Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
11.11.17 18:02 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Дороти Ханч |
---|---|
Эдвина Уилкинсон писал(а):
- Конечно, Дороти, ты все еще переживаешь из-за барона? - тихонько спросила она. - В глубине души я отчасти скорблю по нему, как по человеку, но врать не стану, - я перешла на шёпот, - Он был мне чужим и малознакомым, так что его кончина меня не заботит. Гораздо важнее живые. Помнишь, ты спрашивала какая сумма мне нужна? Я выдохнула: - 300 фунтов. Это баснословная сумма, мое жалованье за год составляет 230 фунтов, а тут мне понадобилось столько денег целиком и в самое ближайшее время. Я не хотела шокировать Эдвину, но кроме нее, не знала к кому обратиться. - Понимаю, сумма огромная, но если я её не найду, малышка Мэри погибнет. Если бы не её остолопы родители, я бы обошлась и меньшими тратами. Но им, видите ли, нужна компенсация за то, что её мать не будет работать! Идеократия. Стиснув зубы, я опустила взгляд. Понимала, что Эдвина мне ничем не поможет, только поддержит. Но и поддержка сейчас необходима, как никогда. Я взвалила на свои плечи чужую ответственность, которая оказалась мне не по зубам. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.11.17 19:07 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Дороти Ханч |
---|---|
Эдвина Уилкинсон писал(а):
- Почему ее мать не сможет работать? -поинтересовалась Эдна, пытаясь сообразить как можно решить проблему. - А если попросить миссис Честер приютить эту Мэри? В доме всегда есть кто-то из сестер, а также и другие дети. Сколько ее мать не будет работать, что требует такую большую компенсацию? Дороти, я конечно могу поговорить с братом, возможно он сможет чем-то помочь, но сумму надо уменьшить всеми возможными способами. - Мэри всего лишь около семи лет. Она очень маленькая и болезненная. Её мать работает на фабрике, а отец на лодочной переправе. У них семеро детей. У Мэри тяжелая форма простуды, которая год за годом только обостряется. Единственное, что может её спасти, это хотя бы пара месяцев проживания на берегу теплого моря. Она была у нас в госпитале летом. Тогда еще существовала возможность отправиться во Францию, но её мать отказалась. Она не может бросить работу, чтобы сопровождать Мэри, так как остальные дети будут голодать, а муж пригрозил ей разводом, если она ввяжется в "пустые авантюры". Она сказала, что у них кроме Мэри есть еще четверо девочек. Ох, Эдвина, это так противно слышать! Я понимаю, что детей не жалуют, но в голове не укладывается, чтоб родная мать так цинично отказывалась от еще живого ребенка! Я так молилась, чтоб Мэри к нам больше не попадала, но неделю назад её мама приволокла девочку в полуобморочном состоянии. Ей гораздо хуже. Есть риск, что будут поражены легкие. Она кашляет без конца! Ей просто необходимо переждать зиму в теплых краях. Поэтому сумма никак не может быть меньше. Билеты до Португалии, жилье, питание, ну и деньги этому противному жирному борову, за то, что жена временно не будет работать. Я вздохнула. - Понимаю, что не должна вмешиваться, но я так полюбила эту девочку, словно родную дочь. Не могу смириться с тем, что она умрет. Умрет, как раз тогда, когда мы боремся за то, чтобы у нее было будущее. Не нужно говорить с братом. Просто спасибо за то, что выслушала меня. - мне было стыдно, что так бессовестно вовлекаю мисс Уилкинсон в свои проблемы. Еще не хватало вмешивать в них её брата. - Обещай, что не будешь ничего просить у мистера Уилкинсона и ничего не расскажешь миссис Честер? Не хочу причинять им неудобства. Знаешь, порой я думаю,ч то единственное что остается, это надеяться на чудо. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.11.17 19:39 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Дороти Ханч |
---|---|
Эдвина Уилкинсон писал(а):
- Но ее работа явно не стоит столько денег, сколько они хотят за пару месяцев, как и сама поездка к морю. По моему ее семья просто хочет нажиться на болезни девочки и твоей доброте Дороти. - Не думаю. С чего им наживаться. Я же им ничего не обещала. И действую по собственной инициативе. Эдвина Уилкинсон писал(а):
- Хорошо я не буду ничего говорить брату. Но знаешь, Дороти, мне кажется, ты зря не хочешь поделиться хотя бы с миссис Честер, возможно она бы придумала выход из этой ситуации. Чудеса конечно же происходят, но чаще всего что-то меняется, когда мы что-то делаем, пусть даже сомневаясь в том, что это правильно. Почему бы тебе не забрать девочку и самой не поехать с ней к морю? - Нет, нет. Я не смею беспокоить миссис Честер! А что я могу сделать? Взять в долг? А чем отдавать? Забрать, - я усмехнулась, - И попасть на виселицу за похищение ребенка?! Эдвина Уилкинсон писал(а):
Эдна вязала Дороти под руку. Эдвина Уилкинсон писал(а):
- Пойдем к столу, - и уже шепотом добавила, - присутствие мужчин меня немного смущает, хотя знаешь, мне кажется, они сами чувствуют себя неловко. И от этого мне становится легче. Мы не можем быть с ними на равными, но иногда можем показать, что испытываем если наши права ущемляются. Неловкость - это самое безобидное что можно испытать на себе. Я молча согласилась с Эдвиной. Присев, принялась осторожно ужинать, стараясь никому не мешать. *** если будет желание, продолжим после еды играть в крокодила. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.11.17 21:00 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Дороти Ханч |
---|---|
Мне не нравилось что Эдвина клонит к тому, будто меня используют. Но, может она права? Я не могу трезво мыслить, когда речь идет о Мэри.
Хизер Ривз писал(а):
- Дороти, все хорошо? Ты чем-то расстроена? - Да, Хизер. Спасибо. - я прикрыла рот, чтобы скрыть зевок, - Сложный день. Как ты себя чувствуешь, как Мартин? Знаю, тут вчера курили, надеюсь, тебя не сильно беспокоит запах табака? Ты держись. Мужчины, один словом. - я говорю тихо, чтобы джентльмены за столом не могли нас услышать. *буду отвечеть маленькими дозами, т.к. с телефона Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.11.17 22:06 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Дороти Ханч |
---|---|
Хизер Ривз писал(а):
- С Мартином все хорошо, - улыбнулась Хизер и поднесла вторую ложку с супом ко рту, - спит, как ангел. - Если вам что-то понадобится по медицинской части, обращайся в любое время. Хизер Ривз писал(а):
При упоминании о табаке Хизер замерла и нахмурившись взглянула на Дороти. Она не любила когда кто-то вспоминал то, что она хотела забыть.
- Нет, не беспокоили, - коротко ответила она, явно солгав.- Прости..., - слабо улыбнулась Дороти, - не люблю вспоминать. - Это мне надо извиняться. Я не хотела обидеть. - щеки, кажется запылали, - Просто я, а впрочем, не важно. Забудем. Хизер Ривз писал(а):
- Я слышала тебе сегодня досталось? - Хизер подбородком показала Дороти на голову. - Пустяки. Я больше переживаю за бобби, которого укусила. Вдруг рана воспалится, а этот идиот даже не догадается её обработать. Ты тоже угодила к ним в лапы, и счастье что мистер Тёрнер внёс за нас налог. Еще не настал мой час получить медаль за отсидку. Детектив Колмс писал(а):
- Добрый вечер, леди... и джентльмены. -Добрый вечер, сэр. Появление детектива, смутило меня еще более. Я чувствовала себя лишней и вознамерилась уйти. - Хизер, не знаю, что со мной происходит. Я кажется, плохо себя чувствую. - шепнула я ей, в самом деле испытывая слабость и головокружение, будто воздуха не хватает. Затем обратилась к детективу, раз уж он здесь, - Мистер Колмс, мне завтра нужно на работу. Вы дадите мне разрешение? И еще, могу ли я сейчас ненадолго пройтись и подышать, буквально возле дома? Обещаю не убегать. *** Мистер Колмс, я бессовестно опоздала с обращением, не могли бы вы хотя бы флешбеком дать ответ? Благодарю. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.11.17 09:49 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Дороти Ханч |
---|---|
Прогулка пошла мне на пользу. Конечно, лондонский воздух не назовёшь идеальным, но и он сгодится за неимением лучшего.
Вернувшись в дом, застала продолжение игры в крокодил и попыталась отгадать, что же показывает наша хрупкая Эби. Эбигейл Поуп писал(а):
Эбби скрестила ноги в лодыжках, приподнялась на носочках и стала перепрыгивать с одной ноги на другую, изображая, что держится обеими руками за других девушек. Такой танец она недавно видела на одной сцене в Лондоне. -Театр? - у меня возникли именно такие ассоциации. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.11.17 21:00 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Дороти Ханч |
---|---|
Когда я выходила подышать, то естественно успела переодеться в свое дневное платье и поэтому сидела в зале тоже в нём.
По дому заметалась едва уловимая суета. Я нутром чуяла, что случилось что-то плохое. Кто последним уходил на допрос? Агата? Неужели она что-то видела или... Мои ладони похолодели, пот прошиб лоб. Я была обязана всё выяснить, но не могла даже встать с кресла, в котором сидела. Страх в малых дозах полезен, а в больших парализует-что сейчас происходило и со мной. - Что творится?! - спросила я дрожащим голосом у девушек, оставшихся в зале. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.11.17 22:02 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Дороти Ханч |
---|---|
Эбигейл Поуп писал(а):
- Дороти, полисмены шли в комнату допросов? Кто там сейчас находится, ты знаешь? -Агата! Там Агата! - я протянула Эби руку, потому, что без посторонней помощи встать не могла, - Неужели её обвинили? Нам надо узнать, что происходит. Прошу, помоги мне встать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.11.17 08:49 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Дороти Ханч |
---|---|
Шок, боль...я не могла поверить! В первые минуты я считала что Агату оболгали или подставили, но когда я узнала, что она сама созналась, то впала в ступор! Теперь мне стали понятны её грусть и отрешенность в нашем разговоре. Я-то подумала, она переживает из-за проблем в семье, а она все это время искала уши, способные услышать, сердце - способное понять без слов. Я же не услышала и не поняла. Идиотка! Теперь поздно что-либо предпринимать. Лучше бы мне оказаться на её месте!
Агата, наша нежная и скромная девочка, она не заслужила подобной участи! Уверенна, чтобы там не произошло, это несчастный случай. Организация наймет лучших адвокатов, уж миссис Честер позаботится, а если понадобится, то мы будем пикетировать Скотланд-Ярд до тех пор, пока Агату не оправдают! Главное, чтобы она держалась и верила. Она сильная... должна быть сильной ради всех женщин Британии...ради всех, кто её любит. Я опять не спала до рассвета. Лучший способ взбодриться под утро - омовение ледяной водой. Я не помогу Агате и Мэри, если раскисну. Когда я вышла в зал, то совершенно неожиданно столкнулась с мисс Джексон. Линда Джексон писал(а):
- Дороти, доброе утро. Как я рада, что ты здесь! Вчера сильно огорчилась твоему аресту. Надеюсь, с тобой всё в порядке. Почему то мне кажется, что случилось что-то ужасное. -Линда! Доброе утро, - я позволила себе немного фамильярничать и дружески обняла мисс Джексон, - Я в полном порядке, а вот Агате Шеллоу нужна наша поддержка. Она созналась в уб....в том, что это она ударила барона. Случайно!-тут же подчеркнула я, - Несправедливо, что ее арестовали! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.11.17 11:51 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Дороти Ханч |
---|---|
Линда Джексон писал(а):
- Уже?! И что с ней теперь будет? Миссис Честер уже занимается вопросом по её освобождению? -Миссис Честер сделает все для блага каждой из нас и об Агате она позаботится. Насколько я могу судить, Агату продержат в камере до суда и только судьи решат, виновна она или нет. - я тяжело вздохнула. У этой задачи теперь одно решение и повлиять на него может только адвокат. Бессилие меня выводило из себя! Линда Джексон писал(а):
- В этих камерах так ужасно и жутко, Дороти. Бедная Агата. Надеюсь с ней не будут обращаться грубо. - И решила пояснить, откуда ей известны эти условия. - Вчера утром я так и не успела выполнить задание из-за допроса. Представляешь, Дороти, после того, как нам с Логаном разрешили идти домой, мой брат настолько сильно разозлил меня, что я с опозданием, но всё же выполнила поручение. И разбила витрину его магазина. - Я молюсь, чтобы к ней отнеслись там с пониманием и должным обхождением. - мне самой захотелось отвлечься, тем более Линда дала повод. Хотя при упоминании ее брата, меня слегка передёрнуло, - Как я тебя понимаю! Подвернись мне возможность, я бы сама разбила ему витрину без раздумий!Скажи, как ты выносишь его патриархальные замашки?!Мой отец тоже не святой, но он хотя бы дозволяет мне самой делать выбор, а не решает за меня какой я должна быть и что должна делать. Линда Джексон писал(а):
- А знаешь, стоит вручить мисс Честер адреса его магазинов и каждый раз уделять особое внимание этим магазинам, до тех пор, пока Логан добровольно не станет вносить пожертвования. Тогда мы будем крышовать очень осторожно обходить стороной витрины его магазинов. - Отличная идея, Линда! Может осуществим её прямо сейчас?- предложила я в шутку, но серьезным тоном. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.11.17 12:58 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Дороти Ханч |
---|---|
Линда Джексон писал(а):
- Тебе повезло с отцом, Дороти. А вот мне с братом нет. Больше не выношу, поэтому я сейчас здесь вместе с вами. - Линда вспомнила, что Дороти и Логан о чём то беседовали позапрошлой ночью и, немного подумав, добавила. - Смотрю, ты уже успела оценить его несносный характер. -О, да. Я хотела с ним поговорить, а он стал читать мне нотации о том что должна делать женщина, ну я не сдержала язык в ответ. Боюсь, твой брат теперь считает меня жутко невоспитанным созданием. Наше знакомство с мистером Джексоном было столь же коротким, как тяжкий вздох. И мы оба не в восторге друг от друга. Линда Джексон писал(а):
- Безусловно отличная. Но в столь нелёгкий час стоит немного повременить с его осуществлением. -Линда, я ведь не всерьёз. - грустно улыбнулась, - Тем более, я больше люблю бить словесно. Хочешь, поговорю с ним о тебе? И, - я замешкалась. Всё-таки существовал шанс, что брат Линды выручит меня в финансовом вопросе, - Мне необходимо обсудить с ним одно важное дело. Не подскажешь, где я могу его найти? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.11.17 14:05 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Дороти Ханч |
---|---|
Очередная бессонная ночь вкупе с сильнейшим потрясением, не прошли для меня даром. Голова кружилась. Хорошо, что мне заступать на дежурство вечером. Другое дело семья. Домой страшно сунуть нос. Но не могу же я явиться на обед к Джексонам в платье трехдневной давности?
Линда Джексон писал(а):
- Хочешь покажу витрины, которые разбила? Ещё мне интересно, успели ли их заменить на новые. - С удовольствием посмотрю, Линда. А мне интересно не воспалилась ли рана у полицейского, которого я укусила до крови? Вот было бы смешно, еслиб он обратился в госпиталь и попал ко мне на обработку. - лица бобби я не запомнила, но след от укуса на руке есть не у каждого. Госпиталь. Бедная малышка Мэри, как она там без меня? - Линда, если не сочтешь за труд, зайдем ко мне домой? Я бы хотела переодеться и причесаться, а еще показаться на глаза родителям. Мы шли и Линда указала рукой в сторону лавок, где суетились рабочие. -Похоже, работа в самом разгаре. - подмечаю я и удивляюсь её прыти, - А ты молодец, показала им женскую силу! Я тобой горжусь. *** -Явилась!- грозно сплюнул отец, когда мы с Линдой вошли в лавку. - Папа, это мисс Линда Джексон, сестра мистера Логана Джексона. - одна фраза возымела на него успокаивающий эффект. Он раскланялся в приветствиях, а мы с мисс Джексон спокойно поднялись на второй этаж. Мамы не было дома, она в это время на уроках. Всё-таки хорошо, что Линда со мной. Может, отец, решив что я вожу дружбу с мисс Джексон, не станет выгонять меня из дома? Хотелось бы верить. Увы. Прямо перед дверью в мою комнату лежал сверток с аккуратно сложенной одеждой и обувью. Моей. -Понятно, - вздохнула я. Может оно и к лучшему? -Линда, подожди меня в зале, я переоденусь. Спустя четверть часа, я стояла в зале, где прошло мое детство и юность. В руках у меня был любезно собранный родителями сверток и несколько толстенных книг по медицине и анатомии. Я стояла в нарядном зелёном платье с причесанными и собранными в хвост волосами. -Пойдем. Спасибо, что подождала. - мой взгляд в последний раз окинул комнату, -Хотя, подожди немного. Я оставила вещи на полу, а сама уселась за мамино пианино, пылящиеся в углу. Она учила игре сотни детей, а со мной ничего не вышло. Я подняла крышку и размяв пальцы, бездумно стала нажимать по клавишам, пока не вспомнила простую мелодию. Инструмент издавал звуки приятные, не смотря на свою расстроенность. - Знаешь, Линда, - я играла тихо и что-то грустное, поэтому она могла меня слышать, - В больнице есть девочка, её зовут Мэри и она нуждается в срочном лечении. - звучало почти как песня, - Родители не могут его себе позволить и я хочу им помочь. Для этого мне нужно убедить твоего брата дать мне денег в долг. С возвратом проблем не возникнет. Я буду отдавать часть жалования, ведь теперь у меня нет дома и не нужно платить отцу за свое проживание. Я прекратила играть и резко захлопнула крышку. Пора заканчивать с символическим прощанием. - А вот теперь пойдем. *** Когда мы наконец пришли к Джексонам, я очень сильно разволновалась. Наверное, плохое самочувствие тому виной. Сердцебиение участилось, стоило только представить надменный взгляд, с которым меня будет встречать мистер Джексон. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.11.17 15:16 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Дороти Ханч |
---|---|
Мистер Джексон вышел к нам, опираясь на трость. Похоже испытывает проблемы с ногой. Я внимательно присмотрелась. Характер походки не похож на перелом, скорее здесь дело в мышцах и сухожилиях. Ранение?! Но какого рода и давности?
Логан Джексон писал(а):
– Доброго дня, дамы, – поклонился я всем троим, опустился в кресло и позвонил, чтобы принесли аперитив. -Добрый день, мистер Джексон, - я тактично опустила глаза. Одно дело дерзить в кругу единомышленниц, другое при его семье. Пусть он считает меня вульгарной, но здравомыслием я не обделена! - Ваша замечательная сестра пригласила меня на обед. Как вы поживаете? Как дела в магазине? - спросила я вежливо и невинно, будто и близко не в курсе происходящего. И едва заметно улыбнулась. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.11.17 17:02 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Дороти Ханч |
---|---|
Логан Джексон писал(а):
– Дамы, немного хересу, вермут или лимонад? -Вы очень любезны, мистер Джексон. Я с удовольствием попробую лимонад. Жаль что у них не водилось настойки с женьшенем. Еще немного и я лишусь чувств от переутомления. С позволения миссис Джексон, я присела, но лучше от этого не стало. Однако внешне я держалась бодро, сдержанно улыбалась и гадала, о чем же сейчас думает брат Линды? По-прежнему считает меня взбалмошной? Одно я знала точно - наши взгляды на жизнь далеки друг от друга, как Европа и Америка. И мы оба будем их отстаивать до последнего. Логан Джексон писал(а):
– Стараниями моей сестры пришлось понести некоторые расходы, – я слегка улыбнулся, – но это уже в прошлом. В остальном все как обычно, – я постарался поудобнее устроить больную ногу, которая ныла, вероятно к перемене погоды. – Вопрос, который вы хотели задать мне давеча потерпит, пока мы потрапезничаем, или можно поговорить сейчас, пока мы ждем достопочтенного Фрэнсиса Уилкинсона одного или с сестрой. Матушка пригласила их к нам сегодня. Мой отец – давешний деловой партнер виконта Ранела. Мне показалось или этот суровый джентльмен только что улыбнулся? Или он так прячет боль, что причиняет ему нога? - Конечно, потерпит, мистер Джексон. Было бы некорректно с моей стороны обсуждать дела в канун трапезы. Я буду рада встретиться с достопочтенным мистером Уилкинсоном и мисс Эдвиной. А что бы скоротать время, можем поговорить о музыке. Как вам новая композиция Эдуарда Элгара? Он подарил нашему госпиталю свою пластинку, а доктору, который вправлял ему вывих, билеты в Лондонский театр на свою ораторию "Сон Геронтия". Доктор поделился одним билетом со мной и мне посчастливилось послушать нашего талантливого соотечественника. Говорят, мистер Элгар работает над симфонией! Представляете? - я кокетливо улыбнулась и скорчила воодушевленное лицо. Что теперь скажете, мистер Джексон? Вы же, кажется, сторонник того, чтобы говорить с женщинами о музыке? Вот и посмотрим, как сами в ней разбираетесь. Я выжидающе смотрела на него, ожидая как реакции, так и ответа. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.11.17 22:30 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Дороти Ханч |
---|---|
Логан Джексон писал(а):
- Вы имеете ввиду ораторию написанную сэром Элгаром на стихи кардинала Ньюмана, - решил я уточнить, не горя желанием слушать музыку баронета религиозного характера, я естественно, только слышал об этом произведении.Не имел чести слышать это произведение, простите, мисс, я вообще не не фанат религиозной музыки, - я налил себе еще рюмочку хереса. А он весьма ловок. Я не стала поправлять мистера Джексона, уточняя что Элгар скорее сторонник романтического направления, а не религиозного. Лучше тактично промолчать. Логан Джексон писал(а):
Я собираюсь в самое ближайшее время сводить сестру в новый театр Уолдорфа. Не хотите составить нам компанию? - С удовольствием приму ваше приглашение, сэр. Я с грустью подумала об Агате. Как она там, бедняжка? Как-то неловко, что я позволяю себе беседовать и наслаждаться жизнью, когда она страдает. Миссис Джексон писал(а):
- Логан, дорогой, мистер Уилкинсон с сестрой был приглашен мною на чай, как мы с тобой о договаривались. Эдвина тоже будет здесь? Здорово! Может от нее я узнаю последние новости? Логан Джексон писал(а):
- Хорошо, - я поднялся и подал матушке руку. - Прошу к столу, там и продолжим беседу. Я пошла за всеми в столовую. *** Трапезничать мне не хотелось, поэтому я вела себя за столом крайне сдержано. - Линда, скажи, ты еще играешь на пианино? Тебе пригодились уроки моей матери? - Мистер Джексон, а чем вы любите заниматься в свободное время? У вас есть увлечение? - мне действительно было интересно узнать, что именно завладело умом этого консервативно настроенного мужчины. Потому, что создавалось впечатление, будто он чересчур зациклен на благополучии сестры. Настолько, что его настоящего не видно за личиной заботливого братца. Какой же вы, Логан Джексон, на самом деле? От меня не укрылись мелкие морщинки вокруг серых глаз, обычно характерные для болевого напряжения, когда человек терпит нечто неприятное в своем теле. - У нас в госпитале очень популярно лечение болей в руках и ногах с помощью мандрагоры. Мази, компрессы, настойки. Многим помогает. Особенно людям, пострадавшим от ранений. Современная медицина не стоит на месте. Главное следить за переменами. - я преподнесла все как светскую новость, но пыталась дать взглядом понять, что речь моя адресована именно ему. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |