Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
07.11.17 11:13 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Линда Джексон |
---|---|
Тёплый ветер, едва заметно колыша занавеси, ворвался в комнату, наполняя ту не только свежим воздухом, но и сбрасывая со столешницы белые листы бумаги, которые аккуратной стопкой лежали на комоде. Девушка, до этого склонившаяся над письмом, поспешно отложила перо и порывисто встала с места для того, чтобы устранить последствия невидимого озорника. Как только всё было убрано, она для надёжности закрыла окно и после уже села обратно на своё место. Взяв незаконченное письмо в руки, недовольно покачала головой и бегло прошлась по уже написанному, что б продолжить изложение своих мыслей, который из-за заминки остались незавершёнными. Для этого ей понадобилось всего несколько минут. Как только было написано последнее слово и поставлена точка, Линда взяла конверт с письмом в руки и покинула свою комнату, перечитывая написанные строки на ходу.
Здравствуй, дорогая Валери. Рада знать, что ты со своим мужем прибываешь в добром здравии и новое место жительства тебе нравится больше, чем ты это предполагала. Надеюсь, всё дальше будет складываться так же удачно. Когда подошла к комнате матушки, Линда оторвалась от чтения, очень осторожно открыла дверь и убедилась, что женщина на кровати уже спит крепким сном. Довольно улыбнувшись, девушка зарыла дверь. Её расчёт был верен, и долгая дневная прогулка утомила матушку, и она теперь проспит весь вечер. Продолжив чтение, Линда направилась к лестнице и начала осторожно спускаться по ней. Признается, первое время после твоей свадьбы и отъезда, я не знала, как избавиться от гнетущего чувства одиночества. Но со временем всё приелось и стало привычным. Наш траур, как ты знаешь, продолжается. Последние годы скорбь настолько задержалась в стенах нашего дома, что мне кажется, это уже не закончится никогда. Больно смотреть на матушку – печаль так и застыла в её глазах. Братья, теперь ещё и отец. Мне самой трудно свыкнуться с этой мыслью. Логан же по прежнему непоколебим. Я перестала с ним спорить и сопротивляться. После стольких потерь, я ценю каждый миг, который провожу рядом с родными. Остановившись посередине большой изящно обставленной гостиной, Линда оглянулась и убедилась, что в ней никого нет. Кабинет брата так же пустовал. Как девушка и полагала, Логана не будет дома. Оставшись довольной увиденным, Линда присела в кресле, продолжая чтение. Но вчера я встретила в парке девочек. Они пытались поделиться со мной своими новыми познаниями французского. С грустью отметила, что я могла бы дать им больше, намного больше… чем другие. Чувство несправедливости во мне разгорелось с новой силой. И теперь понимаю, что более не могу жить так бесцельно, хороня впустую каждый прошедший день. Решение далось нелегко, но я возобновлю свои посещения на собрания Организации. Конечно очень боюсь, что брат прознает про это, но так не может продолжаться. Прежде, чем потревожить прислугу, она встала с места, не отрываясь от чтения, и направилась к колокольчику. Знаю, что веры совсем немного в то, что мы можем чего-то да и добиться. Но нельзя пренебрегать надеждой, что со временем, как ты говорила, мы всё же добьёмся своего и с мнением женщин когда-нибудь начнут считаться. Расскажи, как поживаешь ты сама и о своих новых интересах. И о знакомых тоже. Надеюсь, я всё ещё твоя самая любимая подруга! С уважением, Линда Д. Позвонив в колокольчик, Линда спрятала исписанные листы в конверте и надёжно запечатала его. Поручив прислуге доставить письмо в нужное место и сегодня более её не тревожить, девушка, дождавшись, когда останется одна, осторожно направилась к входной двери и крадучись покинула дом. До места сбора она дошла быстро. Правда девушке пришлось свернуть с прямой дороги, поскольку опасалась столкнуться с братом у их магазина. Здороваясь по пути со встречными знакомыми, которых она давно не видела, Линда направилась к залу заседания, понимая, что пришла раньше назначенного времени. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
07.11.17 14:56 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Линда Джексон |
---|---|
Впервые в Организацию Линду привела Валери и рассказала, какую борьбу ведут все женщины, которые называли себя суфражистками. Слово казалось ей пугающим, но любопытство притупляло страхи.
Позже родители подруги, прознав, чем занимается их дочка, спешно выдали замуж Валери за иностранца и отослали ту из Лондона. После Линда не приходила сюда, боясь гнева Логана и последствий. Но мысли, озвученные в этих стенах, девушка очень одобряла, ибо она считала, что ничем не уступает мужчинам в своём умении думать и рассуждать. Несколько месяцев назад она приходила сюда чисто из любопытства, но сейчас, кажется, что-то изменилось. Она знала, что у неё наверняка не хватит смелости и отважности, которой обладали основные члены «Организации», но ей было чему поучиться у них. Линда сидела в уголочке и теребила ленты, которым украшали участницы организации свои наряды. Тонкие атласные полоски казалась девушке неестественно яркими на чёрной ткани её платья. Любуясь дамами, которые пришли на собрание, Лида отметила, что успела забыть, когда её гардероб был полон разноцветной одежды, выкроенных по последней моде. Когда среди толпы она заметила лорда Мирроу, девушка ненашутку перепугалась. Встав с места, Линда поспешила покинуть зал, в надежде остаться незамеченной бароном. Она очень волновалась. Отойдя в сторонку, где по её мнению сможет остаться незамеченной, нервно начала поправлять волосы. Линда уже думала покинуть собрание, ведь барон, если увидит её, то может рассказать брату о её вылазках. И это решение было единственно верным. Но стоило Линде повернуться, чтоб направиться к выходу, как чуть не налетела на мужчину. Лукавый блеск в глазах лорда Мирроу ей совсем не понравился. Сделав учтивый книксен, девушка намеревалась поскорее скрыться. - Мисс Джексон, какая неожиданная встреча, - в словах мужчины сквозили неприятные, недобрые нотки, от которых Линде стало не по себе. Она поздороваюсь с ним в ответ и хотела продолжить свой путь с невозмутимым видом, но мужчина бросил ей вслед: - Линда. Она остановилась и тяжело задышала. Как он смел обращаться к ней по имени!? Линда обернулась и, гордо вздёрнув подбородок, посмотрела прямо ему в глаза. Недобрый блеск а в них и лукавая улыбка на губах ничего хорошего не предвещали. Но не успела одёрнуть его, как Мирроу проговорил: - А ваш братец знает, какие сборища посещает его сестра по вечерам? Ей стало действительно страшно, поскольку её подозрения могли оправдаться, и барон всё расскажет Логану. Она почувствовала, как от страха сердце замерло и ухнуло куда-то вниз. Но что-то придало девушки решимость - то ли злость, то ли чувство вопиющей несправедливости, и она решила, что останется на собрании, чего бы ей это не стоило. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
07.11.17 18:51 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Линда Джексон |
---|---|
Линда заходила в зал, где все уже собрались, с уверенностью, что барон её больше никогда не потревожит. Она очень хотела остаться незамеченной, когда пробиралась к своему месту, но это ей плохо удалось, поскольку всё время приходилось извиняться, и тем самым привлекала внимание присутствующих. Добравшись до своего места, Линда спокойно уселась, в ожидании, когда уже официально объявят начало собрания. Чего-чего, а времени у неё было совсем мало - скоро рабочий день брата подойдёт к концу, и он вернётся домой. Мысль о Логане сыграла с девушкой злую шутку, поскольку ей показалось, что она увидела в толпе брата. Она напряглась ненадолго, но потом вздохнула. Это всё из-за ненужных переживаний. Логан никак не может быть здесь. При этой мысли Линда вновь увидела его... Брат смотрел на неё. Она на миг даже забыла, как нужно дышать. Но поняв,что брат действительно здесь, среди собравшихся, Линда не стала убегать, хоть очень волновалась. Если надо, она окажет сопротивление, столько, сколько это понадобится. Ей очень хотелось быть услышанной братом, что б он наконец-то понял, что удел женщины, это не золотая клетка, в которой он так пытался её удержать.
Линде показалось, что брат направился к ней, но чей-то крик переполошил всех присутствующих. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
07.11.17 19:40 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Линда Джексон |
---|---|
Все переполошились. Кто-то остался сидеть на месте, кто-то вышел, что б удовлетворить своё любопытство. Линда же не горела желанием последовать за остальными, но очень хотела скрыться от брата, который сверлил её взглядом. Ничего хорошего это не предвещало, поэтому воспользовавшись заминкой, Линда сама подошла к Логану. Встав рядом с ним, она начала оглядывать окружающую обстановку, избегая встретиться глазами с братом.
- Логан, какая неожиданность, - начала она говорить приглушённым голосом так, чтобы брат смог её расслышать. - То же самое я могу сказать о вас, дорогая сестрица, - в его голос был пропитан сарказмом. Набравшись храбрости, Линда посмотрела брату в глаза. - Привыкайте, - и натянуто улыбнулась. Кажется Логан пришёл в небольшое замешательство от её наглости.Определённо, лучшая защита - это нападение. Ответ брата она так и не расслышала, поскольку в толпе прошёл ропот, что кого-то убили. Линда сомневалась, что такое возможно и ей захотелось убедиться самой,что это чья-то злая шутка. А может ноги сами уносили её подальше от разъярённого брата. Линда шагала быстро и сама не поняла, как оказалась у какой-то комнаты. Всё это врем она слышала, как брат окрикивал её, но девушка не предпринимала попыток остановиться, пока не наткнулась на столпившийся народ у дверей. В открытом проёме она увидела мужчину, который лежал на полу в луже крови. Увидев эту страшную картину, Линда в ужасе прикрыла рот и быстро спрятала лицо на груди у брата, который очень вовремя подошёл к ней. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.11.17 09:47 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Линда Джексон |
---|---|
Почему этот ужасающий случай должен был произойти сегодня? Именно тогда, когда Линда наконец-то набралась храбрости и посмела сделать всё так, как хочется ей. И оказалась в эпицентре такого хаоса. Вечер сложился крайне неудачным и, кажется, всё было против неё - встреча с бароном, появление Логана, а теперь ещё и труп. Из той царившей вокруг какофонии Линда сумела расслушать, что кого-то убили и тело, лежавшее в той комнате, кажется принадлежало лорду Мирроу.
- Барон? - Прошептала девушка и ей стало очень дурно. И она в ужасе схватилась за руку брата. - Логан! Неужели это барон Мирроу? - И, озираясь по сторонам, словно кто-то мог опровергнуть эту ужасную новость, Линда очень тихо добавила. - Нет, этого не может быть... А после явления детективов, девушке оставалось надеяться, что её никто не видел этим вечером в обществе убитого. Меньше всего ей сейчас хотелось искать оправданий, а ещё меньше остаться наедине с братом. И когда миссис Честер обратилась к ней, Линда очень обрадовалась. Маргарет Честер писал(а):
- Мисс Джексон! - Заметив девушку и рядом ее брата с лицом темнее тучи, Маргарет подозвала ее к себе. - Линда, детектив Колмс распорядился всем оставаться на месте. Нам нужна твоя помощь. Найди Эдвину и Агату, достаньте все одеяла, какие только найдете, ночи сейчас уже холодные, а столько кроватей у нас нет и людям придется ночевать в зале заседаний. Раздайте их, а когда закончите, нам нужно все-таки поговорить о наших планах на завтра. Девушке было приятно, что за два месяца отсутствия её ещё помнят. Но, видимо, Логану не пришлось по душе, что кто-то раздаёт приказы его сестре. Он всю жизнь опекал её, окружал самым лучшим, и теперь по лицу брата она понимала, насколько он возмущён. Логан Джексон писал(а):
– Простите, мадам, не имею чести быть представленным. Логан Джексон «Джексон и сыновья». Сестра в данный момент со мной и под моим покровительством. В принципе, я признаю грамотность ваших требований, но считаю, что мы с сестрой можем сейчас поговорить с детективом и уйти домой. Вам же будет проще размещать остальных. Насчет завтра, думаю, завтра моя сестра будет сидеть дома. - Логан, - натянуто улыбнувшись, Линда приглушённо проговорила, - сейчас не время для пререканий. Думаю, опросят всех. А пока, мы можем же проявить благосклонность и быть полезны остальным. Нет? Девушка знала, что решения брата всегда превалируют над её мнением, но очень хотела помочь членам организации в столь нелёгкий час. Поэтому была настроена решительно и обратилась к главе Организации: - Конечно, миссис Честер, я сделаю всё, как вы сказали. Агата Шэллоу писал(а):
- Я сейчас принесу, миссис Честер. Линда заметила, что Агата нашлась сама и бросилась выполнять поручение. Мисс Джексон не хотела оставаться в стороне и пошла следом, предупреждая брата: - Скоро вернусь. Кажется Логан хотел её остановить. По его строгому взгляду она поняла, что брат не одобряет её действий, но Линду это не остановило. Поспешно нагнав Агату, она проговорила: - Я могу вам помочь с одеялами? - Но когда представила, как эта сцена возмутит брата, добавила, - а ещё могу приготовить чай для присутствующих. Это тоже поможет согреться. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.11.17 12:40 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Линда Джексон |
---|---|
Агата Шэллоу писал(а):
- Спасибо вам, Линда, вдвоём мы справились бы быстрее. Но чай, это тоже хорошая идея. Можно помочь миссис Деркс, думаю Марша будет вам благодарна. Лида очень хорошо помнила миссис Деркс. - Хорошо, я ей помогу. И взяв столько одеял, сколько могла унести с собой и в то же время не казаться неуклюжей, вновь присоединилась ко всем в зале. Отыскав Маршу, Линда подошла к женщине и положила стопку на стул рядом. При желании присутствующие сами смогут взять их для того, чтобы согреться. - Здравствуйте, миссис Деркс. Мне подсказали, возможно, я буду вам полезна. И оглядев стол, девушка отметила, что уже использованные чашки можно было бы унести на кухню. Но все вокруг были такими взволнованными. Особенно женщины организации. Они ей всегда казались такими уверенными и непоколебимыми, а сейчас в воздухе витала некая нервозность. Нет, Линда понимала, что такой вопиющий случай, как убийство не может не взволновать любого. Даже присутствующих мужчин. Но раз это случилось, нужно более трезво оценивать ситуацию. Хотя сама Линда ничем не отличалась от остальных. Ей тоже было очень страшно. И только сейчас она начала осознавать, что убийца, возможно, среди них. Если не успел скрыться до приезда детективов. И этот преступник спокойно расхаживает по комнатам Организации. Линда напряглась и осторожно начала оглядывать всех в зале - кто же из присутствующих мог убить барона? Теперь этот вопрос не оставит её в покое. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.11.17 13:57 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Линда Джексон |
---|---|
Не смотря на поздний час, стол был полупустым. Многие сегодня так и не попали на ужин в своих домах и очевидно, что блюда будут продолжать пустеть. Линда последний раз ела в обед, и не смотря на пряный ароматы вокруг, ей есть не хотелось. Неприятные события этого вечера подавляли аппетит и желание попробовать что-то из приготовленного Маршей. Но на вид всё казалось очень вкусным. Линда помогла миссис Деркс освежить стол.
Чуть позже половину из ею принесённых пледов уже разобрали, желающих выпить чай меньше не становилось, а в камине успели разжечь огонь. Ночь выдалась холодной и рассвет наступит не скоро. Линда отметила, что матушка проснётся, и не обнаружив ни её, ни брата, начнёт волноваться. Может им действительно стоит поскорее дать необходимые показания и уйти? Но Линда страшилась встречи с детективом. Что она скажет ему? Чем вообще может быть полезна? Поэтому продолжала изучать всех собравшихся. Девушка сомневалась,что кто-то из женщин был способен на такое. В таком случае силы явно были бы на стороне барона, а не хрупкой представительнице слабой половине человечества. И он без сомнений смог бы защититься от удара. Но кто знает, может в стенах этого здания действует организованная преступная группировка? Нет, все члены Организации боролись за справедливость, и вряд ли посягнулись бы на чью-либо жизнь. А вот присутствующие политики... И взгляд девушки остановился на мужчинах. Интересно, где они были на момент преступления? Линда отметила про себя, что надо дать детективу пищу для размышлений в нужном направлении. Заметив, что желающих подкрепиться стало меньше, она предложила Марше: - Может присядем? - И, взяв плед с горячим чаем, подошла к брату. Сев рядом с Логаном, обратилась к нему. - Что-то детектив долго никого не вызывает к себе. Неужели уже вычислили преступника? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.11.17 14:58 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Линда Джексон |
---|---|
Марша наконец-то присела. По её утомлённому виду, Линда уже предполагала, что женщина очень устала. И пользуясь случаем, представила женщину Лгану.
- Логан это Марша Деркс. Всю эту выпечку приготовила она. Согласись, они изумительны, - и поймав непонимающий вгляд брата, добавила. - Ну выпечка вкусная же? К ним так же подсела мисс Поуп. Линда очень хорошо её помнила, и то, что Эбигейл любила обучать детей так же, как и она сама. - Эбигейл, как давно мы не виделись. - И робко обернулась к брату. Он всё так же был очень мрачен. - Позвольте представить вам моего брата Логана. Логан, это мисс Эбигейл Поуп. - И более грустно добавила, - представляете, Логан, она учительница. Занялась небольшой самодеятельностью, но если кто против, подправлю. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.11.17 18:03 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Линда Джексон |
---|---|
Эбигейл Поуп писал(а):
- Добрый вечер, Линда. Кхм. Точнее, ночь. Я думала увидеть тебя на ежегодном открытом уроке для слушательниц высших курсов при колледже. Линда улыбнулась тому, как Эбигейл поправила саму себя. Вечер давно перекатил в ночь, которую, по всей вероятности, они проведут здесь. Плед, который был накинут на ноги, согревал девушку, а горячий чай успокаивал. Про курсы, о которых говорила мисс Поуп, Линда не слышала, но ей они стали очень интересны. Невзирая на удивлённый взгляд брата, она ответила Эбигейл: - Ты мне потом расскажешь, что это за курсы и когда они начинаются? Линда, конечно, желала посещать их и начала надеяться, что они смогут договориться с Логаном. Логан Джексон писал(а):
– Тебе так не терпится предстать пред его очи? – ободряюще улыбнулся и погладил сестру по руке. – Главное, не бойся, говорить с детективом буду я, и это не обсуждается. Девушке понравилась та забота, которую сейчас проявлял Логан. Он обычно был таким - добрым и любящим. Но не тогда, когда она поступала по своему. Кажется ненадолго, но брат забылся и от того на душе у Линды стало теплее. - Буду очень рада, если мне удастся избежать беседы с детективом. Сомневаюсь, что буду чем-то полезна им. Я ведь действительно ничего не видела и не слышала. Правда, очень жаль барона. Логан Джексон писал(а):
– Да, спасибо, булочки вкусные. – кивнул я, доставая портмоне, – благодарю, мисс Деркс, – достав шиллинг, положил его не стол. – Думаю, этого достаточно за съеденное мной угощение. Марша Деркс писал(а):
- Благодарю, мистер Джексон, - сказала я мужчине, отодвигая шиллинг по столу в его сторону, - но сегодня угощение бесплатно, а вот на выходе, есть ящик для спонсорской помощи и вы сможете сделать хорошее дело, оказав нашей Организации материальную помощь. И Линда опять стала думать над тем, кто может быть преступником, когда брат положил шиллинг на стол. Линда пришла в замешательство и заволновалась, поскольку этот жест мог бы обидеть женщин сообщества. Но Марша дала понять Логану, как нужно поступить на самом деле, и теперь она очень надеялась, что брат не откажется от спонсорства и будет щедр, как никогда. Марша Деркс писал(а):
- Спасибо большое, Линда, но в кондитерской я работаю с хорошей командой, Девушка улыбнулась Марше и сейчас ей очень захотелось булочек. Наверно разговоры её отвлекли и успокоили, поэтому аппетит начал возвращаться к ней. Она наблюдала за Дороти, которая взволнованно рассказывала о встрече с детективом. И теперь Линда ещё больше убедилась, что будет лучше, если действительно с детективом поговорит только Логан. Хизер Ривз писал(а):
- Вам налить? - Если можно, мне, - обратилась Линда с просьбой к Хизер, - и булочку тоже не передадите? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.11.17 10:44 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Линда Джексон |
---|---|
Логан Джексон писал(а):
- Вот и хорошо, - кивнул ей, - так и говори, если все-таки детектив настоит на возможности поговорить с тобой. Я возможно, позволю ему, но в моем присутствии. Линда в знак согласия кивнула брату, допивая свой чай и отмечая, как хорошо, что иногда они умеют прийти к единому мнению. Логан Джексон писал(а):
- Линда, здесь есть где-нибудь курительная комната? Или мне можно курить прямо тут? - Простите, но в таких вопросах я плохо осведомлена. Но, думаю, она здаесь должна быть. Эбигейл Поуп писал(а):
- Я, наверно, что-то напутала, мне казалось, что ты знаешь, но если тебе интересно, то я конечно все тебе расскажу.
Линде неловко было признать вслух, что последние месяцы её жизни были ограничены стенами дома и прогулками с матерь. Неудивительно,что они и не слышала о крсах. - Мне очень интересно, - еле выговорила она, с трудом подавляя зевок. По телу пробежал озноб, и Линда поставила чашку на стол. Ей очень хотелось спать. Устроившись поудобнее, она мечтала оказаться в уютной пастели своей комнаты. В полудрёме, она наблюдала за присутствующими, видела как брат беседует с Дороти с очень плохо скрытым высокомерием. Тем временем члены Организации тоже что-то бурно обсуждали. Сейчас, оставшись наедине сама с собой, Линда понимала, что окончательно не стала частью этого сообщества. Но решится ли она? Ведь Логан, скорее всего, не простит ей эту дерзость. Да и некоторые методы борьбы за свои права у общины ей были чужды. Но её объединило с ними идея за которые боролись все женщины. Линда так и не заметила, как уснула, но когда открыла окно, за окном ночь уже была не такой тёмной. Светало. Смутившись, девушка выпрямила спину и оглянулась. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.11.17 11:47 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Линда Джексон |
---|---|
После короткого сна Линда встала с места и отметила, что многие уснули сидя прямо на стульях. Посмотрев по сторонам, она начала искать брата и, нигде не обнаружив его, заволновалась. В это время к ней подошёл какой-то мужчина и сообщил, что ей надо пройти в кабинет детектива. Линда поначалу отказывалась, аргументируя тем, что за неё будет говорить брат. Но ей сказали, что показания будут давать абсолютно все и лучше не сопротивляться.
- Даже не представляю, чем могу быть полезна. Я была со всеми, и ничего, кроме крика, не слышала. Не видя выхода, Линда направилась к комнате, где вёлся опрос. Она очень волновалась и надеялась по пути встреть брата. Логан не должен допустить этого. Но даже в коридоре его не оказалось. Когда дверь перед ней открылась, Линда вошла в комнату и поздоровалась: - Здравствуйте. От волнения руки её стали ледяными. И единственное желание было поскорее всё закончить. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.11.17 12:35 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Линда Джексон |
---|---|
Линда сначала огляделась. Ей показалось, что в помещении немного душно. Но,возможно, что из-за волнения ей не хватало воздуха.Она поначалу посмотрела на более молодого мужчину. Он был очень угрюм и, кажется, без настроения. Ещё бы. Наверно сказывалась бессонная и напряжённая ночь. А вот детектив, вопреки всем ожиданиям, не был таким стршным, как она себе представляла. Не резкие черты лица придавали некую доброту его выражению. Хоть мужчина и не улыбался, вызывал доверие и располагал к общению. Наверное детектив должен быть таким, подумала Линда, прежде, чем присесть.
Детектив Колмс писал(а):
- Мисс Джексон, в первую очередь примите соболезнования, - траурный наряд не оставлял варианта, - и пожалуйста, расскажите, что здесь происходило с момента вашего прибытия сюда вчера вечером. А так же, что вы знаете о погибшем, что вас с ним связывало? - Благодарю детектив, - ответила Линда и начала изучать свои пальцы. Его вопрос напомнил девушке о неприятной встрече с бароном. - Я пришла на собрание намного раньше остальных. Сидела и ждала начала. Барон заметила среди присутствующих. Немного заволновалась, что он всё расскажет родным. - На этом месте Линда подняла голову и посмотрела в глаза детективу, не зная, рассказывать ему о встрече в коридоре или нет. Вряд ли это поможет следствию. Зачем засорять всё лишней информацией? - Я раньше встречала барона на собраниях. И несколько раз сталкивалась с ним в лавке у Логана. Логан - это мой брат, - решила уточнить девушка. - А когда послышался крик, я находилась со всеми вместе в зале. Меня больше волновало присутствие брата на собрании. А с погибшим у меня не было ничего общего. Знала, но не общалась. Это действительно было так, за исключением последней встречи. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.11.17 13:02 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Линда Джексон |
---|---|
Детектив внимательно слушал и Линде было не по себе от такого пристального внимания. И он продолжил:
Детектив Колмс писал(а):
Мисс Джексон, - я присел напротив, глядя девушке в глаза, - Вы ведь говорите не правду. Или не всю правду. Что вы скрываете? О чём вы говорили с бароном, что так боитесь сейчас?
Линда е успела ответить, когда дверь с грохотом распахнулась и в комнату ворвался Логан, злой, как сам чёрт. Линда испуганно вскочила с места. Логан Джексон писал(а):
- Я брат этой девушки, вы имеет право допрашивать ее только в моем присутствии Девушке очень не понравилась это бесцеремонность, и она попыталась остановить брата. Невзирая на разумность его действий и желание, чтоб он был рядом, она очень разозлилась. - Логан, уверена, что справлюсь сама. И понадеялась, что детектив сможет взять всё под свой контроль. Но она уже не желала давать показания в присутствии брата, который так и норовился контролировать каждое движение, каждый её поступок,а теперь и слова. Детектив Колмс писал(а):
- Мистер Джексон. Я требую, чтобы вы покинули помещение немедленно! Я не позволю, чтобы на показания свидетеля кто-то влиял. Ваша сестре ничто не угрожает и она сама ответит на все вопросы, так как сможет. Как и вы потом. Уоррен, проводи пожалуйста мистера Джексона.
Когда Уоррен вывел Логана из комнаты, девушка села обратно на стул. Но теперь она волновалась больше прежнего. Именно из-за такого поведения брата Линда должна идти до конца и добиваться прав как для себя, так и для остальных женщин! Сердце девушки бешено колотилось, и она не знала, на чём сконцентрировать внимание - на поступке Логана или прозвучавшем вопросе? Детектив Колмс писал(а):
- Мисс Джексон, так о чём вы умалчиваете? Она попыталась успокоиться. Глубоко вздохнула и рассказала всё как есть: - Ничего такого, что требует вашего внимания, детектив. Я, признаться, испугалась встречи с бароном, поскольку очень боялась, что обо всём расскажет Логану. Брат контролирует каждый мой шаг, не даёт и шагу ступить! - Но поняв, что это к делу не относится, сосредоточилась на рассказе о бароне. - Поскольку собрание ещё не началось, я решила покинуть комнату и обдумать - стоит оставаться или лучше уйти. За этими думами и застал меня барон. Мне кажется, он попытался меня шантажировать... - Линда задышала ещё чаще, - что расскажет всё брату. Я не стала сопротивляться, сказала барну, что может делать всё, как считает нужным. И ушла полная решимости. что останусь этим вечером на собрании. Мне не хотелось, чтобы в дальнейшем мною манипулировали. Больше я его не видела. Удивляюсь, как быстро ему удалось рассказать всё брату, поскольку Логан действительно явился. И уже позже узнала, что Лорд Мирроу... - Линда запнулась, подбирая нужное слово, - погиб. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.11.17 13:47 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Линда Джексон |
---|---|
Нельсон Уоррен писал(а):
- Мэм, вы хорошо знаете этих женщин? - он кивнул в сторону двери, намекая на всех тех, кто собрался сегодня, - какие они? Линде показалось странным, что молодой мужчина не считает её одой из них. - Достаточно хорошо. Какие они? Они... Они...- Линда начала переводить взгляд от одной вещи к другой в кабинете в поисках нужных слов. Но прежде, чем продолжить, поправила себя. - Мы вынужденны бороться за свои идеалы и свободу. И каждая из нас очень разная, поэтому сложно дать какую-то конкретную характеристику, но вносим свой личный вклад в общее дело и преданны ему. Детектив Колмс писал(а):
- Поверьте, любая мелочь важна. Мисс Джексон, что значит пытался шантажировать? Чем? Что он сказал, чего требовал за молчание? Вы думаете, что это он сообщил вашему брату, что вы здесь, и тот приехал, так? – Я внимательно смотрел в красивое лицо девушки. – А ещё вы сказали, что встречали барона в лавке брата. Отношения какого характера их связывали? Дружеские или деловые? Ваш брат вёл дела с лордом Мирроу? Девушке так хотелось поскорее завершить этот допрос, поэтому решила быть откровенна до конца и выпалила на одном дыхании всё, что вспомнила: - Я не утверждаю, что барон пытался меня шантажировать, только предположила, что он может попытаться это сделать. Поэтому своим ответом пресекла все намерения. Вообще мне казалось, что барон как то дал знать Логану о моём присутствии здесь. Иначе как объяснить приход Логана на собрание? И не знаю какие дела их связывали. Но по-моему не очень дружественные, поскольку однажды я застала их, когда мужчины беседовали на очень повышенных тонах друг с другом. Можно сказать даже кричали. И тут Линда остановилась. Какие-то неприятные мысли начали зарождаться в ней, которые она попыталась прогнать прочь. Но это сделать было очень сложно. Логан... Неужели это он...? Нет,этого не может быть! Она резко посмотрела прямо в глаза детективу: - Вообще Логан очень вспыльчив, как вы заметили. И его могут разозлить даже мелочи. Поэтому не думаю, что у него мог быть какой-то серьёзный конфликт с бароном. Линад надеялась, что детективу не покажется, будто она начинает оправдывать брата. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.11.17 14:33 |
Ещё одно дело Деррика Колмса Линда Джексон |
---|---|
Нельсон Уоррен писал(а):
- Нанесение ущерба чужому имуществу, - прочитал Уоррен свои пометки. -А нанесения ущерба чужой жизни? Как вы думаете, мэм? Кто-то мог желать смерти барону Мирроу? Если вы, знаете этих женщин "достаточно" хорошо. Линда покачала головой: - Я о таком не осведомлена. И Линда попыталась вспомнить и понять, кто мог пойти на такой шаг? Что могло толкнуть кого-то из сообщества лишить человека жизни? Но на ум никто не приходил. Нельсон Уоррен писал(а):
- Настолько вспыльчив, что мог убить? Линда подавила нервный смешок и проговорила: - Нет... Что вы? Нет. Но сама сомневалась в верности своих слов. Девшка понимала, что подозрения не могут быть основаны на её предположениях, и это совсем лишнее для детективов. А голых фактов у неё не было, поэтому добавила: - Логан и сейчас кричал при вас. Но это не значит, что он был готов убить кого-то из нас. А может и был... И ей стало не на шутку страшно за себя. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |