Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
20.11.20 03:00 |
Фантазм Виолетта Кромер |
---|---|
Брайбург, особняк «Маргарита»
20 ноября 1896 года Перед балом и его начало «Мой милый друг! Ты не успел соскучиться по мне, своему верному слуге? Тогда внимай со всем усердием, на которое способен!» Виолетта довольно улыбнулась и взглянула в окно. Это приветствие, которое она сама придумала, словно бы протягивало невидимую нить меж нею и теми, кто будет с упоением читать эти строки уже завтрашним утром. Милый друг… да-да, именно таковыми и воспринимались те, кто обожал Феликса Уайта. Её альтер-эго, надёжно замаскированное во всех аспектах его существования. Близился вечер, когда был объявлен бал у графа Ромни. Светский сезон затянулся, но Виолетте это было только на руку. Возможность оказаться среди гостей и добыть самые последние новости, которые каждый день исправно выходили на страницах «Имперского вестника», грела сердце и душу. «Как ты помнишь, мой милый друг (ты же уже привык к подобному обращению, не так ли?), целый герцог N успел трижды опростоволоситься на предыдущем балу! Помнишь, как он наступил на подол леди R? О, чего ей стоило сохранить лицо и остаться невозмутимой, знает лишь она сама. И твой верный слуга, что так вовремя стал свидетелем этой занимательной сцены. Но эта новость поистине меркнет рядом с настоящим скандалом, уже бушующим в умах жителей Брайбурга. Поговаривают, будто Маркус Хван - настоящий тёмный чародей, что заколдовал своих сестёр и теперь они подвластны любой его воле!» Виолетта наморщила нос и почесала его кончиком пера. Кажется, она немного переусердствовала с подачей фактов. Впрочем, вряд ли Маркус Хван будет читать заметки от неизвестного, да ещё и в «Имперском вестнике». Положив свои вирши в конверт, баронесса отдала распоряжение доставить их в редакцию тотчас же, после чего отправилась приготовляться к балу. Обычное времяпрепровождение. И как всем этим дамам и господам не надоело столь праздно проводить время? Виолетта повернулась к своему престарелому дяде, чей слух отказывал ему с обеих сторон, и, улыбнувшись, произнесла едва ли не шёпотом: - Прекрасный вечер, правда? - Что ты сказала, моя дорогая? Уже зажгли свечи? Да! Свечи прекрасны. - Прекрасны, - согласилась Виолетта и, взяв дядю под руку, направилась в это великолепие света и праздника. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.11.20 01:28 |
Фантазм Виолетта Кромер |
---|---|
Бал
Дядюшка сидел в кресле и, опираясь на трость, притопывал ногой в такт музыке, которую вряд ли слышал. Виолетта обмахивалась веером, несмотря на то, что в зале было не душно, и посматривала по сторонам, надеясь подсобрать материал для очередных пасквилей Феликса. О, Феликс был её особенной тайной. Личина, скрываясь за которой, она могла быть собой. И нет, он писал не только обличающие, как казалось самой Виолетте, статьи. Но так же старался осветить все самые важные новости. Посему, было одно дело, о котором Феликс мог писать бесконечно. Но о нем позднее. Виктор Делорен писал(а):
- Миледи, позвольте узнать, не осталось ли у вас свободного танца для меня? – спросил Виктор. – Не волнуйтесь, мы разместим вашего дядюшку наилучшим образом, а вы подарите мне удовольствие потанцевать с вами. Встрепенувшись, Виолетта взглянула на графа Ромни, подошедшего к ней и дядюшке. Прохладительных напитков ей не хотелось, а вот потанцевать - определённо да. - Граф, - баронесса сделала книксен. - Для вас у меня всегда есть свободный танец. Она подала ему руку, и, оставив дядюшку там, где ему было весьма прекрасно, отправилась танцевать в компании графа Ромни. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.11.20 10:43 |
Фантазм Виолетта Кромер |
---|---|
Виктор Делорен писал(а):
- Вы прекрасно танцуете вальс, миледи, - чуть склонившись, проговорил граф на ушко баронессы. - Впрочем, уверен, что и другие танцы тоже. - Благодарю вас, милорд. Виолетта сделала вид, что не смущена тем, что граф Ромни едва не коснулся её уха губами. Ей хотелось... ей хотелось расспросить его подробнее о его племяннице, как будто за этим "маленьким расследованием" могла крыться какая-нибудь интересная находка, способная дать ей новый материал для очередной статьи. А может, стоило перестать заниматься своими пасквилями и написать книгу? Даже без того, чтобы сменять псевдоним. Феликс Уайт снискал определённую славу и уже заимел поклонников своего бесспорного таланта. Баронесса улыбнулась, но тут же взяла себя в руки. - Я бы с удовольствием свела знакомство с вашей племянницей, милорд, - наконец сказала Виолетта. - Вы же планируете начать вывозить её в свет? Расскажите о ней подробнее, прошу вас. Поняв, что любопытство может сыграть с ней злую шутку, баронесса опустила взгляд, но тут же вновь подняла глаза на графа. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.11.20 08:58 |
Фантазм Виолетта Кромер |
---|---|
Ночная кибитка
"Милый друг, твой верный слуга снова с тобою. Престранная мысль посетила меня нынче вечером. Быть может, мне стоит отныне писать в направлении нового и, не побоюсь этого слова, несколько скандального искусства? А именно размещать на страницах "Имперского вестника"... романы с продолжением. Да-да, ты не ослышался, мой верный почитатель. О, это будут сказания о разных странах, а может быть даже любовные романы. И не удивляйся, если увидишь на страницах имперских изданий те имена, о которых ты уже успел услышать благодаря тому, что я неустанно был с тобою... Феликс Уайт." Какая несусветная глупость! И пришла в голову именно теперь, когда баронесса оказалась бог ведает где! Одна! Силы небесные. Сознание Виолетты словно бы плавало в стороне от нее, став немым призраком. Но следовало за нею, и только за это стоило вознести хвалу Всевышнему. Где-то слышался треск костра, какая-то мелодия... Может быть, Виолетта просто упала в обморок от слишком тугого корсета, посему сейчас прибывала в небытие? Какой скандал! - Есть здесь кто-нибудь? - тихо спросила она ни к кому не обращаясь. Подхватила юбки и направилась куда-то, опираясь исключительно на свое наитие. А иногда оно все же ей помогало, надо признать. Джордж Дарлоу писал(а):
- Не уверен, что сия находка имеет какое-то отношение к трагедии, но быть может судьба нам благоволит. У кого-нибудь есть нож, чтобы взглянуть что там внутри? - обратился маркиз к присутствующим. - Слава всем святым! Я не одна! - едва не наткнувшись на маркиза Вильерса, проговорила Виолетта, когда вышла к остальным. - Вот! Возьмите шпильку, я читала, что преступники... Запнувшись, баронесса протянула маркизу означенное орудие и добавила, стараясь, чтобы голос не дрожал: - Я не понимаю, где мы, но уже очень хочу выбраться отсюда. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.11.20 16:56 |
Фантазм Виолетта Кромер |
---|---|
И все еще кибитки и костры
Джордж Дарлоу писал(а):
- Мое почтение, леди Кромер. Признаться не ожидал вас встретить в столь странном месте при столь странных обстоятельствах. - О! Я тоже не ожидала встретить здесь вас всех, но, признаться честно, весьма рада, что оказалась здесь не одна. Баронесса опустила взгляд и смущенно улыбнулась. Феликс Уайт наверняка бы сказал, что смущаться нечего. Да что там? Он отправился бы сражаться со всеми неведомыми чудовищами, которые бы только ни встретились на его пути. Джордж Дарлоу писал(а):
-Смею вас заверить, леди Кромер, что в этом вопросе все присутствующие с вами совершенно солидарны. - И это прекрасно! Давайте же уже вернёмся обратно в особняк графа Ромни! - чуть истерично, ну, или восторженно воскликнула Виолетта. Джордж Дарлоу писал(а):
- Господа и дамы, полагаю, что это вероятнее всего жених, но на втором портрете явно не невеста. Вот взгляните, - маркиз с готовностью продемонстрировал свою находку всем желающим. Баронесса вгляделась в облик "невесты", не сразу понимая, что именно имеет ввиду маркиз. Да, она пропустила весьма значимую часть их приключения, но готова была нагнать упущенное. Ну и заодно изобрести для Феликса множество новых находок, в которых он станет черпать тематику для своих очерков. - Вы думаете, что эта невеста... фальшивая? Баронесса произнесла эти слова, и тут же прикрыла рот ладонью. Настолько чудовищной - или глупой - прозвучала эта догадка. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.11.20 12:16 |
Фантазм Виолетта Кромер |
---|---|
Ночь, улица, костры, кибитка
Джордж Дарлоу писал(а):
-Видите ли в чем тут весь вопрос, леди Кромер, мы ищем виновных во внезапной хвори жениха-цыгана, которому предстояло жениться на дочери цыганского барона. Местный шаман полагает, что виновная некая особа женского рода. Он ее именует демоном в женском обличии.
- А поскольку невеста есть цыганка, то смею предположить, что особа, чей портрет мы нашли в медальоне, таковой не является. Всё это было непонятно, но ужасно интересно. Баронесса даже начала представлять в уме, сколь много всего незабываемого сможет написать об этом событии Феликс. Хворь жениха-цыгана! Демон! Да ей не придумать такого даже если она будет в тысячу раз умнее Феликса. - Я тоже считаю, что она совершенно не цыганка! - внесла свой вклад в увиденное Виолетта. - Но буду очень рада помочь разобраться, кто же на портрете. Август Паулет писал(а):
- Интересно, кто эта девушка на самом деле? - спросил маркиз, ни к кому конкретно не обращаясь. - О, милорд, если речь идёт о демонах, эта девушка может оказаться вовсе и не девушкой! Поняв, что зашла за рамки приличий, баронесса потупила взгляд. Мэри Доусон писал(а):
Как всё запутанно и странно... Именно так. Но от этого менее притягательным оно не становилось. Виолетта взглянула на мужчин, полагая, что именно они и станут теми, кто возьмёт на себе решение данной загадки. И на секунду ей стало даже немного жаль, что она вовсе не Феликс. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.11.20 08:04 |
Фантазм Виолетта Кромер |
---|---|
Все ещё кибитки и табор, но движемся к выходу
Август Паулет писал(а):
- Они что-то говорили про ламию, насколько я читал, эти существа не имеют пола, но могу и ошибаться. - Август улыбнулся девушке. - Вы меня не помните? Мы служили вместе с вашим братом, хотя, вероятно, видя меня, вы впоминаете о нем, и это м ожет причинить вам боль. В таком случае прошу меня простить. - О, лорд Кройчестер! - Баронесса изобразила книксен, хотя, приветствие маркиза должно было быть куда более почтительным. Понадеявшись, что милорд спишет всё на излишне напряжённую обстановку, Виолетта продолжила: - Вам вовсе не за что просить прощения. Напротив, это я должна извиниться, что у вас появились подобные мысли. Баронесса вернулась мыслями к ламии. Она читала о подобном в тех книгах, что привозил брат из разных уголков света. Ей было интересно всё, но, разумеется, это приходилось делать тайком. - И да! Ламии не имеют пола, вернее, могут менять его по своему усмотрению. Довольно интересно, не находите? Джордж Дарлоу писал(а):
О врачевании я не припоминаю, да и испытываю некоторым сомнения в том, что среди присутствующих сыщется сведущий в медицине На это Виолетта благоразумно промолчала. Ввиду своего излишнего любопытства, помноженного на желание обладать знаниями, с которыми Феликс чувствовал бы себя уверенно в своём "творчестве", баронесса с пылом окуналась во все справочники и книги, которые оказывались в поле её зрения. Но одно дело прочесть их и совсем другое - практика. Маркус Хван писал(а):
Ее с нами не было. Откуда она появилась? Когда из кибитки вышли Маркус Хван и графиня де Пон, баронесса сделала вид, что увлечена любованием этой странной ночью. Казалось, этот устрашающий мужчина, которого Феликс сравнил с колдуном, может прочесть её мысли и узнать, что именно она скрывается за личиной Уайта. Хотя, ему вряд ли было дело до каких-то там очерков. А после мысли баронессы испарились, будто их и не было. Потому что началось то, что не способно было уложиться в голове. Виолетта только и делала, что мысленно охала, восхищаясь происходящим. И набрасывала в уме сюжеты для будущих статей. Впрочем, искренне обрадовалась, когда сделала шаг в сторону молочного тумана и оказалась... в особняке графа Ромни. - Как же хорошо, что мы вернулись! - воскликнула она, оглядывая помещение ничего не видящим взором. - Пожалуй, нужно выпить шампанского. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.11.20 20:18 |
Фантазм Виолетта Кромер |
---|---|
И снова бал
Август Паулет писал(а):
– Как-то не задумывался ни об этих созданиях, ни о том, что интересно ли было бы мне побыть немного женщиной, – он слегка задумался. – Пожалуй, нет. Слишком много условностей. – Маркиз усмехнулся. – Не думаю, что мужчины жалеют, что родились мужчинами, а вот девушки, мне кажется, иногда хотели бы примерить на себя мужское обличие. Я, естественно, не говорю о присутствующих, но знаю, что некоторые дамы ездят на лошади в мужском платье, слышал и рассуждения кузин о желании иметь те же права, что и мужчин, но мне кажется, женщинам самим бы это наскучило. Представьте – вам не подают руку, при вас рассказывают скабрезные анекдоты, могут ударить или вызвать на дуэль. Не вижу в этом ничего хорошего Баронесса даже дыхание задержала, когда услышала слова маркиза. Примерить на себя мужское обличье... О! Август даже не представлял, насколько близок он был к правде. И какой черт дернул Виолетту задать следующий вопрос, она не представляла. Ведь гораздо безопаснее было просто кивнуть и промолчать. - Лорд Кройчестер, вы считаете, что женщинам при равных правах грозит только то, что вы перечислили? Неподанная рука, скабрезные анекдоты, удары и дуэли? Баронесса улыбнулась, давая понять, что стоит воспринимать эти слова скорее в шутливой форме, нежели серьёзно. - А как же возможность стать равноценной и равнозначной? Как же возможность просто считаться таким же человеком, что и мужчина? Поняв, что зашла слишком далеко, Виолетта быстро прибавила, услышав слова маркиза: Август Паулет писал(а):
– Я бы не отказался от чего-нибудь покрепче. Но сойдет и шампанское, – маркиз жестом подозвал лакея с подносом, – выпьем за то, что наше приключение кончилось благополучно. - Выпьем, - подняла тост баронесса. - По правде говоря, пью я крайне редко, но сейчас выпал тот самый случай, когда это просто необходимо. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
29.11.20 10:11 |
Фантазм Виолетта Кромер |
---|---|
Бал у графа
Виолетта с интересом слушала лорда Кройчестера. И с каждым произнесённым словом, испытывала облегчение. Всё же маркиз понял её именно так, как она на то надеялась. Август Паулет писал(а):
– Ну, это первое, что пришло на ум. Просто девушки – существа хрупкие, на мой взгляд, нуждаются в поддержке и опеке. И я не имею под этими словами необходимость железной руки и постоянного контроля, если вы понимаете, о чем я, – начал Август. Ему казалось, что баронесса поймет, что он хочет сказать. - О, разумеется, я понимаю, - чуть смущённо улыбнулась баронесса. - По правде говоря, когда брат... - она запнулась, напоминая себе, что нужно тщательнее подбирать слова. Но тут же продолжила: - Когда брат излишне меня опекал, я испытывала лишь одно желание - сбежать. А сейчас... сейчас я поняла, что это было прежде всего проявлением любви. Баронесса крепче сжала ножку бокала. Пожалуй, она слишком разоткровенничалась. Август Паулет писал(а):
Один умный человек однажды сказал мне – любой недостаток человека можно обернуть достоинством, важно то, как ты сам это воспринимаешь Ей нравилось представлять то, о чём рассказывал маркиз. Она поймала себя на мысли, что постоянно улыбается, и не может сдержаться, как ни старалась бы. - Знаете, милорд... когда я только завела эту тему с вами, я тотчас пожалела. Но сейчас очень благодарна за то, что вы не сочли меня невоспитанной. Маркиз предложил Виолетте присесть, и она с радостью приняла это предложение. Начала сказываться сильная усталость. К тому же, уже на завтра была назначена охота, и баронессе предстояло решить, стоит ли отправляться к маркизу Вильерсу. Август Паулет писал(а):
– Да, несомненно, сейчас необходимо выпить, – слегка приподнял свой бокал. – Пусть, проснувшись завтра, вы решите, что все, что произошло в таборе, было лишь сном, галлюцинацией, если хотите. Во всяком случае, желаю вам как можно скорее об этом забыть. Плохие воспоминания укорачивают нашу жизнь. - Благодарю, милорд. - Баронесса отпила глоток шампанского. Ей хотелось расспросить маркиза о том, что он думает по поводу их внезапного и странного приключения, но она и так казалась себе слишком болтливой. - Я тоже надеюсь, что все ваши плохие воспоминания, если таковые есть, исчезнут. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
29.11.20 23:45 |
Фантазм Виолетта Кромер |
---|---|
Август Паулет писал(а):
-Разумеется, брат очень любил вас, и это просто мужская манера - опекать, оберегать любимую женщину, особенно младшую сестру. Вы для него были ребенком, за которого он нес ответственность, отсюда, возможно, и гиперопека. Понимаю, что вам хотелось вырваться, это тоже нормально. Я в свое время мечтал вырваться из-под опеки отца, а сейчас, вспоминая о нем, жалею, что больше никто обо мне не заботится. - Маркиз посмотрел на девушку с грустной улыбкой. - Жизнь столь быстротечна и непредсказуемы ее повороты... - Я вас понимаю, - ответила баронесса. Слова маркиза затронули в ее душе то, что до сих пор навевало грусть, но теперь уже светлую и легкую. - И часто позволяю себе окунуться в те воспоминания, которые связаны с беззаботностью и тем временем, когда все было... совсем иначе. Она замолчала, потому что и без того сказала слишком многое. Наскучить ни маркизу, ни самой себе Виолетте не желалось. Август Паулет писал(а):
- Отнюдь, да и какое я имел бы право на что-то вам указывать? Вы весьма приятная собеседница, а наличие ума и чувства юмора только повышает мой интерес к нашему разговору. Надеюсь, вы собираетесь посетить охоту у маркиза Вильерса? - Благодарю за комплимент, лорд Кройчестер. Признаться, я не особо к ним привыкла. - Баронесса не лгала и не интересничала. Слишком увлеченная своим тайным занятием, по большей мере, на светских мероприятиях Виолетта наблюдала и мысленно составляла очерки. - О, я как раз думала о том, отправлюсь ли к лорду Вильерсу, мгновением назад. Не хотелось бы попасть в новую переделку, - улыбнулась баронесса маркизу. - А вы? Я слышала, что вы великолепный стрелок. Август Паулет писал(а):
- Мне было, если честно, немного не по себе. Я человек военный, готов сражаться и не боюсь ни врага, ни смерти, но всякое колдовство как нечто необъяснимое наводит не то чтобы страх, но мурашки по спине уж точно. - Маркиз виновато улыбнулся, признаваясь в такой своей слабости. - Вы не устали? Может быть приказать лакею распорядиться о вашем экипаже? Колдовство. Даже сейчас у Виолетты по телу прошёл ледяной озноб. Находясь в безопасности особняка графа Ромни, она уже и забыла о том, что так явственно ей почудилось в том таборе. И даже успела заверить себя, что всё случившееся стало лишь плодом разыгравшегося воображения. - О, я была бы очень вам благодарна, - отвечая на вопрос об экипаже, ответила баронесса. Поднявшись с диванчика, Виолетта прикрыла глаза и покачала головой. - Святые небеса! Я совершенно забыла о дядюшке! И хоть он, как я уверена, прекрасно провёл время в компании бокала хереса, его возраст уже не позволяет ложиться ближе к полудню. Баронесса расправила на рукаве платья несуществующие складки и добавила, чтобы завершить эту беседу на светлой ноте: - Было очень приятно вести с вами эту беседу, милорд. Надеюсь, что наутро вы забудете обо всём дурном, что случилось сегодня. Вернув маркизу его же пожелание, Виолетта сделала книксен и отправилась искать дядюшку, чтобы впоследствии возвращаться домой. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
02.12.20 12:27 |
Фантазм Виолетта Кромер |
---|---|
29 ноября. Путь к поместью лорда Вильерса
"Мой любознательный друг! Твой верный слуга готов рассказать тебе все самые свежие новости, коих всегда с избытком. Удивительное и невероятное приключение произошло с гостями графа Ромни прямо посреди бала. Я свято уверен, что граф где-то добыл и попотчевал своих гостей чем-то весьма... необычным. А может, виной синематограф, который каким-то чудесным образом повоздействовал на сознание гостей. Впрочем, я не стану открывать всех подробностей, ибо тогда тебе станет скучно. А меж тем, милый друг, жди от меня известий, ведь мы с тобой отправляемся в поместье маркиза Вильерса! Феликс Уайт". В ночь после бала баронесса спала на удивление крепко, несмотря на пережитые волнения. Последующие ночи - тоже. В день же отъезда поднялась загодя, когда суматоха в доме достигла апогея. Наскоро просмотрела заметки, что исправно писала каждый день. Какие-то из них впоследствии разрастутся до размеров приличных статей. Какие-то так и останутся всего лишь набросками. Таких заметок у Виолетты накопилось с избытком. Выйдя из спальни после того, как горничная помогла ей привести себя в порядок, и спустившись к завтраку, баронесса застала прелюбопытную картину. Дядюшка командовал слугами, которые тащили в экипаж целый ящик его любимого хереса. - Доброе утро, - поздоровалась с ним баронесса. - Дядюшка, вы думаете, что у маркиза Вильерса есть недостаток в напитках? - поинтересовалась с улыбкой на губах. - Что, дорогая? Маркиз Вильерс уже успел напиться? Виолетта покачала головой. Всё та же улыбка стала шире. А внутри уже стало зарождаться преддверие чего-то нового, чему сама баронесса пока не знала названия. После завтрака, когда экипаж с вещами был отправлен, баронесса снова вернулась к своим записям, но никак не могла сосредоточиться. А вскоре за ними с дядюшкой прибыл экипаж маркиза, как они и уговорились на балу. - Лорд Кройчестер, - поднялась ему навстречу баронесса, когда маркиз вошёл в особняк. - Добрый день. Надеюсь, вы хорошо спали после вчерашнего? Они обменялись приветствиями, после чего было решено ехать, чтобы не опоздать на поезд. В компании маркиза и спящего дядюшки дорога пролетела незаметно. Лорд Кройчестер был приятным собеседником, в чём баронесса успела убедиться ещё вчера. Виолетта так увлеклась разговорами, что не сразу поняла - они уже добрались до поместья маркиза Вильерса. - О! Смотрите, как красиво! - не удержалась баронесса, когда их экипаж остановился на подъездной аллее. - Снег! Она тут же поняла, что излишне эмоциональна, посмотрела на маркиза и, опустив глаза, призналась: - Я очень люблю снег. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
05.12.20 13:22 |
Фантазм Виолетта Кромер |
---|---|
Поместье лорда Вильерса, 29 ноября
Виолетта и маркиз Кройчестер оказались в поместье Нордварт. Поистине великолепном и уже наполненном духом предстоящего праздника. Баронесса всегда любила адвент. Он нравился ей даже больше Рождества. Праздник кончался быстро, а вот его преддверие - могло длиться и длиться. Август Паулет писал(а):
– Думаю, вашему дядюшке необходим отдых после дороги, – кивнул маркиз в сторону пожилого джентльмена, которого слуги, поддерживая, повели в комнаты. – Я бы тоже хотел слегка освежиться и выпить аперитив. Увидимся за ужином или хотите немного прогуляться по усадьбе? – уточнил он у баронессы Кромер. - Вы правы, милорд. Дядюшка плохо переносит длительные путешествия, но... - она чуть подалась к маркизу и добавила заговорщическим шёпотом: - Я знаю, что у него с собой есть запас волшебного средства, которое быстро поставит дядю на ноги. Баронесса осмотрелась и ответила на вопрос маркиза о том, что она предпочитает: - Увидимся за ужином, милорд. Думаю, нам всем необходим небольшой отдых. Улыбнувшись лорду Кройчестеру, баронесса направилась в отведённые для неё и дядюшки комнаты. Сменив дорожное платье на то, что более подходило для ужина, Виолетта некоторое время простояла возле окна. Вид из него открывался не просто загадочный, но и манящий. Несмотря на то, что уже темнело, фонари освещали сад тёплым светом. На то, чтобы поработать над заметками, у баронессы желания не имелось, посему она заглянула к дядюшке. Тот спал прямо в кресле, держа в руке опустевший бокал. Забрав его и отставив на столик, Виолетта укрыла дядю пледом и вышла из покоев. Решено было совершить моцион перед ужином, и баронесса Кромер направилась в сад, чтобы подышать свежим воздухом... ну и, возможно, отыскать для Феликса несколько новых интригующих тем. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
07.12.20 13:50 |
Фантазм Виолетта Кромер |
---|---|
Поместье "Нодварт", перед ужином
Сад был великолепным. Не мешало даже то, что в основном здесь царил полумрак. Виолетта шла по его дорожкам, вдыхала свежий морозный воздух, и душа её наполнялась тем, что раньше не было ею испытано. Интересно... а если действительно вместо статей отправлять в "Вестник" целый роман по главам? Баронесса хихикнула, прикрыв рот ладонью. Наверное, в этом случае, она не справится с той романтичностью, которая так или иначе в ней жила. Хотя, если в Феликсе и будут просматриваться черты романтика, это, должно быть, только на пользу. Август Паулет писал(а):
- Решили все-таки выбраться на воздух перед ужином? - спросил он. - Позвольте предложить вам руку, тут скользко. Виолетта вскрикнула - от неожиданности, но не от страха. И действительно в этот момент поскользнулась. Разумеется, рука маркиза была принята тотчас, иначе бы баронесса оказалась в снегу. - Милорд, премного благодарна, - улыбнулась Виолетта лорду Кройчестеру. Удобнее подхватила его под руку, вторую ладонь сунула в муфту. - Да, можно сказать, сбежала, никого не предупредив. Хотя, не думаю, что до меня кому-то в поместье есть дело. Маркиз и баронесса направились по одной из дорожек неспешным шагом. Скрип снега под ногами был единственным звуком, который слышала Виолетта. И когда молчание стало ей докучать, она, подбирая слова, задала вопрос: - Милорд, скажите... возможно, мои слова покажутся вам странными, но... - Баронесса сделала паузу, подыскивая фразы: - Ввиду нашего с вами разговора о мужчинах и женщинах... Как вы относитесь к женщинам, которые могут прославиться если не на всю Империю, то хотя бы в пределах Брайбурга? Разумеется, не в скандальных известиях, - добавила она, улыбаясь. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.12.20 01:07 |
Фантазм Виолетта Кромер |
---|---|
Поместье "Нодварт", 29 ноября
Август Паулет писал(а):
- Думаю, мое присутствие или отсутствие тое вряд ли кто заметит, но ужином пренебрегать не стоит. Честно говоря, я уже весьма голоден. а прогулка еще сильнее нагуляет аппетит, - рассмеялся он собственному каламбуру. - О, я тоже весьма проголодалась. Так что не станем нагуливать аппетит слишком долго. Баронесса вновь поймала себя на том, что общение с маркизом ей настолько приятно, что игнорировать это чувство невозможно. И чем больше времени они проводили вместе, тем быстрее уходила та скованность внутри Виолетты, которую она обычно ощущала в общении с мужчинами. Август Паулет писал(а):
- Право, не знаю, сударыня. что и сказать. Чем может прославиться женщина? Я не отрицаю у представительниц вашего пола ума, чувства юмора, умения рисовать, петь, не знаю, возможно даже писать книги. Но я знаю только одну писательницу-женщину, имя сейчас не вспомню - кузины читали - и ту я не читал. И знаю, что это сугубо женское чтение. Есть еще Мер Шелли - ее Франкенштейна я даже читал, но... не знаю. Я особо этим не интересовался, но многие женщины пишут под мужскими именами. Баронесса поджала губы, когда лорд Кройчестер коснулся той темы, которую бы она не хотела развивать. Но ведь она сама дала ему в руки это оружие. - Что вы говорите? - натянуто воскликнула Виолетта. - Хотя... признаться честно, я слукавила. Разумеется, я знаю, что так происходит. Но никак не могу понять, почему такое явление имеет место быть. Возможно, женщины просто опасаются быть принятыми именно как женщины. А может, это своеобразная броня. Она пожала плечами. Сад был осмотрен, и маркиз с баронессой направлялись неспешным шагом в сторону поместья. Голод давал о себе знать, и Виолетта уже начала мысленно отвлекаться на те блюда, которые бы ей непременно хотелось попробовать. Август Паулет писал(а):
- Наше общество очень косное, да и к чему это? Слава человеческая быстротечна. А вы хотите прославиться? Баронесса улыбнулась. В некотором роде она уже была знаменитостью. Но никто не знал, что под именем Феликса пишет именно она. Нравилось ли ей чувство... славы? Да. Была ли она при этом тщеславной? Нет. Просто словно бы делала то, к чему у неё всегда лежала душа, но что ввиду той самой закостенелости, общество от женщины могло и не принять. - Нет, милорд, не хочу, - покачала она головой, ни разу при этом не лукавя. Маркиз и баронесса достигли поместья и прежде, чем войти в его двери и направиться в столовую, Виолетта повернулась к лорду Кройчестеру и поинтересовалась: - Вы же проводите меня к столу, милорд? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
14.12.20 00:33 |
Фантазм Виолетта Кромер |
---|---|
Пока ещё ужин в поместье
Блюда, поданные к столу на ужине у маркиза Вильерса, были превосходными. Баронесса отдала должное куропаткам - нежнейшее мясо дичи просто таяло во рту. Компания была приятной, беседа - интересной, гости маркиза расслабились и вели непринуждённые разговоры. В общем и целом, Виолетта получала огромное удовольствие от этой трапезы. Август Паулет писал(а):
– А вы собираетесь завтра именно охотиться или просто прогуляться по лесу? Как вы вообще относитесь к охоте – как к спорту, развлечению или убийство зверей – это убийство, и вы не станете этого делать? Скажу сразу, с недавних пор я предпочитаю не убивать никого просто так. Даже зверя на охоте. Вы сказали – на бале, помните – что я от личный стрелок, и я согласился. Так и есть, по мишени выбиваю в яблоко, да и ружье собой взял, но не намерен применять его без надобности Лорд Кройчестер предложил баронессе чудесное фрикасе из кролика, которое Виолетта с большим удовольствием и отведала. Она поймала себя на мысли о том, что ей очень нравится этот вечер. Нравится беседа, неспешный ужин. Нравится наблюдать за гостями, на сей раз без цели написать несколько пасквилей на их счёт. - Знаете, что я скажу, милорд, - тихо проговорила баронесса и запнулась. Возможно, она была излишне открытой и могла прослыть невоспитанной, но отчего-то в компании маркиза чувствовала себя... уютно. - До сих пор, пока вы не задали мне эти вопросы, я как-то не задумывалась о том, как именно отношусь к охоте. И нет, я не желаю убийства зверей, какими бы страшными и дикими они ни оказались, но... Она вновь замолчала, вяло переворачивая кусочек куропатки на своей тарелке. Маркиз вызывал у нее странные чувства. С ним она уже несколько раз была откровеннее, чем с кем бы то ни было. Наверное, всему виной был тот факт, что лорд Кройчестер состоял на военной службе вместе с её братом. Виной ли? Напротив, баронесса уже не раз возблагодарила судьбу за то, что у неё было, с кем повести разговор без опаски быть непонятой. - Но вам же ведомо это ощущение... какой-то общности, действа, если вам угодно? В котором вы - лишь часть, но в то же время - часть неотъемлемая? Виолетта много читала об охоте в книгах классиков. И всегда описания того дня, когда все выезжали верхом и преследовали зверя, вызывали у неё по меньшей мере восторг. По большей - потребность оказаться там, в самой гуще событий. Остаток вечера прошёл всё так же приятно. Беседа завораживала, успели обсудить методы загона зверя - в чём баронесса почти не разбиралась. И породы охотничьих собак - в этой сфере Виолетта мыслила больше. Маркиз проводил её до дверей комнат, после чего, поцеловав на прощание руку и пожелав спокойной ночи, удалился. А Виолетта отправилась спать. Назавтра был довольно насыщенный день, в события которого она уже мечтала погрузиться. 30 ноября. Дирижабль Охота у маркиза Вильерса, к немалому огорчению баронессы, была отменена. Однако нашлось новое приключение, которое с лихвой могло искупить несостоявшееся развлечение. Дирижабль, да ещё какой! Он нависал над землёю огромной непобедимой махиной. И им предстояло отправиться на нём в путешествие! - Дядюшка, вы только посмотрите! Помните, я читала о подобном в Имперском вестнике? - обратилась баронесса к родственнику, когда они прибыли на пристань. - Ты мечтала о нём, потому что рассказал дворецкий? - не расслышал дядя. - Ну-ну, ступай и прокатись. А я вернусь в поместье и отведаю хереса. По правде говоря, появление в дирижабле в одиночестве могло было быть неверно истолковано. Но пренебречь желанием хоть раз прокатиться на аэростате, баронесса не могла. Потому смело устроилась на его борту, не представляя, чем именно обернётся это путешествие. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |