей жизни – предложила Энтони Райсу себя в качестве жены. Ей казалось это смелым поступком, наперекор лжи и фальши, что пропитывает светское общество. Именно для того, чтобы найти жениха, она прибыла с отцом и братьями в Лондон. Отчего бы честно не признаться в сделанном выборе тому, к кому лежит сердце? Приятное общение с Энтони внушило ей ложные надежды и иллюзии о том, что он может принять её искренний порыв и ответить взаимностью. Но она жестоко ошиблась и поплатилась за свою глупость.
Он отверг её предложение самым унизительным способом, опешив и рассмеявшись в лицо, а потом ещё и насмехался над Авророй, называя её наглой прилипалой – она сама это слышала, собственными ушами!
Те мелкие уколы, что она причинила Энтони, нашёптывая о нём гадости всем знакомым, мол лорд Фитжеральда его любовницы не пускают в постель ввиду его немощности в любовных утехах, не принесли особой радости, зато самой Авроре пришлось спрятаться в деревне, поскольку самодовольный лорд не стерпел нападок на свою мужественность и в свою очередь испортил репутацию дочери лорда Девоншира. И ей выходить за такого мужчину замуж? Да никогда!

Лондон. Бал-маскарад

Как славно, что Фиона оказалась сговорчивой, отчаянно нуждалась в деньгах и обладала всеми качествами леди. Навести ей лоск было делом весьма несложным, и вот настал тот день, когда перед лже-Авророй Темплтон и её лже-компаньонкой открылись двери особняка лорда Клиффорда. Стараясь быть неприметной в плотном синем бомбазиновом платье и шляпке с вуалью, Аврора двигалась по направлению к фикусам, чтобы там спрятаться ото всех. В первую очередь, от лорда Фитцжеральда, с которым пусть разбирается Фиона, задача которой – сделать так, чтобы свадьба ни за что не состоялась. И пусть сердце от волнения рвётся из груди, а руки в кружевных перчатках до треска сжимают бокал с пуншем, губы искусаны и страх перед разоблачением отравляет кровь, и Аврора ищет среди нарядных гостей ненавистного лорда, не представляя, что почувствует при его появлении. Пусть. Самое главное, что ей с ним не придётся видеться. Она спасена.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.10.16 20:19 Нефритовые истории бухты наслаждений
Аврора Темплтон
Аврора Темплтон
Со своего наблюдательного пункта за фикусом Аврора имела довольно-таки неплохой обзор своего двойника. Лже-Аврора блистала, расточая улыбки и кокетливые взгляды. Это было столь странно, что Аврора даже приподняла вуаль, чтобы всмотреться в толпу почитателей красоты новоявленной мисс Темплтон. Но тут же опустила своё "забрало", опасаясь быть узнанной крутящимися вокруг знакомыми. Взгляд сосредоточился на бокале с шампанским, которым Фиона размахивала в руке, то и дело поднося к губам. А вдруг она почитательница Бахуса и неисправимая кокетка, и будет сейчас себя вести так, что нанесёт репутации настоящей Авроры непоправимый вред? Все её недостатки должны быть направлены только на лорда Фитцжеральда. Аврора хотела отпугнуть жениха, но не всех джентльменов Лондона. Она не хотела вмешиваться. Это нарушит весь план. И хотя для компаньонки было привычным делом подойти к хозяйке, Аврора откровенно трусила. Досада охватила интриганку. Ей тоже хотелось находиться среди джентльменов и пробовать на них свои чары, а не отсиживаться в углу. И во всём виноват лорд Фитцжеральд! Попадись он ей на глаза, опрокинет на голову бокал с пуншем.
Между прочим, вкуснейший напиток. Лорд Клиффорд знает толк в угощениях и напитках. А какой это уже бокал? Третий? Четвёртый? Бальная зала кружилась перед глазами, как будто Аврора находилась на карусели, а некоторые гости выбрали такие забавные костюмы, что Аврора то и дело сопровождала свою реакцию не совсем приличным смешком, умело маскируя его под кашель. Одна матрона надела на голову целый дом с человечками внутри, а один стареющий лорд облачился в тогу, а это, кажется, павлин? Натыкаясь на препятствия, среди толпы расхаживала девушка с павлиньим хвостом и в смешной шапочке-клюве. Некоторые наряды были столь смелыми, что Аврора тотчас же хотела их примерить, со стыдом признавая в себе неподобающие леди мысли.
И тут, Боже, Боже, к Фионе подошёл Энтони Райс, лорд Фитцжеральд. У Авроры задрожали все поджилки, она впилась взглядом в парочку, намереваясь не пропустить ни одного жеста и взгляда, ведь удовольствия слушать она была лишена. И почему этот негодник обладает такой сногсшибательной внешностью? Фигура, стать, походка – всё это приправлено изрядной долей обаяния, которое он направляет на лже-Аврору. А настоящая Аврора вдруг поняла, что ревнует. Позорное чувство, необъяснимое и неожиданное, так расстроило Аврору, что она решила покинуть зафикусное пространство и прогуляться по бальной зале. Ведь её всё равно никто бы не узнал. Она и сама себя не признавала в таком траурном виде.
Эмма Роулингс писал(а):
- Ярмарка тщеславия - вот что это! Надо было купить лошадей, а не это платье, - в сердцах произнесла Эмма. - Интересно, как бы отреагировала публика, появись Джон в настоящем одеянии махараджи, а я - в индийском сари? Глупость, все это глупость.

Аврора узнала Эмму Роулингс и едва удержала себя от порыва подойти и узнать, как дела у юной вдовы.
Красивая и грациозная, в потрясающем синем платье, она была настоящая Снежная королева. Аврора чуть не взвыла от новой порции досады. А её золотое великолепие сейчас на другой, которую все принимают за мисс Темплтон.
Энтони Райс писал(а):
Со всех сторон взгляды блуждают по людям и лицам в поисках знакомых, и если будет мелькать постоянно рядом белая маска мистического фантома, то в итоге она не останется незамеченной.

Рядом продолжила мелькать маски. Одна из них, наполовину прикрывающая лицо, привлекла внимание Авроры. Статная фигура, гордая поступь, красиво вылепленные губы, аккуратная причёска - настоящий джентльмен, которому костюм Фантома придал таинственность и мрачность. Вздохнув, Аврора отвернулась, натыкаясь на высокую фигуру мужчины в восточном костюме. Её совершенно бесцеремонно облапили и потащили в центр бальной залы, где гости вытанцовывали задорные па мазурки.
- Отпустите... я не хочу... да отпустите же! - бормотала Аврора, но цепкие руки волокли её дальше, пока не пришлось замолчать, дабы не вызвать скандал, и пуститься в пляс.
- У вас костюм ведьмы? Злой колдуньи? - кричал во время танца партнёр, подмигивая то одним, то другим глазом.
- Вы угадали! И мне срочно нужно отправиться за недостающей деталью костюма - метлой, - ответила Аврора, морщась от громкого голоса партнёра.
- Пока не потанцуем, я вас не отпущу, - пригрозил раджа и своё обещание выполнил, отпустив Аврору в дамскую комнату, да и то после долгих уговоров.
- Вот прилип! - бормотала она, снова вспоминая обидные слова лорда Фитцжеральда о том, что она - прилипала. Какой девушке захочется услышать такое о себе от предмета своего обожания? Скорее бы закончился маскарад, чтобы освободиться от ненавистной помолвки!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.10.16 02:21 Нефритовые истории бухты наслаждений
Аврора Темплтон
Аврора Темплтон
В длинной вуали, накинутой сверху на широкополую шляпу, Аврора привлекала слишком много любопытных взглядов. Казалось бы, столько разнообразных костюмов – открытых, ярких, дерзких, вызывающих – но скромный наряд, призванный спрятать его владелицу, напротив выставляет её как лакомый кусочек для джентльменов. Такова природа мужчин. Предложи им себя на блюдечке с голубой каёмочкой, завертят носом. Даром не нужна честная сделка. Но стоит спрятаться за слоями бомбазина, тебя преследуют как гончая лисицу.
Аврора спешила найти укромный уголок, из которого предполагала вести дальнейшее наблюдение. Мрачное предчувствие неуклонно изводило её, заставляя хмурить брови. Как можно было предположить, что нанятая для интриги Аврора сделает всё верно? Оставленная без надзора, она могла натворить глупостей, а расхлёбывать придётся настоящей Авроре.
Мысли не давали покоя, поэтому Аврора всё ускоряла шаги, пока не завернула за угол возле колонны, врезаясь в высокого мужчину в маске. Того самого, который притянул к себе взор некоторое время назад. Все чувства отчего-то всколыхнулись разом, когда её поймали за талию и притянули к себе, чтобы не упала. Но не отпустили, а продолжали удерживать в таком непристойном положении.
Энтони Райс писал(а):
- Прошу прощения мисс... - обратился я к девушке, которая ни то входила в дамскую комнату, ни то выходила из нее. - Вы не пострадали? - я придерживаю ее за талию и осматриваю, не подвернула ли она ногу или какие другие места вдруг могли пострадать.

Голос джентльмена был низким и приятным. Перед ней определённо стоял джентльмен, который своей заботой пролил бальзам на душевные раны. Но помимо заботы было что-то ещё. То, как мужчина прижал её к себе, расположив большие горячие ладони подобно объятию, как он всматривался сквозь завесу вуали, словно пытался отгадать её тайны. Авроре его интерес не показался назойливым или наглым. Она почувствовала желание податься вперёд и оказаться ещё ближе к высокому незнакомцу. Но она – леди, и маскарад – не оправдание подобным греховным мыслям. Сделав шаг назад, Аврора покинула горячие объятия незнакомца, отступив в тень колонны. Она как вор, прячущийся во мраке, с вожделением смотрящий на всеобщее веселье. Такое сравнение добавило тоскливых ноток в симфонию настроения незадачливой интриганки. Аврора прерывисто вздохнула, поправив вуаль и наконец ответила на вопрос Фантома:
- Миссис Смит, - представилась она, сохраняя инкогнито, и даже сквозь вуаль и маску различила сомнение и напряжение на красивом лице незнакомца. Но спустя мгновение он будто бы позволил ей сохранять тайны и потянулся к её руке в перчатке, склоняясь и запечатлевая скромный поцелуй на тыльной стороне запястья. Именно так, где оставался редкий для её брони обнажённый участок кожи. И тут же по телу побежала дрожь, поражая Аврору. Почему она столь странно реагирует на этого мужчину? Он повинен в этом или атмосфера куража и загадочности? Почему ей хочется, чтобы он не отпускал её руку, и даже больше – поцеловал ей не только руку, но и губы?
- Тогда я мистер Фантом, - в свою очередь принял личину джентльмен, усмехаясь уголком губ, и этой улыбкой поражая Аврору в самое сердце.
Ужасно, что она снова поддалась мужскому обаянию. В то же время интересно проверить свои чары на том, кого она совсем не знает. Позорная ситуация с лордом Фитцжеральдом отразилась не только на репутации Авроры. Её чувство собственного достоинства было растоптано. До встречи с Энтони Райсом она была вполне уверенной в себе молодой особой, но после его гадких слов и не менее гадких слухов Аврора стала другой – неуверенной, робкой, боящейся сделать первый шаг. За каждой улыбкой ей виделась насмешка. Мучительный страх нового поражения, верный спутник каждого разговора с мужчиной, стал привычным, но оттого не менее тяжким.
Маскарад предоставил ей возможность вновь вспомнить, какого это – покорять мужчин. Кокетливо наклонив голову и обольстительно улыбнувшись – а очертания губ Авроры отчётливо виднелись сквозь вуаль – она спросила томным голосом:
- Кого же ищет мистер Фантом возле дамской комнаты? Не меня ли?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

11.10.16 13:11 Нефритовые истории бухты наслаждений
Аврора Темплтон
Аврора Темплтон
Энтони Райс писал(а):
- Дамская комната случайно здесь оказалась, - улыбнулся я, слегка поглаживая большим пальцем поверхность тыльной стороны ладони девушки в синем. - А вот случайно ли оказались здесь мы? - я всматриваюсь в лицо, скрытое вуалью, и чувство чего-то знакомого не покидает меня. - Вполне вероятно, что именно вас я и ищу. Но вы первая нашли меня, - расплылся в улыбке.

На какое-то безумное мгновение Авроре показалось, что перед ней - сам Энтони Райс собственной персоной. Рост, возраст, фигура - всё подходило этому джентльмену. Но самое главное - это голос. Он был удивительно похож на голос Энтони. Но в отличие от последнего, голос этого незнакомца был исполнен соблазна и приятно ласкал слух, он не оскорблял, а соблазнял, наполняя тело непривычным и постыдным томлением. Ни одному мужчине не удавалось достигнуть такого эффекта, только Энтони и вот этому незнакомцу, который не отпускает её руки. От чувственного касания распространяется приятное тепло, отдаваясь в самых потайных местечках. Как же сильно Энтони угнездился в её сознании, если мерещится даже в незнакомце!
Аврора так сильно разозлилась, что решительно выкинула все мысли о несостоявшемся женихе из головы. Он никак не мог оказаться здесь, танцуя с её двойником. Аврора попыталась заглянуть за плечо мистера Фантома, но кружащиеся в танце пары расплывались перед глазами. Она чуть пошатнулась и оперлась на своего таинственного собеседника, слушая его, вовлекаясь в такой приятный будоражащий флирт. Губы сами собой растягивались в улыбке. Авроре нравилось флиртовать, улыбаться и чувствовать на себе взгляд незнакомца, который постоянно пытался проникнуть под вуаль. Аврора укоряла себя за тщеславие, но ничего не могла поделать с желанием показаться этому мужчине, открыть своё лицо. Почему-то она была уверена, что понравится ему или, по крайней мере, не разочарует.
Кажется, жизнь ничему не учит Аврору Темплтон. Хоть мужчина был и не похож на того, кто способен посмеяться над чувствами девушки, он оставался незнакомцем, о котором она не знала абсолютно ничего, но уже наградила всевозможными достоинствами, как будто она не обладает опытом, а самая наивная дебютантка, на которую впервые положил глаз красивый повеса.
Энтони Райс писал(а):
- Потанцуем? - спросил я и тут же увлек девушку за собой не дожидаясь согласия. Заметил некоторую растерянность в ней и довольно ухмыльнулся.

Ответить Аврора не успела, да это было и не нужно, было не до разговоров. Вернуть бы себе способность дышать! Мистер Фантом быстро кружил её в танце, лаская спину властной рукой, делая объятия всё более тесными. Аврора прочитала на его лице досаду, незнакомцу явно хотелось смотреть на неё без преграды вуали. А Авроре было хорошо и вот так - плыть по бальному залу в руках опытного партнёра по танцам, чувствовать жар его тела и понимать, что ему нравится танцевать с ней.
Авроре захотелось оказаться вдали от бального зала, в каком-нибудь укромном тёмном уголке, где можно было бы снять эту глупую шляпу и почувствовать себя в безопасности в темноте, где они оба сохранили бы своё инкогнито. Какое всё-таки опасное мероприятие этот маскарад! Можно встретить кого-то знакомого и не узнать его под маской. Ну уж нет, с Авророй Темплтон такого точно не произойдёт!
Хоть она и выпила пунша больше чем следовало, она прекрасно знает, что этого мужчину никогда в жизни не встречала и, дай Бог, больше никогда не встретит. Их танец станет единственным приятным исключением из этого неприятного вечера, на котором она присутствует с важной миссией. Почему бы не позволить себе немного расслабиться? Она слишком много думает, а тело застигнуто ощущениями, эмоции переливаются через край, и всё это происходит без участия разума. Аврора и не подозревала в себе такой чувственности. Ей хотелось как можно дольше сохранить в себе это чувство, чтобы вспоминать его долгими одинокими вечерами.
Энтони Райс писал(а):
- Что ж, миссис Смит, - начал я разговор, чтобы отвлечься. - Где же ваш мистер Смит? Танцует с какой-нибудь нимфой? - резкий поворот в танце позволил мне слегка наклонить партнершу назад и самому слегка склониться к ней. - Как он мог оставить столь прекрасный сапфир в одиночестве? Его же могут украсть, - я ухмыльнулся, и мы, вернувшись в прежнее танцевальное положение, продолжили кружиться в танце.
- Я могу украсть, - сильнее прижал к себе девушку, и если бы не эта проклятая вуаль, я бы смог увидеть пару холмиков и пронаблюдать, насколько взволновано она задышала, а то, что она взволнована у меня сомнений не было. Я чувствовал это своим телом, держа руку на талии девушки и прижимая её вплотную к себе. - Вы не возражаете, если я вас украду?

Ах, да, она же прикинулась супругой какого-то человека. На самом деле, Аврора имела в виду, то что она вдова, не намереваясь держать никакого мистера Смита за пазухой, чтобы быть полностью свободной этим вечером для незнакомца. «Мистер Смит почивает вечным сном», - хотелось ей ответить, но она лишь таинственно улыбнулась и ахнула, когда незнакомец оказался вдруг сверху, а потом вернул её в обратное положение. Так и до греха недалеко! Мысли всё никак не хотели проясняться, и Аврора очутилась в волшебном сне, в котором были только она и мистер Фантом, называющий её своим сапфиром и желающий украсть…
Его предложение показалось Авроре вовсе не наглостью, а восхитительной авантюрой, на которую захотелось тотчас же согласиться. Но как же избежать разоблачения? Нельзя было ни в коем случае позволить, чтобы незнакомец увидел её лицо. Разразится страшный скандал.
- И куда же вы хотите украсть меня, мистер Фантом? – тянула время Аврора, вертя головой из стороны в сторону. - Мистер Смит ужасно ревнив. Если он застанет меня с другим мужчиной, то вызовет того на дуэль. Я не хочу быть причиной вашей смерти, поэтому предлагаю встретиться в потайном месте на ваш выбор.
Авроре стало почему-то очень важно, как быстро мистер Фантом найдёт это самое местечко - если будет размышлять, значит, для него такие встречи в темноте в новинку; если же с ходу назовёт место и поведёт её туда, значит, для него это одно из привычных приключений во время маскарада. Аврора испытала досадное чувство ревности, хотя не имела на него никакого права. Этот мужчина мог быть кем угодно: от разбойника до альфонса. С самого начала ни о чём серьёзном не могло быть и речи. Так зачем сейчас строить из себя невинность и требовать от неизвестного мужчины каких-либо моральных качеств?
- Вы не подождёте минутку? - спросила Аврора, отходя к колонне, из-за которой просматривалась бальная зала. - Мне нужно кое-что проверить. Посмотреть, где сейчас мистер Смит.
Незнакомец шёл позади и поэтому не было никакой возможности скрыть, куда она смотрит, а смотрела Аврора на танцующих Фиону и Энтони Райса. И, Боже, что они вытворяли! Она так и знала, что Фиона всё испортит. Вместо того, чтобы оставаться холодной и равнодушной, эта вертихвостка смотрит на Энтони с восхищением, а он на неё – с хищным торжеством, а Энтони приподнимает лже-Аврору над собой и так плотно прижимает к себе, что нарушает всяческие приличия.
Аврора стиснула руками колонну и задохнулась от страха. Что же делать? Что делать? Чего добивается эта девчонка? Хочет выдать тебя на настоящую Аврору, а последнюю - убить и где-то тайком закопать? Неужели она с самого начала вынашивала этот преступный план, чтобы завладеть законным местом мисс Темплтон, дочери графа? То-то она так легко согласилась! Ещё бы! Если бы Аврора жила в бедноте и с кучей детей в хибаре, она тоже хотела бы вырваться из этой кабалы.
- Куда вы смотрите? - спросил незнакомец. - Это и есть ваш мистер Смит?
- Да, это мой муж. Посмотрите, он уже совсем забыл о моем существовании и танцует с другой! Все мужчины - негодяи! – в сердцах ответила Аврора, испугавшись выражения лица мистера Фантома.
- Что такое? Почему вы так странно смотрите на меня?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

12.10.16 17:04 Нефритовые истории бухты наслаждений
Аврора Темплтон
Аврора Темплтон
Энтони Райс писал(а):
- Вам не кажется, что мужу-негодяю стоит отомстить, не говоря уже о разводе? - произнес я, подходя к «миссис Смит» и притягивая её к себе за талию.

А вы? Вы относите себя к порядочным мужчинам? - хотелось спросить Авроре. Пытливый ум искал ответы на вопросы. Если супруг изменяет прилюдно, то он - негодяй, но если его супруга изменяет в отместку, да ещё и тайно, она поступает правильно и при этом негодяйкой не считается? Или же мистеру Фантому неважно, порядочная перед ним женщина или нет, лишь бы была красива и вызывала интерес и желание?
Логично предположить, что на маскарадах действует своя особенная логика. Спрячься за маской, притворись другим человеком - и поступай как заблагорассудится.
Аврора безропотно подчинилась, когда её повели в картинную галерею, длинный узкий коридор с большими окнами во всю стену, тяжёлыми золотыми портьерами, ярко освещенную свечами в канделябрах. Лорд Клиффорд утопил свой дом в броской роскоши, и картины были под стать - оргии на Олимпе, ленивые толстячки-купидоны, Венера, выходящая из пены морской. У этой картины Аврора как раз и остановилась.
- Удивительно, что именно эта картина привлекла вас, мистер Фантом, ведь Венера родилась из семени Урана, которого оскопил по просьбе матери Геи Бог Кронос. Гея устала от измен супруга настолько, что решила лишить его самого дорогого. А мне вы предлагаете просто-напросто изменить своему супругу? Но будет ли он достаточно наказан, если ничего не узнает?
Аврора снова говорила откровенно и дерзко, понимая при этом, что снова всё портит. Пока она ведёт себя, как легкомысленная кокетка, всё в порядке, она окружена поклонниками и вызывает симпатию. Но стоит ей открыть рот, как мужчин отталкивают откровенные речи. Никогда Авроре Темплтон не стать покладистой супругой, украшением гостиной. Не лучше ли возглавить движение суфражисток и вести их в борьбе против мужчин, за свои права?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

13.10.16 03:34 Нефритовые истории бухты наслаждений
Аврора Темплтон
Аврора Темплтон
На балу

И почему она такая серьёзная? Рациональная, всегда полагающаяся на разум, а не на эмоции, слишком много думающая. Добавить бы в жизнь капельку легкомыслия, отпустить себя на волю, позволить другим принимать решения – ничего из этого Авроре не удавалось. Именно поэтому она спешила сейчас в свою комнату по длинному коридору гостевого крыла, покинутая мистером Фантомом. Из некоторых комнат раздавались красноречивые вздохи, вызывающие румянец на щеках и чуточку зависти. Маски помогут скрыть бесчестье и распутство, а наутро ничего не будет напоминать о произошедшем в тёмной комнате за запертой дверью. Останутся пикантные воспоминания. У неё же они другие…
Энтони Райс писал(а):
- Как любопытно. - Повернул девушку к себе лицом. - Вы весьма образованы. С такой приятно вести разговоры, думаю вы понимаете меня, - поглаживаю пальцами спину девушки. - А то постоянные разговоры только о шляпках и балах, знаете ли, утомляют, - ухмыльнулся и сильнее прижал к себе.

Комплимент мужчины был очень приятным. Отрадно для разнообразия услышать, что пустые разговоры не интересуют джентльмена, и, напротив, он рад поговорить с ней о чём-то более возвышенном, чем женские увлечения. Аврора понимала вместе с тем, что её планомерно соблазняют, целуя тут и там, поглаживая по спине, притягивая к сильному мужскому телу, сливаться с которым было безумно волнующе. Она чувствовала взгляд мужчины, который скользил по лицу, спрятанному за вуалью. Мистера Фантома явно влекло к ней, но он был достаточно деликатен, чтобы не настаивать на дальнейшем сближении и не брал её нахрапом.
Он был истинным джентльменом даже на фривольном маскараде, под покровом маски, в комнате с замужней женщиной, где никто не помешал бы ему вкусить её прелести, даже взять силой. Но Аврора чувствовала, что этот мужчина не такой. И была заинтригована.
Неужели в Лондоне остались благородные джентльмены? Или это она такая скучная и непривлекательная, что не вызывает безудержного желания во что бы то ни стало совратить? Она снова слишком много думает и не может избавиться от этой привычки, запрещая себе действовать, чувствовать, быть свободной…
И во всём виноват не кто иной, как Энтони Райс, который погубил естественную тягу к романтике, зачатки которой были даже у такой рациональной особы, как Аврора Темплтон. Лучше бы он никогда не встречался на её пути! Или даже лучше, если бы негодяй не был таким обаятельным и не вызвал тех чувств, которые заставили сделать глупое и позорное предложение. Время шло и узел только затягивался.
Авроре не терпелось выяснить, что смогла сделать Фиона, получилось ли у нее отпугнуть лорда Фитцжеральда настолько, чтобы он улепётывал от неё со всех ног. Судя по танцу, Фиона его скорее очаровала, чем отпугнула… Только Аврора была такой, что мужчина лучше застрелится, чем свяжет с ней свою судьбу.
Энтони Райс писал(а):
- Что же до измены супругу, то я считаю, если бы вы ценили друг друга, если бы вы любили друг друга, то никаких измен бы не было, ведь так? Не хотите, можете не изменять. Вы можете развестись с ним, но да, пострадает ваша репутация. Ведь ваш супруг сделает все для этого, а вы в свою очередь не сможете достойно ему противостоять. Так было всегда.

Аврора кивнула в отчет на слова мистера Фантома. А что она могла ещё сказать? Ей опротивела собственная ложь, зачинщицей которой она стала. Ввела в заблуждение джентльмена, заставила его потерять время, обсуждая несуществующие проблемы несуществующего брака. Он потерял возможность провести маскарад по всем канонам – весело и с пользой для здоровья мужского тела, то есть в плотских утехах с какой-нибудь согласной на всё красоткой.
Аврора мысленно посмеялась над своими фантазиями о том, как её вынужденный собеседник во время мужской беседы молчит на вопрос о том, как он провёл маскарад. Его друзья стали бы хвастаться любовными победами, а что скажет он? Что обсуждал картины Ботичелли с самой скучной особой на свете?
Энтони Райс писал(а):
- Я не буду заставлять вас изменять мужу, это не правильно, только если вы сами этого не захотите. Но я хочу встретиться с вами на охоте и продолжить наш любопытный и интересный разговор. Может быть вы просветите меня и по поводу других картин? Особенно той, что об Олимпе.

От этих слов на глаза чуть не навернулись слёзы. Ей сегодня очень важно было найти понимание. А когда мужчина сказал, что хочет снова встретиться и продолжить разговор, при этом нежно целуя руку, сердце Авроры учащённо забилось. Так он действительно хочет увидеться вновь, она не стала обузой, не наскучила? Или это просто вежливость? Сомнения были частью натуры Авроры и снова испортили ей впечатление от предложения, в котором был очевидным интерес. Она бросила короткий взгляд на картину, поблагодарив вуаль – румянец, выступивший на щеках от виды похотливого Пана, не будет заметен.
- На охоте? – Аврора замерла, когда мистер Фантом оказался ещё ближе, чем был. Неприлично близко и так тесно, что ей стало трудно дышать. Она задыхалась под тяжёлыми одеждами, шляпкой и вуалью. И ей казалось, что и мистеру Фантому порядком надоело смотреть на неё через кружево.
Боже, если он снимет вуаль, то конец всему. Её репутации, её цели на маскараде, её… Все мысли вылетели из головы, когда ладонь мужчины легла ей на затылок и он умудрился притянуть её к себе, несмотря на шляпу и вуаль, и поцеловать сквозь неё. Губы мужчины были горячими, и Аврора ощущала в себе столько желаний, что они не умещались в ней. Перед глазами всё поплыло, она приоткрыла губы и затрепетала от вихря чувств, но тут всё закончилось.
Энтони Райс писал(а):
- Я буду ждать вас там. А до тех пор, можете подумать, как поступить с мужем.

На губах мужчины царила усмешка. Лёгкий поклон и он исчез, оставив её справляться с дыханием и собственными мыслями. Стало холодно, одиноко и очень тревожно. Чувство безысходности охватило Аврору. Она никогда его больше не увидит. Потому что мистера Фантома не существует, как и миссис Смит – супруги неверного мистера Смита. Ей никак не узнать своего ночного собеседника. Обхватив себя руками, Аврора запретила себе думать о нём и поспешила в комнату.

Фиону она застала в плачевном состоянии.

- Господи, что случилось? – бросилась она к ней, не сдержав порыва обнять так похожую на неё девушку. Она в точности знала, что чувствует та. После общения с Энтони Райсом чувствуешь так, будто по тебе проехалась карета, а лошади вернулись и намеренно потоптались по бездыханному телу. – Энтони обидел вас?
Фиона беспомощно улыбнулась, силясь что-то сказать. Было очевидно, что мысли её где-то очень далеко. Авроре стало так жаль бедняжку, что она села на колени и взяла в руки её ледяные ладони, начав их растирать.
- Мне, право, неудобно, что я вовлекла вас во всё это. Сейчас я жалею об этом спонтанном решении, видя вас в таком состоянии, Фиона! Так что же произошло? Я видела, что вы танцевали с Энтони и вроде бы всё было в порядке…
- Ничего страшного не случилось. Если позволите, я оставлю детали нашего общения с лордом Фитцджеральдом при себе. Вам нужно знать главное. Я выполнила то, что вы просили. Нисколько не сомневаюсь, что помолвки не будет.
- Зато будут новые сплетни, - горько усмехнулась Аврора, но осеклась, заметив, как Фиона переменилась в лице, и поспешила заверить: - Вы только не волнуйтесь. Что бы там ни было, я привыкла к тому, что по вине Энтони Райса моё до этой поры уважаемое имя смешивают с грязью кому не лень. Фиона, я никому не признавалась в этом, но вам почему-то хочется довериться. Обвиняя лорда Фитцжеральда на все лады, я очень удобно для себя забываю, что первая начала распространять сплетни. Но я вижу, что вас утомляет этот разговор. Давайте забудем или отложим на потом. Я не имею права перекладывать на вас свои заботы, вы и так сделали невыполнимое! Я вам безмерно благодарна и буду ещё больше, если вы задержитесь…
Выражение ужаса на лице Фионы от перспективы увидеть снова Энтони Райса заставило Аврору замолчать и молниеносно прикинуть план дальнейших действий. И её посетила гениальная идея.
- Фиона, а что, если вам остаться ещё ненадолго и замаскироваться снова? Только не думайте, что я сошла с ума! Хотя, признаться, я сама уже сомневаюсь в собственной вменяемости, превратив вас в наёмную актрису. Просто мне не хочется вас оставлять взаперти или одну отправлять домой.
Склонив голову к Фионе, Аврора зашептала ей на ухо свой безумный замысел…
Что ж, ей придётся встретиться лицом к лицу с лордом Фитцжеральдом. Теперь уже самой, пожинать плоды усилий Фионы и поставить точку в этих странных и противоречивых отношениях. Если, конечно, он не убежит от неё, только завидев издали. Ему будет это нетрудно, рыжие волосы будут для лорда как маяк.
После полного волнений вечера Аврора спала как убитая, и только под утро неясные образы мистера Фантома заставили её улыбнуться во сне и нахмуриться, когда в сновидение наглым образом вторгся Энтони Райс, насмешливо глядя на Аврору в образе ведьмы и нашёптывая друзьям новые сплетни о ней. А потом он улыбался, очевидно, радуясь, что избежал помолвки с ней.

Пикник

С утра распогодилось и настроение Авроры соответствовало природе. Она не танцевала до утра и не утомилась, поэтому конную прогулку рассматривала как отличную возможность размяться. Предоставленная лордом Клиффордом пегая кобыла была спокойной и неторопливо везла своего седока. Осенние деревья, украшенные самой Осенью, радовали глаз. Увядание природы начнётся позже, а пока буйствуют краски и лес наполняется гомоном и шумом.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

13.10.16 10:40 Нефритовые истории бухты наслаждений
Аврора Темплтон
Аврора Темплтон
Саймон Райс писал(а):
- Мисс Темплтон, - поздоровался он как ни в чём не бывало, приноравливая шаг коня к ходу её лошади. - Доброе утро. Сегодня прекрасная погода, не находите? Как вы себя чувствуете? Не простыли от сидения на голой земле? Или мне снова применить можжевельник?

- Можже..?

Когда рядом с Авророй неожиданно появился виновник всех её страданий и одновременно постоянный обитатель грёз, она на какое-то время онемела. Энтони Райс сегодня выглядел иначе. Он всегда был безупречно выбрит, причёсан и одет, но сегодня как будто забыл посмотреть в зеркало. Какая досада, что даже таким Энтони ей очень нравился. Авроре нестерпимо захотелось поправить упрямые вихры, провести рукой по колючей щеке… Волнение, которое неизменно охватывало её в присутствии этого негодника, выводило из себя, ведь за время трёх сезонов ни один мужчина не вызвал у неё хоть малейшего всплеска эмоций, зато у Энтони получилось влюбить её в себя. Другое дело, что ему не нужно было от неё ничего. Проза жизни, но почему тогда так больно?
Аврора выпрямилась, сложила руки перед собой в "замок" и пообещала себе быть сильной и не дать этому мужчине понять, как он задел её.

- Доброе утро, милорд. Погода сегодня как раз самая подходящая для заключения перемирия. Раз уж мы с вами всё выяснили по поводу неудачной затеи наших родителей поженить нас, предлагаю здесь и сейчас зарыть топор войны и пообещать закончить поливать друг друга грязью.

Здесь надо бы извиниться, но это было выше сил Авроры. Ах, он ещё говорил что-то про можжевельник и голую землю. Не игнорировать же вопрос. Всей фантазии Авроры не хватило, чтобы придумать, что ответить на вопрос о сидении на голой земле и применении можжевельника. Что они с Фионой вообще делали вне бальной залы? Это просто возмутительно! И тут её осенило. Какая Фиона умничка. Она явно предоставила лорду Фитцджеральду список того, чего она категорически не умеет делать, чтобы показать себя неподходящей для брака девушкой. И среди неумений был пункт о полном незнании лечебных трав. Здесь бы они не погрешили против истины. Аврора абсолютно не знала, в какой области применяется можжевельник. Даже не знала, как выглядит это растение. Или куст?

- Благодарю, вы так любезны. Я чувствую себя прекрасно. Обойдёмся сегодня без можжевельника.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

13.10.16 22:05 Нефритовые истории бухты наслаждений
Аврора Темплтон
Аврора Темплтон
Общаясь с Энтони Райсом сегодня, Аврора чувствовала нечто странное. Он был более свободным и лихим, сбросив маску привычной надменности. Она не понимала, откуда такое тепло, интерес к ней, сосредоточенные взгляды, скользящие по её лицу, сделавшие остановку на губах, отчего смущение охватило всё существо Авроры. Она старалась не смотреть лорду в лицо, чтобы его новая игра по смущению её добрым отношением не удалась. Между ними всё кончено, осталось только подкрепить договор о мире обоюдным согласием.
Саймон Райс писал(а):
- Вы прихватили с собой топор? - ухмыльнулся Саймон, переходя на тон их вчерашней беседы. - Могу заключить пари - для того, чтобы меня обезглавить. Я прав?

На остроумную шутку Аврора с удивлением приподняла бровь. Беспокойство охватывало всё сильнее, потому что становилось ясным – Фиона задавала новый тон общению между вынужденными женихом и невестой, а она, Аврора, боялась запутаться в хитросплетениях.
Саймон Райс писал(а):
- Но я с вами согласен, моя леди. Полно. Кстати, если вернуться к вопросу нашего с вами брака, вы действительно считаете эту затею настолько неудачной? Не то, чтобы я на что-нибудь намекал, не подумайте. Просто интересуюсь. Для общего развития.

- Вы шутите, милорд? Разве вы всерьёз думали, что между нами возможны добрые отношения после всего, что случилось? Какой брак? Эта идея настолько же неудачна, как затея лорда Парамаунта покупать снег в Гималаях и привозить его в Лондон, из-за которой он в прошлом году разорился. И нет, я вовсе не хочу вас обезглавить. Голова вам ещё пригодится, чтобы сообщить нашим родителям о вашем решении не жениться на мне. Ведь вы понимаете, что решение должно быть вашим? – уточнила Аврора, с трепетом ожидая ответа. Страшно представить, какой бы случился скандал, объяви леди о нежелании выходить замуж.
Саймон Райс писал(а):
- Это очень хорошо, Аврора. Я боялся, что вы простудитесь и я не смогу провести рядом с вами весь день. Ведь когда зарывают топор войны, самое верное - скрепить перемирие длительным налаживанием отношений, вы согласны со мной?

- Вы так заботливы, что я начинаю опасаться за свою жизнь. Что вы задумали, милорд? – нахмурилась Аврора, не собираясь скрывать своих опасений. – Зачем нам проводить время вместе?
Вдруг из-за спины послышался голос. Аврора обернулась и обомлела.
Фиона Грейджой писал(а):
- Добрый день! - поздоровалась Фиона-Фрэнсис, стараясь говорить низким грубым голосом. - Аврора, дорогая, этот господин тебе докучает?

Фиона была вовсе не похожа на мужчину, ничего не помогало ей в этом перевоплощении, даже усы, но все вокруг поверили в спектакль и общались с лже-Гордоном как с галантным джентльменом. Это было забавно, пока рядом не было Энтони. Почему-то Авроре казалось, что именно он и разоблачит двух интриганок! Господи, зачем Фиона так рискует и оказалась рядом с ними? Аврора решительно ничего не понимала.
Фиона Грейджой писал(а):
- Я жених мисс Темплтон. Рад познакомиться с вами, сэр!

От этого заявления Аврора чуть на свалилась с лошади. Она даже немного качнулась, в глазах потемнело, и временно отнялся язык, но ей пришлось прийти в себя и лучезарно улыбнуться. Ей казалось, что она участвует в фарсе, но ведь этот фарс и стал её жизнью теперь.
- Мистер Гордон, позвольте представить вам лорда Фитцжеральда, который любезно составил мне компанию на любезной прогулке. Лорд Фитцжеральд, теперь вы понимаете, почему я не могу ответить согласием на ваше предложение руки и сердца? Я уже связана обещанием.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

14.10.16 02:12 Нефритовые истории бухты наслаждений
Аврора Темплтон
Аврора Темплтон
Саймон Райс писал(а):
- Никаких шуток, Аврора. - Он снова внимательно посмотрел на неё, понимая, что сегодня мисс Темплтон действительно другая. Оставалось только выяснить, где же она настоящая. - Жизненные обстоятельства часто меняются. И часто то, что ещё три дня назад казалось немыслимым, начинает казаться совершенно нормальным. Я бы даже сказал, желанным. Я достаточно ясно изъясняюсь? Или пространно ответить на вопрос о том, понимаю ли я, что мы вообще должны принимать какое-то решение, которое нынче меня совсем не устраивает?

И снова Аврора решительно ничего не понимала. Вернее, начинала осознавать, что обстоятельства оборачиваются совсем нежеланным образом, не зависящим о неё. Причём она лично, своими руками запустила ход событий, но остановить его уже не может. Энтони переменился и передумал насчёт помолвки, но это вовсе не заслуга Авроры. Он и сам об этом говорит: жизненные обстоятельства меняются, но изменилась не Аврора, а просто Энтони повезло встретить её улучшенную версию.
Саймон Райс писал(а):
- Мисс Темплтон, вы так скоры на расправу, - глухо произнёс Райс, когда завершил свой осмотр. - Ещё вчера вы звались моей невестой, а теперь у вас совсем другой... жених. Браво! Менять будущих мужей с такой скоростью - невероятно!

Оскорбление больно кольнуло Аврору, но не сильнее того, что произошло дальше. Она стала отстранённым зрителем и наблюдала за событиями со стороны. Да и стоило ли что-то говорить, когда эти двое прекрасно справлялись без неё? Аврора смотрела на Энтони и Фиону и чувствовала, что между ними что-то происходит. Если стоишь возле бурного моря даже с закрытыми глазами, то слышишь плеск волн, ощущаешь их волнение, чувствуешь брызги на лице. Так и сейчас атмосфера накалилась, когда эти двое схлестнули свои взгляды и языки как как два дуэлянта - шпаги.
Хотелось крикнуть им, заставить замолчать, попросить объяснить, что происходит. И просто остановиться, замереть, чтобы подумать, потому что Аврора совершенно запуталась. Кого ревнует Энтони? Почему он передумал насчет их помолвки? Почему он злится и что по поводу этого всего думает Фиона? Она не выглядит равнодушной, спокойно подъезжает и вмешивается в разговор двух высокородных особ, которых буквально пару дней даже не знала. Она выглядит вовлеченной в происходящее гораздо больше, чем должно быть. Безумный план Авроры пошёл по новому сценарию, и она уже не может на него повлиять. Было глупо надеяться с самого начала, что ей это удастся. Всё пошло наперекосяк и последствия непредсказуемы.
Аврора покорно и молча наблюдала за тем, как общаются её несостоявшийся и фальшивый женихи - фарс набирал обороты. Глядя на удаляющихся в сторону подлеска Энтони и Фиону, Аврора чувствовала много больше, чем страх разоблачения. Нужно смотреть фактам прямо в лицо. До приезда в Лондон она не видела никаких намерений лорда Фитцджеральда сочетаться с ней браком, и вот всего лишь несколько часов в компании Фионы - и Энтони уже горит желанием заключить брак.
Он пока не знает о существовании Фионы, но скоро узнает и поймёт, что воспылал истинными чувствами к ней. Аврора ощутила себя подделкой, тенью яркой, чувственной и живой Фионы. Как жить дальше с пониманием того, что она проиграла в соревновании со своим двойником за мужчину, которого всё же любила?
Сколько можно врать самой себе? Все действия были продиктованы любовью, а теперь сердце разбито, горький яд растекается в душе, и постепенно приходит апатия. Неважно, о чём будут разговаривать Энтони и Фиона, чем закончится их беседа, разоблачение, скандал… Никакой разницы. Лишь бы понять, как жить с разбитым сердцем. Аврора спешилась и медленно побрела вдоль редких деревьев, тихо шелестя шагами по жёлтой листве. Вдалеке шумные гости лорда Клиффорда развлекались, наслаждались угощениями и согревались пряным вином, а Авроре не хотелось покидать уединённую полянку. Она побудет здесь, пока не придёт в себя. Вдруг за кустами послышался какой-то шум, потом мелькнуло что-то белое. Сначала Аврора заметила всадника, потом подняла голову выше и увидела изогнутую маску на половину лица, вспомнив обещание мистера Фантома найти её на пикнике или охоте. Аврору охватила самая настоящая паника. Только ещё одного скандала ей не хватало! А вдруг мистер Фантом - женатый мужчина, с которым она уединилась в картинной галерее и целовалась под видом замужней женщины? А теперь он узнает, что целовался с Авророй Темплтон. Что же он тогда подумает? Она сама роет себе могилу, собственным поведением портит впечатления о себе.
Выбор, вставший сейчас перед Авророй был прост: либо сбежать от джентльмена, который проявил к ней сочувствие, такт, и так волнующе целовался, или же остаться и попробовать отбить удар судьбы. Аврора посчитала бы себя слишком слабой, если бы выбрала первое. Она пошла вперёд, надеясь на удачу, и не нарушая преграды из-за кустов, обратилась к джентльмену:
- Заблудились после маскарада?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

14.10.16 12:39 Нефритовые истории бухты наслаждений
Аврора Темплтон
Аврора Темплтон
Энтони Райс писал(а):
- Лучше заблудиться после маскарада, чем в своей собственной жизни, - ответил я. - Добрый день, мисс Темплтон, - я кивнул, приветствуя девушку, но маску снимать не стал. Спустился с коня.

Философская фраза мистера Фантома явно преследовала целью донести до неё какую-то глубинную мысль. Это была загадка, ответа на которую от неё ждали. Аврора напряглась. Во всей этой ситуации было нечто, имеющее второе дно, некий смысл, суть которого ей никак не удавалось уловить. Как будто она стоит на сцене театра, а за кулисами постоянно что-то происходит, не обернуться и посмотреть, чтобы выяснить, что именно. Приходится действовать спело и необдуманно, рискуя наделать ошибок. И когда мистер Фантом назвал её по имени, Аврора поняла, что сейчас наступит кульминация спектакля, в который превратилась её жизнь.
Энтони Райс писал(а):
- Я ищу миссис Смит, - сообщил я, пристально вглядываясь в глаза девушки. - На маскараде она была в ослепительно синем платье и вуали, - подошел к Авроре. - Не встречали её? И почему вы такая грустная? - Взял её за руку и нежно поцеловал. - Сегодня прекрасный день. - я улыбнулся, заглядывая в печальные зеленые глаза.

У Авроры не осталось никаких сил на уловки и этикет, и она сказала, как есть:
- Здесь нет миссис Смит и больше никогда не будет. Здесь столько Аврора Темплтон. Прекрасный день? Вам так кажется? – Она горько усмехнулась и посмотрела прямо лицо мистеру Фантому, как бы говоря, что она открыла ему свой секрет. Осталось ему показать свое лицо, и, возможно, это поможет ей собрать воедино сложную головоломку.
При дневном свете Аврора поразилась похожести мужчины на Энтони Райса и подумала, что либо он её преследует в мыслях и фантазиях, либо она сходит с ума - потому что перед ней никак не мог стоять Энтони, который только что ускакал вместе с её мнимым женихом. Во взгляде Авроры отразилась мольба. Она умоляла мистера Фантома закончить игру и сжала пальцами его твёрдую руку, смотря на губы, которые были ей так знакомы, губы, которые её целовали вчера, и в глаза - один сквозь прорезь маски, другой – вне её пределов. И видела Энтони, его твёрдный, немного надменный взгляд. Она точно сходит с ума.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

14.10.16 18:59 Нефритовые истории бухты наслаждений
Аврора Темплтон
Аврора Темплтон
Энтони Райс писал(а):
- Мне не кажется, это так и есть, день прекрасный. Ведь мне не придется больше искать вашего мифического мужа, - усмешка сорвалась с губ, но не злая, а скорее шутливая. Я коснулся подбородка девушки и посмотрел на её идеально очерченные губы. - И могу поцеловать вас...

По всему телу лёгкой волной пронеслось облегчение, когда Аврора поняла, что открывшаяся тайна не превратилась в катастрофу. Мистер Фантом, кем бы он ни был, достаточно спокойно отнёсся к тому, что она - Аврора Темплтон, даже благодушно, судя по его тону и кривой усмешке. Она показалось до боли знакомой. Зачарованная этой улыбкой, Аврора с замиранием сердца ждала, что будет дальше. Всё замедлилось, будто время замерло, и ничтожное мгновение растянулось на вечность, после которой всё изменится.
Аврора едва заметно вздрогнула, когда мужчина коснулся пальцами её подбородка, она почувствовала его взгляд на своих губах за мгновение до того, как его губы обрушились на её. Горячие и жадные, они на одно мгновение испугали Аврору своим напором. Не было никакой возможности вырваться, потому что мужчина обхватил её за талию и прижал к своему горячему телу, продолжая целовать долго, упоительно и страстно. Неприступная и гордая Аврора Темплтон сдавалась с необычайной для неё покорностью, отвечая пылко и откровенно. Может, потому что её сердце рвалось к тому, кто был под маской? Сердце почувствовало раньше рассудка, кто за ней прячется.
Энтони Райс писал(а):
- Было тяжело сдерживать себя, чтобы не стянуть эту чертову вуаль, - я улыбнулся, вновь касаясь губ девушки. - Сейчас вуаль не мешает рассматривать милое личико, любоваться красивыми глазами с длинными ресницами и наслаждаться сладкими губами, - сильнее сжимаю девушку в своих объятиях. - Да и препираться с липучкой мне всегда нравилось...

Когда поцелуй прервался, и мужчина заговорил, Аврора поняла, что больше нет надобности обманываться. О, она точно обманывала себя, когда закрывала глаза на очевидную правду. Она немного отодвинулась, чтобы посмотреть в глаза мужчине. Приподняла руки и осторожно коснулась краев жёсткой маски, снимая её и задыхаясь от волнения. Она знала, кого увидит, но всё равно была изумлена.
Не каждый день видишь двух настолько похожих мужчин. Вспышкой пронеслись воспоминания о том, что у Энтони есть брат, но почему-то никто не говорил, что это брат-близнец. Очевидно, что вчера на балу она видела его брата, другого и тот другой уехал с Фионой, пылал рядом с Фионой, не Энтони. Энтони сейчас рядом с ней. В глазах показалась предательская влага, хотя впору было смеяться сквозь слёзы, до того нелепая ситуация сложилась с этой подменой личностей!
- Вы… ты не злишься на меня? – удивилась Аврора, утопая в нежном и тёплом, обволакивающем взгляде. Ей хотелось доверять Энтони, но она опасалась, что это какая-то новая шутка, а она не выдержит больше насмешек над своим чувством. Умрёт на месте, если окажется, что Энтони целует её по каким-то фальшивым причинам, а не потому, что действительно хочет. Ведь она искренне отдавала ему себя несмотря ни на что, забыв всё то плохое, что между ними было. Ссоры, сплетни, неприятие её дерзости и настойчивости. Липучка… Так он сказал, но тоном настолько ласковым, что это пробило брешь в броне Авроры, которой она старалась защитить своё израненное сердце.
Энтони Райс писал(а):
- Это хорошо, что миссис Смит больше не будет, - произнес я, оторвавшись от желанных губ, но не отстранился. Я вдыхал нежный аромат её духов, едва заметно касался её лица губами и слушал наше учащенное дыхание.

- Я тоже рада, что это ты, Энтони, но я не понимаю, что происходит. Зачем ты послал брата подменить себя? – Аврора прикрыла глаза, чувствуя себя в объятиях Энтони на своём месте, как будто всю свою жизнь шла к этому моменту и не желая, чтобы он заканчивался.
Жгучий стыд охватывал всё её существо, ведь придётся без утайки рассказать и свою часть правды:
- Я надеялась, что мой двойник убедит тебя отказаться от помолвки, потому что встречаться с тобой после всех наших войн было мне не под силу. Я не могла видеть больше неприятие и осуждение в твоих глазах. Я не железная, Энтони, пусть все вокруг так полагают. Меня больно ранили все сплетни и твоё ко мне отношение, а я просто хотела быть честной, но не учла, что честность от лица леди не ценится в нашем обществе. Прости за все неудобства, что причинила. Я не могу повернуть время вспять, иначе никогда бы не испортила вот так наши зарождавшиеся чувства.
Аврора закусила губу, замолчав. Не слишком ли самонадеянно говорить о том, что тогда Энтони к ней что-то испытывал? Наверное, она просто переоценила своё обаяние и всё неверно истолковала. Опустив голову, Аврора попыталась скрыть румянец стыда.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

15.10.16 02:33 Нефритовые истории бухты наслаждений
Аврора Темплтон
Аврора Темплтон
Энтони Райс писал(а):
- Аврора!
Крепко обнял девушку, прислонив её голову к груди.
- Ты ничего не испортила, а устроила им проверку. Ну и... Разве что неожиданно для меня взяла инициативу на себя, но ты же понимаешь, я не мог этого допустить. Я — мужчина. Я буду им всегда. И в нашей семье - я буду главным! И принимать решения тоже буду я! - приподнял за подбородок голову Авроры, чтобы видеть её глаза. - И не будем о сплетнях. Каждый из нас погорячился. И ты порой доводила меня до безумия... но об этом позже. И в «об этом позже» я хочу знать всё! - чмокнул мисс Темплтон в губки.

Кто ещё кого доводил до безумия! Аврора внутренне возмутилась и ей стоило больших усилий не спрашивать, не искать аргументы, не вдаваться в объяснения. Не совсем понятно, о какой проверке речь, и почему нужно обсуждать позже, а не сейчас. И как усмирить в себе дух непокорности и научиться подчиняться мужчине, который заявляет о своём главенстве? В прогрессивный девятнадцатый век такой самостоятельной и независимой девушке, как Аврора Темплтон, как подавить в себе стремление проявлять инициативу?
Все эти вопросы пронеслись в мыслях огненной стрелой, но потом Аврора смогла сосредоточиться на главном. На неё как будто пролился свет и пришло прозрение. Энтони так злился на неё, потому что она задела его мужское эго и перехватила инициативу, к которой он уже был близок. Семья… Неужели это реальность? Энтони, её тайная любовь, её запретный плод, который мучил её, обвинял, унижал сплетнями, теперь не выпускает из объятий, говоря об их будущем? Целует и нежно смотрит в глаза? Если это сон, то ей не хочется пробуждаться.
Энтони Райс писал(а):
- А теперь, как положено!
Я коснулся щек девушки, стирая или проверяя наличие слезинок, взял ее ладонь и опустился на одно колено.
- Мисс Темплтон... - сказал я важно и серьезно, хотя улыбка невольно играла на губах. - Вы выйдите за меня замуж? - ухмыльнулся я, целуя Авроре ручку, и, подмигнув девушке, добавил: - Сразу скажу, что отказы не принимаются!

О, не может быть, что это происходит на самом деле…
Аврора всхлипнула совсем по-девчоночьи, не сдержав эмоций, и прижала ладонь к лицу, из глаз всё-таки потекли слёзы, и она по-доброму рассмеялась на последнюю фразу Энтони.
- Лорд Фитцжеральд, - ответила она не менее серьёзно, но также, как и Энтони, улыбалась, - я принимаю ваше любезное предложение и обещаю подчиняться… по вторникам и четвергам пятнадцать минут после обеда, а в праздничные дни – по целому часу! Я шучу, - улыбнулась Аврора, надеясь, что Энтони оценит попытку пошутить. – На самом деле, я и не хотела никогда главенствовать и не захочу впредь.
Аврора вытерла слёзы. Давно она не плакала. С того самого дня, как услышала жестокие и насмешливые слова Энтони, когда он отверг её предложение и любовь. Но всё это теперь в прошлом. Они много чего натворили, наговорили лишнего и надумали, но теперь всё прояснилось.
Недалеко от них раздался одинокий выстрел, но Аврора не придала этому значения, ведь шла охота, но Фиона и Саймон почему-то не появлялись. И хотя больше всего на свете Авроре хотелось купаться в любви своего жениха и бесконечно целоваться, она должна была покончить со спектаклем, который организовала.
- Энтони, почему ты никогда не говорил, что у тебя есть брат-близнец? Я его совсем не знаю и беспокоюсь. Они с Фионой довольно-таки давно уехали, но не возвращаются. Я чувствую себя ответственной за эту девушку. Я встретила её совершенно случайно, и она удивительно похожа на меня, не отличишь. Ты веришь, что у каждого человека на свете есть двойник? Меня начинают терзать подозрения. В нашей семье рождаются близнецы, но у меня нет сестры, хотя всю жизнь я чувствовала, как мне чего-то постоянно не хватает, как будто половина меня отсутствует. Близнецы чувствуют друг друга. Я замечала такую особенность у своих братьев. А вдруг Фиона – моя сестра? Не знаю, как это возможно, но вдруг? У тебя есть на примете детектив? Хочу разобраться в этой истории. Но я рада, что не ты общался в Фионой, а твой брат, а то вдруг она тебе бы тоже понравилась. Твой брат буквально покорён, глаз с неё не спускает. Если они поженятся, мы позабавим весь Лондон. Представляешь, две пары близнецов? – Прикрыв рот ладонью, Аврора прекратила бурный поток речи. Ей показалось, что Энтони не поспевает улавливать смысл её слов, до того быстро она перескакивает с темы на тему и болтает без умолку. Сжав губы, она замолчала, ожидая реакции жениха. Ей так многому нужно научиться, чтобы приспособить свой нелёгкий характер к жизни с мужчиной…


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

16.10.16 02:48 Нефритовые истории бухты наслаждений
Аврора Темплтон
Аврора Темплтон
Энтони Райс писал(а):
- Не нужно обещать того, чего, вероятно, не сможешь выполнить, - улыбнулся я, любуясь личиком Авроры.

Оказывается, Энтони уже довольно-таки неплохо изучил характер будущей жены, ведь сложно было поверить, что она в одночасье станет другой. Но улыбка на его лице и тёплый тон подсказали, что перспектива жизни со свободолюбивой и мало покорной особой его не пугает. Раз уж он решился взять её в жены – кстати, очень интересно, что послужило причиной такой резкой смены намерений, - значит, не так уж опасается её нрава. От этой мысли и в ответ на слова Энтони Аврора улыбнулась.
Она всё больше расслаблялась в присутствие жениха и получала удовольствие от общения с ним. Именно так и начиналось их знакомство. Она сразу поняла, что этот мужчина станет для неё особенным. С первой встречи потянулась к нему, находя неотразимым, интересным, галантным. Испугав своим напором, узнала и другую сторону Энтони… Но ему пришлось защищать мужскую честь. Теперь Аврора это понимала.
Пройдёт время и наступит такой момент, когда она перестанет бояться и сможет быть самой собой без оглядки, что ей представлялась очень важным в замужней жизни. Изображать кого-то другого она бы, наверное, какое-то время смогла - усмирить свой нрав, иногда смолчать, иногда, наоборот, проявить характер, как делала матушка Авроры, - но не постоянно.
Энтони Райс писал(а):
- Давай о принадлежности твоей новой знакомой разберемся позже, - предложил я, когда Аврора замолчала. - Я не думаю, что Саймон навредит Фионе. И если она тоже не может навредить Саймону, то беспокоится не о чем, ведь так? - посмотрел на Аврору и обнял. - Если хочешь, можем поискать их здесь, прогуляться по лесу. Можно проверить их дома, может Саймон вернулся в свой особняк. А где может быть Фиона?

- Хорошо, - согласилась Аврора, потом огляделась по сторонам. – Не думаю, что мы можем их найти. Здесь настоящее столпотворение. Если ты говоришь, что Саймон не причинит вреда Фионе, то я тебе доверяю. Она может быть только в нашей комнате или с Саймоном. Больше в Лондоне она никого не знает, а уехать она не может, не переговорив со мной.
Энтони Райс писал(а):
- Но может, мы сначала мой дом посетим? - на лице девушки читалось недоумение и страх. Я понимал её, ведь оказаться наедине с мужчиной в его доме для незамужней это еще одни нелестные сплетни. Но мы все же помолвлены, так что в принципе... В принципе можно особо ничего не опасаться. Да и после всех сплетен я не уверен, что в них вообще кто-либо продолжит верить.
- Не волнуйся, - успокаивающе прошептал я на ушко Авроре. - Ты выпьешь ароматного чая, пока я переоденусь. Не буду же я разъезжать по городу в костюме для верховой езды, - усмехнулся я, целуя свою липучку в рыжий висок.

- Твой дом? - Аврора слегка нахмурилась. Он имеет в виду личный дом или особняк Фитцжеральдов? О, а где они будут жить? Авроре не терпелось узнать подробности замужней жизни! Ей не хотелось расставаться с женихом, его близость дарила столько нового. Касания и ласки становились уже привычными и даже необходимыми, что немного пугало. Такая привязанность могла привести к тому, что жених снова назовёт её прилипалой, которая не отцепляется и не даёт жить как прежде. Аврора никак не могла найти золотую середину между прилипалой и холодной гордячкой. Как жаль, что нет никакого пособия для таких случаев и придется действовать на свой страх и риск, даже если есть вероятность ошибки.
- Энтони, я бы лучше отправилась к себе и тоже переоделась, а потом мы можем встретиться. Боюсь, родители не простят мне, если я буду вести себя неосмотрительно. - Это короткое слово нарисовало множество вариантов действий, о которых приличной девушке думать не полагается, хотя рядом с Энтони она забывала все правила и становилась до ужаса неприличной.
- А куда ты хочешь отправиться в городе? – светским тоном поинтересовалась Аврора, когда шли по направлению к выходу из леса, где ждала взволнованная, всеми позабытая компаньонка. Теперь старой женщине можно было не волноваться, потому что подопечная приобрела статус невесты лорда Фитцжеральда и можно было ослабить бдительность, которой она по личной просьбе Авроры никогда и не славилась.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.10.16 11:27 Нефритовые истории бухты наслаждений
Аврора Темплтон
Аврора Темплтон
Энтони Райс писал(а):
- Не простят тебе неосмотрительность? - я усмехнулся. - А тебе не кажется, что с этим они уже припозднились?.. - прогуливаясь по тропинке, я поудобнее положил её руку на свой локоть. - Между нами уже столько всего было, судя по сплетням, что единственное, чего они могут не простить, так это если мы не позовем их на крестины нашего ребенка, - вновь усмехнулся я, слегка сжав ладонь Авроры на своей руке.

Прежде чем отреагировать на милую шутку Энтони, Аврора искоса посмотрела на него, идущего рука об руку по узкой тропинке. Не заметив ни капли насмешки или неодобрения, а лишь добрый юмор, обрадовалась той лёгкости, которая теперь сопровождала общение в прошлом непримиримых врагов. Вместо гадких сплетен искусный флирт. Самой неправдоподобной и бьющей по мужскому самолюбию была сплетня о немощи Энтони в женских спальнях. Авроре хватило совести даже немного порозоветь от смущения, и она действительно теперь стыдилась своих глупых и необдуманных слов. Как чудесно, что всё это наконец в прошлом. Надо будет непременно порадовать высший свет рождением ребёнка, чтобы развеять слухи. Или даже двух, ведь в роду случались близнецы. От мыслей о детях улыбка расцвела на лице Авроры и её невозможно было скрыть, как и счастье от того, что наконец между ею и Энтони наступил мир. Червячок сомнения, терзавший душу, был задушен. И так слишком много назойливых мыслей жужжат в голове. И ненужных. Жизнь коротка и надо радоваться счастливым моментам.
Энтони Райс писал(а):
- Ну... - протянул я. - Пусть будет сюрприз для тебя. Но ты можешь надеть любой наряд, ничего рискованного и внезапного не будет, - ухмыльнулся.

- Что ты задумал, Энтони? – стала допытываться Аврора, но, конечно же, не добилась ответа. Сюрприз он и есть сюрприз. Она стала перебирать в голове наряды, которые подошли бы для прогулки и сгорала от нетерпения, вполне готовая встретить риск и опасность рядом с Энтони.
Энтони Райс писал(а):
- Я посмотрю Саймона в нашем родовом поместье, а ты в своем — Фиону. Если же их нет, значит они у брата в доме. Я заеду за тобой через... - я посмотрел на девушку оценивая сколько времени ей понадобится чтобы совершить свой женский ритуал, - час.
Я решил, что лучше сразу ограничить ей время, а то так можно ждать до бесконечности.
Нежно поцеловав ей руку, не обращая внимание на тревожный и возмущенный всхлип компаньонки, и подмигнув Авроре поклонился.
- Поспеши, ведь вы, женщины, столько времени тратите... в пустую...

Лучше бы Фионе оказаться там, где её найдёт Аврора! Вовсе не хочется, чтобы Энтони застал её рядом с Саймоном. Такая ситуация не укладывалась в голове. С другой стороны, что известно об этой девушке? У Авроры не было времени ни чтобы узнать, ни чтобы расспросить внезапно найденного двойника, вцепилась в подвернувшуюся совершенно случайно девушку и не заботилась вообще ни о чём, только о своих эгоистичных желаниях. Поток размышлений прервал Энтони, возмутивший компаньонку чересчур долгим и весьма приятным, надо признаться, поцелуем руки Авроры. Не успела она улыбнуться на озорное подмигивание, как Энтони оставил последнее слово за собой. Ах, так? Женщины, тратящие время впустую? И этот негодник даже не дал ей ответить, даже обдумать колкий ответ не успела, как он покинул место несостоявшейся словесной дуэли, оставив дуэлянтку с единственной возможностью обидчиво фыркнуть в широкую спину, гордо поднять голову и удалиться продумывать возможные ответы. С Энтони Райсом точно не соскучишься, и Аврора обманула бы себя, утверждая, что не предвкушает подобные перепалки с будущим мужем.
В экипаже миссис Шелдон намеренно избегала взгляда подопечной, сохраняя чопорное выражение лица, повёрнутого строго к окну, дабы подчеркнуть, что мисс Темплтон недостойна тёплого взгляда и доброго слова. Аврора понимала, что разочаровала пожилую женщину, верой и правдой служившую семье долгие годы, однако не слишком ли сильно негодовала та, кто ни слова не сказал против безумного плана привезти Фиону Грейджой в Лондон и выдать за Аврору?
Немой свидетельницей она пробыла все эти дни, решив напоследок выразить своё "фи". Во всём это была неразрешимая загадка, но подступиться сейчас к обиженной женщине было невозможно. Аврора и не пыталась, желая скорее оказаться дома и уложиться раньше отмеренного Энтони часа. Ей хотелось доказать ему и себе, что женщины, может, и тратят время впустую, но она не такая. Не любительница прихорашиваться и крутиться перед зеркалом часами.
Но судьба вмешалась в планы Авроры Теплтон самым кардинальным образом.
Аврора легко взбежала по ступенькам крыльца величественного особняка, который обычно занимала её семья во время визитов в Лондон. У входа её встречал заметно посеревший дворецкий. Его вытянутое лицо без слов подсказало, кто ожидает в гостиной. Родители. Их приезда следовало ожидать. Затевая эскападу с подменой себя на двойника, Аврора ожидала, что ей не долго удастся скрывать от родителей отъезд Лондон без разрешения, поэтому она воспользовалась моментом, когда они уедут по делам из дома.
Именно в этот день она буквально сбежала из дома, прихватив Фиону и старую компаньонку. Желая оттянуть неизбежное, Аврора поднялась к себе. Она старалась не думать о том, чем грозит ей последняя выходка, но новость о помолвке должна утишить гнев родителей. Выбрав закрытое платье для прогулок глубокого синего цвета и сверху накинув белую меховую накидку, Аврора спустилась вниз в гостиную, чтобы предстать перед судом, который ей сейчас представлялся страшнее высшего.
Как только Аврора быстрым взором окинула гостиную, сердце её упало. Миссис Шелдон полулежала в кресле, закрыв глаза. Около неё суетилась мать в дорожном костюме, обтирая морщинистое лицо компаньонки влажной тряпкой. Казалось, та выглядит на свои семьдесят лет и одной ногой стоит в могиле. Высокий и статный отец громадой возвышался над двумя женщинами, заложив руки за спину и строго глядя на Аврору. Становилось ясно, что происходит нечто экстраординарное.
- Здравствуйте, мама. Здравствуйте, папа, - присела в реверансе Аврора, с виду невозмутимая как штиль на море.
- Юная леди, объясните-ка нам, почему вы отправились в Лондон без разрешения и внеурочное время?
Вопрос отца в лоб и без предисловий обманчиво мягким тоном не предусматривал уловок, да и Аврору всегда учили говорить правду и только правду, но чувство страха заставило почувствовать себя маленькой девочкой на допросе. Подкосились колени и озноб пробежался волной по телу. О такой постыдной реакции она вряд ли бы призналась. За такое от отца не дождаться похвалы.
- Девочка моя, - вступила в беседу мать, чем вызвала укоризненный взгляд отца, - мы за тебя очень волновались. Я не понимаю, почему ты поступила так опрометчиво.
- Я всего лишь выполняла ваш наказ. Вы хотели, чтобы я заключила помолвку с Энтони Райсом. Я покорилась вашей воле.
- И для этого нужно было нестись в Лондон сломя голову и попирая все приличия? - вышел из себя отец. – Для чего я потратил годы, вбивая в своих детей правила приличия и поведения в великосветском обществе? - громогласно спрашивал он и Авроре хотелось превратиться в цветочек на узорных обоях. - Для того, чтобы меня достигали слухи о фривольном поведении дочери на балу? Скажите, пожалуйста юная леди, для чего вам нужно было танцевать так дерзко, а потом пойти сад и прятаться в кустах можжевельника, а после и вовсе переместиться в конюшню?! Я сгорал от стыда, слушая о ваших приключениях от лорда Беккита. Я не узнаю тебя, дочь. Никогда бы не подумал, что ты способна на такое.
Отец был настолько сломлен, что сердце Авроры не выдержало:
- Папа, ты можешь быть спокоен, потому что это была не я!
- Не ты? Что за вздор? Ты решила поиграть в какие-то игры?
- Зачем же ты так с нами? - взмолилась мать, простирая руки, а миссис Шелдон как будто еще больше побледнела. Аврора только сейчас задумалась о том, почему эта благонравная и всегда послушная женщина согласилась на безумный план и так спешила покинуть Девоншир. Какая тайна связана со странным поведением старой компаньонки? Словно услышав мысленный вопрос, та вступила в разговор. Тихо, но никто не смел и шелохнуться.
- Девочка не лжёт! - твёрдо сказала она и никто не сомневался, что миссис Шелдон в ясном уме и твёрдой памяти. Она даже хотела встать, но слабые ноги подвели, и компаньонка снова упала в кресло. - Мисс Темплтон не была в бальном зале, как и в саду, и в конюшне, и она не танцевала с лордом Фицджеральдом. Это другая девушка танцевала с Саймоном Райсом. Я удивляюсь, как вы, молодёжь, не замечаете того, что под вашим носом. А я, полуслепая женщина, обладаю наблюдательностью и отличной памятью и распознала правду с первых минут прибытия в Лондон.
Девушек изначально было две, но и молодых людей тоже. Хорошо же вы, Аврора, знали своего жениха! Даже не догадывались, что у него есть брат-близнец. Одна потеха с вами. Задумали каверзу и поменялись местами, хотели друг другу головы задурить и устроили настоящий водевиль. Только главного не видите, что вовсе не хотите расстроить помолвку. И что Фиона – не ваш случайный двойник. Она ваша сестра!
- Что за вздор? - вскричал отец. - Какая Фиона? О чём говорит эта сумасшедшая старуха? Кто-нибудь мне объяснит, что происходит в этом доме?
- Сумасшедшая старуха, если вы не заметили, находится в этой комнате! – разобиделась миссис Шелдон. - Я была вам преданна все эти годы и не заслужила такого отношения. Сами и разбираетесь в своих тайнах.
С этими словами компаньонка стала подниматься с кресла, чтобы уйти, но Аврора не позволила ей этого.
- Вы никуда не пойдёте, пока не расскажите всё, что знаете! Мама, ну почему же ты молчишь? - обратилась она к матери и только теперь заметила, как та побелела и была на грани обморока.
- Доченька, моя доченька… Я так и знала… я знала, - бормотала она. Рядом стонала и возмущалась миссис Шелдон. Авроре и отцу пришлось достать нюхательные соли, женщины у них на глазах сходили с ума. Неразбериха и суета продолжались, пока отец не ударил кулаком по каминной полке, призывая всех к вниманию:
- Хватит, женщины! Сейчас я буду задавать вопросы, а вы будете отвечать. Аврора, кто такая Фиона?
- Фиона - это двойник. Мой двойник, которая нашлась в окрестной деревне. Удивительно похожая на меня девушка, которую я выдала за себя, чтобы не встречаться с Энтони и добиться расстройства помолвки.
- Ты настолько не хотела выходить замуж за этого молодого человека, что решилась на отчаянный шаг? Мне горько, Аврора. Неужели я такой жестокий тиран, что ты не могла сказать мне честно о своих намерениях? Я разочарован в тебе, дочь, но мы разберёмся с этим позже. Миссис Шелдон, о чём таком вы толкуете? Кто такая Фиона по вашему мнению? Прошу вас, скажите связно и без утайки.
- Фиона - ваша дочь, как и Аврора. Они близнецы.
- Чушь! Имей я ещё одну дочь, я бы знал об этом наверняка! И моя жена тем более. Да, дорогая? – спросил отец у матери Авроры, но та в ответ лишь неразборчиво простонала.
- Вспомните момент, когда вы оставили жену на короткое время, - продолжала компаньонка. - Именно тогда произошла страшная трагедия, с результатом которой мы сейчас столкнулись. Я сидела рядом с вашей женой. Она была в беспамятстве после рождения Авроры. Неожиданно в спальню ворвался мужчина в маске. Огромный человек со страшными глазами. Только заглянув в них, я поняла, что он убьёт не глядя и меня, и роженицу, и младенца. Упала ему в колени и начала умолять, чтобы он оставил нас в покое, а бандит уже начал душить бедняжку Аврору. Она запищала и вдруг к этому писку добавился другой. Спустя минуты на свет появилась Фиона! Когда бандит понял, что родились девочки, он чертыхался так страшно, что я боялась, он убьёт нас на месте. Оказалось, ему были даны указания убить будущего наследника. Что делать с девочками, да ещё и двумя, он не знал, поэтому схватил Фиону и утащил её. Я никогда больше ничего не слышала о ней, но не стала догонять бандита, пытаясь спасти посиневшую от удушья Аврору.
- Боже, я всегда знала! Моя нежная, моя маленькая Фиона! Где она? Моя маленькая девочка жива. Мне это не привиделось!
Мать рыдала в голос и именно её реакция помогла понять наконец, что всё рассказанное – правда. Двадцать лет назад случилась трагедия, о которой узнали только сейчас. Отец хмурился, мать продолжала причитать, Аврора бессознательно схватилась за горло, понимая теперь причину преследовавших её неясных кошмаров, природу которых она не осознавала.
Аврора задала вопрос, который вертелся у всех на языке:
- Так кто же украл Фиону? Кто был этот бандит и по чьей указке он действовал? И почему вы молчали все эти годы, мисс Шелдон?
- Это леди Аткинсон. Никак не могла смириться с тем, что Ваша Милость оставил её ради вашей матери. Она хотела лишить его наследников, но когда оказалось, что родились девочки, её план провалился. Она навредила частично: бандит украл одну девочку, а другую надеялся сделать слабоумной. К счастью, удушение никак не отразилось на Авроре. Все эти годы я молчала, пытаясь сначала защитить Аврору, а после смерти леди Аткинсон отпала надобность в раскрытии тайны. Никто не поверил бы компаньонке, что уважаемая леди подослала убийцу. Я хотела пощадить чувства леди Девоншир. Она так радовалась маленькой Авроре. Я не хотела рассказывать о том, что был ещё один ребенок, похищенный и скорее всего уже мёртвый. Если бы я только знала…
- Я жалею только об одном, - мрачно вынес резюме отец, - что не могу придушить эту женщину собственными руками.
Последовавшее за словами отца бурное обсуждение имело своим следствием решение немедленно искать пропавшую Фиону, чтобы рассказать правду и принять в лоно семьи. Авроре не хотелось препятствовать взбудораженным родителям, и хотя ей не меньше хотелось обнять уже сестру, она всё же какое-то время общалась с Фионой и считала важным, чтобы родители сами всё рассказали дочери и провели с ней минуты наедине, без участия Авроры. Некоторая интимность была необходима для такой судьбоносной встречи. Сама же Аврора смотрела на старую компаньонку, видя боль в её глазах, которая постепенно сменялась спокойствием и радостью, но горькое послевкусие навсегда останется в душе несчастной женщины, оставит отпечаток боли страшная тайна, которую она носила столько лет. Сколько же душевных сил нужно, чтобы каждодневно мучиться желанием рассказать правду, но потом снова и снова себя останавливать в угоду законам светского общества? Как сложно осознавать своё бесправие и абсолютную незначимость своих слов по сравнению с тем, что скажут лорды, для которых только рождение в знатной семье открыло все двери?
Эти и другие вопросы занимали Аврору, пока она ожидала Энтони сначала в опустевшей гостиной, а потом возле дома, не выдержав давления тягостной атмосферы.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

04.11.16 22:18 Нефритовые истории бухты наслаждений
Аврора Темплтон
Аврора Темплтон
Эпилог

Аврора пыталась сохранять спокойствие, но свою взбудораженность от Энтони, поджидающего у входа, скрыть не удалось. По-прежнему бил озноб, и даже меховая накидка не спасала от внутреннего холода. Сказывалось нервное напряжение, и, к своему стыду, Аврора готова была расплакаться. После целого года терзаний у неё самое настоящее свидание с Энтони, которое не должно быть ничем омрачено, а она совсем расклеилась.
Энтони проявил неожиданное участие, и это настолько растрогало Аврору, что слезы так и брызнули из глаз. Она поделилась своими переживаниями с ним, как с настоящим другом. Это окрылило и посеяло в душе ростки надежды на то, что их будущая семейная жизнь не будет наполнена только противостоянием, как можно было бы предположить после всего того, что случилось…
Чтобы объяснить своё состояние Энтони, потребовалось время. Сначала никак не удавалось связать слова воедино, они лились бурным потоком. Аврора перескакивала с одного на другое и никак не могла толком рассказать ошеломляющую историю. И снова Энтони нашёл нужные слова, а его теплые надёжные объятия подарили необходимый покой. Судорожно вздохнув, Аврора приняла руку жениха и вместе с ним пошла к карете, где в уютном полумраке открыла правду о своей сестре. Несмотря на то, что рассказанное явно удивило жениха, он нашёл в себе силы успокоить её, приободрить, за что Аврора была очень благодарна.
На какое-то время Энтони задумался, и Аврора надеялась, что он не размышляет о грядущем скандале и об влиянии неизбежных сплеен на его семью. Только бы не раздумал жениться… Аврора совсем не знала своего жениха и вполне могла ожидать от него непредсказуемых действий. Важно ли Энтони общественное мнение и не думает ли он, что есть предел терпимости высшего света к выкрутасам их скандальной парочки, которая за последний год только и делала, что пыталась перещеголять друг друга в сплетнях?
Но если бы Энтони сейчас спросил Аврору, она бы ответила ему прямо, что не собирается отвергать ни Фиону, ни её семерых детей. Пусть светское общество думает по этому поводу что ему заблагорассудится. Преступница, укравшая у неё сестру, благополучно прожила свою жизнь и до самой смерти пользовалась уважением и почитанием, как и продолжают её дети. Их скандал никак не коснётся, в отличие от семьи графа Девоншира. Но это всё не имеет никакого значения для Авроры. И она очень надеялась, что и для Энтони тоже.
Фиона, честная и благородная девушка, которая по вине злого рока оказалась на пороге нищеты и испытывала тяготы, о которых Аврора не имела ни малейшего представления, должна получить воздаяние, любящую семью, и Аврора намеревалась дать ей всё это. Она хотела найти сестру как можно скорее и обнять её как самого близкого человека, рассказать об удивительном повороте судьбы, раскидавшем двух сестёр в разные стороны, но странным образом она чувствовала, что сейчас не время. И что с Фионой происходит что-то судьбоносное.
Как и с ней самой. Хотелось насладиться свиданием с Энтони в качестве жениха, на что пару дней назад она не смела и надеяться.
Авроре было любопытно, куда Тони её привёз, но он не поощрял её любопытства, пока не показались ворота в ботанический сад Кью. Аврора много слышала об этом чудесном месте и хотела посетить его вместе с родителями, но не выкроила времени. Десятки гектаров садов, дендрарий, оранжереи…
В саду можно было ходить часами, но хмурое небо не обещало такой возможности, уже смеркалось и нужно было успеть прогуляться по тенистым дорожкам до наступления ранней темноты. Аврора, опираясь на руку Энтони, поспешила за ним, целеустремлённо двигающимся мимо таких же, как они, романтических парочек. Посетители сада с досадным любопытством посматривали на их пару, но Энтони не обращал на сплетников никакого внимания, а Аврора решила поступить точно также. Ей нравилось идти в ногу с Энтони, как влюблённая пара, видеть, что другие девушки засматриваются на её красавца-жениха, но он полностью поглощен только ею. Такое внимание было непривычно именно от Энтони и отдавалось трепетом в груди.
Немного поговорив об устройстве садовых территорий и об его расцвете после недавнего упадка и запустения, парочка подошла к китайской пагоде, убранство которой перестало волновать Аврору, как только она оказалась в тесных объятиях Энтони. Он прижимал её к себе так, будто не мог насытиться, целовал до потери возможности дышать, но их перепалки, ревность, необоснованная и внезапная, переворачивали всё внутри Авроры. Они с Энтони пытались уйти от прошлого и не говорить о нём, не вспоминать, но оно неумолимо о себе напоминало намёками, обидами, упрёками. Рано или поздно придётся коснуться этой темы не парой слов. Но не сейчас.
Они оказались на небольшом балкончике, с которого просматривался удивительной красоты вид. У Авроры перехватило дух от увиденного великолепия. Воздух был напоен свежими ароматами цветов и растений, прохладный ветер ласково касался разгорячённой кожи. Энтони снова обнял её, окутывая собой, захватывая в плен. Волшебство продолжилось, начинаясь с маленького огонька, вспыхнувшего справа, к нему присоединились другие и скоро множество мерцающих точек превратило темнеющий сад в подобие звёздного неба. Ошеломлённая, Аврора не сразу поняла, что случилось. Энтони нежно коснулся её руки и вдоль пальца скользнул прохладный ободок. Свет от фонарей отразился искрами на кольце с россыпью бриллиантов, которое Аврора поднесла ближе к лицу, чтобы рассмотреть, а потом уставилась на Энтони. До неё не сразу дошло, что кольцо он купил год назад. Год назад он был готов жениться на ней. Целый год счастья она украла у них обоих, уничтожив решение Энтони.
Она хотела поделиться этой мыслью с Энтони, который смотрел на неё с такими нежностью и страстью, что сердце готово было выскочить из груди. Но Энтони с таким жаром стиснул её в объятиях, начав целовать, что она забыла обо всём, кроме его горячих губ, проникающего вглубь рта языка, твёрдого тела, прижимающегося к её. Она подалась навстречу, стремясь быть ещё ближе и достичь того неизведанного, что сжигало изнутри и требовало льнуть к Энтони, ласкать его руками, сожалеть о многочисленных слоях одежды и мечтать о запретном. Аврора не представляла, что мужчины могут дарить такое запредельное чувственное удовольствие. Ей хотелось чего-то большего, но она не знала, чего. Голова кружилась, а перед глазами плясали и прыгали огоньки, прорываясь сквозь губительную тьму, в которую Аврору погрузили жадные поцелуи жениха. Они прижимал её к себе всё сильнее, упираясь чем-то твёрдым, требовательно и настойчиво целуя, как будто имел полное право так интимно владеть ею. Аврора приподнялась на цыпочках, желая ещё более тесно касаться Энтони, всем существом и без остатка погружаясь в новые ощущения.
Энтони Райс писал(а):
- Аврора... - приподнял лицо девушки. - Я люблю тебя! И я очень рад, что ты за год не передумала выйти за меня...

Аврора смотрела на Энтони, почти не различая его лицо в темноте.
Он сделал ей самое красивое, волнующее, незабываемое предложение руки и сердца из всех возможных, а она, как глупая гусыня, снова готова расплакаться. И не могла поверить, что всё это происходит наяву и с ней. Столько грандиозных событий к ряду точно сведут её с ума. Она облизала горячие губы, ощутив на языке восхитительный вкус поцелуев Энтони.
- Я была такой глупой и самонадеянной и всё испортила, Энтони, и думала, что ты меня ненавидишь… - начала она, но внезапное озарение подсказало, что не это нужно говорить именно сейчас. Энтони ждал. Она чувствовала его взгляд, его нетерпение. Слова эти жили в её сердце так долго, так срослись и сроднились с ней, что сказать их было очень просто:
- Я тоже люблю тебя, Энтони. И очень давно. И я хочу за тебя замуж как можно быстрее!
Теперь на смену слезам пришёл радостный смех, который быстро смолк, сметённый жадным поцелуем. Энтони сминал её губы, властно раздвигая их языком, а Аврора всё смелее отвечала, почти теряя рассудок. Ей казалось, что внизу живота что-то горячо отзывается на ласки и поцелуи Энтони, хотелось тереться об него и изгибаться от непонятных желаний. Пойти дальше. Почувствовать его обнажённой кожей, его горячие руки на себе, подчиниться его мужской власти и делать всё, что пожелает. Стать его целиком и безвозвратно…

- Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.

Голос священника пронёсся по церкви, соединяя жизни четырёх человек. Свадьба двух близнецов произвела настоящий фурор. Всем хотелось посмотреть на потерянную дочь графа Девоншира, близнеца Авроры. В церкви было не протолкнуться, гомон голосов нарушал присущую церемонии торжественностью. Священнику даже пришлось повысить голос. Всё это мало волновало Энтони и Аврору, а уж Фиону и Саймона и подавно. Глядя на счастливых молодожёнов, Аврора удивлялась, что они дождались сегодняшней официальной свадьбы и не сбежали в Гретну-Грин. Аврора и Энтони были "правильной" парой близнецов, Саймон и Фиона были другими. Способными на безрассудство и безумные поступки. Иногда Аврора немного завидовала их способности проще смотреть на жизнь. Подготовка к свадьбе чуть не довела Аврору до умопомрачения, зато Фиона, привычная справляться с жизненными трудностями, рассматривала свадебные хлопоты как задачу, с которой она с лёгкостью справлялась. И когда Аврора познакомилась с оравой ребятишек – подопечных Фионы – поняла, что воспитывать их всех составляет гораздо больший труд, чем устройство свадьбы. Теперь они все были одной большой дружной семьёй, вспоминали о затеянных подменах со смехом. Эта авантюра привела их сюда, к самому счастливому дню в жизни. Аврора улыбнулась Энтони, чувствуя, что влюбляется в него с каждым днём всё больше. Две пары близнецов вышли из церкви в ясный день. Обычно дождливая погода сменилась сегодня солнцем. Смеясь, молодожёны стряхивали с себя рис и монеты. Аврора улыбнулась Фионе, успев коснуться её пальцев в перчатке и сжать их, а после Энтони подхватил её на руки и понёс к карете, которая увезёт их в свадебное путешествие. Невзгоды окончились, а счастливые дни не за горами.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение