Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
08.03.12 19:34 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Леди Алисия Хоуп |
---|---|
Себастьян Блэкторн писал(а):
-Леди Алисия, это мой давний друг Колин Найт... Колин, познакомься,это леди Алисия Хоуп, мисс Джульетта де Вер, леди Фелисити Веллингтон, баронесса Сара Уивер - Здравствуйте, мистер Найт, - сделала я книксен, - Очень приятно познакомится. Можно просто Элис, - прошептала я Колину. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 19:36 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Леди Алисия Хоуп |
---|---|
Уильям Коллинз, викарий писал(а):
-Вот только ради ТАКИХ красавчиков и тонут девушки... - Мистер Коллинз, может кто-то еще ради вас успеет утонуть)))))) Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 19:46 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Леди Алисия Хоуп |
---|---|
Уильям Коллинз, викарий писал(а):
-Вы смеетесь надо мной, миледи?..Моей будущей супруге не на что будет жаловаться - у меня отличный приход, хороший доход, моя патронесса уважаемая в высшем обществе дама. Прошу прощения. *кланяюсь и отхожу* - Пастор, извините, если обидела, я не хотела. Как услышала, что Себастьян воскликнул и немного удивленно посмотрела на него. Себастьян Блэкторн писал(а):
- Ты спятил?? Я не хочу жениться!! Это все происки дяди... Я не готов расстаться со своей замечательной холостяцкой свободой!! - Не думала, что вы собрали здесь всех, чтобы выбрать себе невесту. Удивительно! Как на рынке! Интересно, на кого я похожа - на морковку или яблоко? Что ж, пожалуй я отправлюсь в свою комнату. - Холодно сказала я, и умчалась прочь даже не глядя на мужчин. Да я знала, что леди Клермонт меня собиралась выдать замуж, но я думала что еду на бал, а не на рынок, где два брата выбирают себе невесту, кого захотят, ведь такой цветник! Меня аж заколотило. Пусть я знала, что леди так себя не ведут, но вспышку гнева подавлять не хотела. Раньше это поместье было для меня развлечением, сегодня уже показалось тюрьмой. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 21:00 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Леди Алисия Хоуп |
---|---|
- Нет, леди Клермонт, я искренне сожалею, но не спущусь вниз на бал! - воскликнула я. Мне порядком надоело быть прилежной и послушной леди, и я решила таки побороться за свое будущее, где не было нежеланного мужа, а точнее денежного мешка. После того, как я узнала, что бал был созван только для того, чтобы братья выбрали себе невест во мне пропала робость и безропотность, а проснулась тяга к жизни, настоящей.
- Неблагодарная девчонка! - негодовала леди Клермонт, она скинула маску учтивой покровительницы. - Если ты немедленно не оденешь свое платье и не спустишься вниз, я предъявлю счет твоему отцу за твой не дешевый гардероб и походы к портнихе! - Но я... совсем не хотела новые наряды, - беспомощно лепетала я. - Но я их оплатила! - показала свой козырь леди Клермонт. - И ты не выставишь меня в глазах графа Уэстли и света полной идиоткой, не способной справится со своей подопечной! Марш одеваться! Я поняла, что все выдвинутые аргументы были резкими и ничего не смогла поделать, пошла переодеваться. Спустившись вниз, я осмотрела свой наряд Тут мне руку подал симпатичный молодой человек, которого я мельком увидела, когда убегала в свою комнату. Интересно, почему он так на меня смотрит? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 21:12 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Леди Алисия Хоуп |
---|---|
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
- Леди Алисия, разрешите вам представить моего друга Джереми, герцога Картрайта, Джереми - Герцог Картрайт, мне очень приятно с вами познакомится, - вежливо сказала я. Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
не сердитесь на меня, дорогая, я так же влип во все это ,как и Вы - Ладно, милорд, если это устроили не вы, я вас прощаю, все-таки мы как оказывается в одной упряжке, - так же шепотом ответила я графу и улыбнулась Джереми. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 21:14 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Леди Алисия Хоуп |
---|---|
Джереми, герцог Картрайт писал(а):
_Леди Алисия, мое почтение! И герцог склонился и поцеловал мою руку. Его жаркие губы пылко коснулись нежной кожи моей руки, хоть поцелуй был простой вежливостью, но меня бросило в жар. и я немного покраснела. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 21:22 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Леди Алисия Хоуп |
---|---|
Джереми, герцог Картрайт писал(а):
Улыбка девушки поразила молодого герцога в самое сердце. Ему было 34 года, он знал многих женщин, но эта юная леди заставляла его смущаться, стыдится чего-то, и мечтать о чем-то чистом, чего не было в его жизни уже очень давно. Ее крохотная ручка была мягкой, нежной и удивительно пахла цветами. Джереми потерялся в чуде этого момента... Я видела. что Джереми всецело смотрит на меня и чтобы побороть некоторую робость я заговорила. - Герцог Картрайт, как вы добрались до поместья? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 21:32 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Леди Алисия Хоуп |
---|---|
Джереми, герцог Картрайт писал(а):
Благодарю! Я ехал верхом. Причем, мне пришлось добираться дважды! Я приехал еще вчера, но утром меня срочно взвали в Лондон , и вернулся уже вечером. - Я вчера вас не видела. Наверное, мы с леди Клермонт, моей компаньонкой еще не прибыли. - сказала я и посмотрела на мужественную фигуру Джереми. Странно, что я раньше не замечала, что у мужчин есть фигура. Но Джереми мне начинал нравится все больше и больше, его присутствие слегка меня дурманило, а голова немного кружилась. Что со мной? - Вы друг хозяев этого поместья? - спросила я герцога, чтобы как-то пропутить паузу, образовавшуюся в нашем разговоре, иначе я так бы осталась стоять смотря с открытым ртом на Джереми. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 21:55 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Леди Алисия Хоуп |
---|---|
Джереми, герцог Картрайт писал(а):
Да, мы друзья детства. Я все так же неотрывно смотрела на Джереми как и он на меня, пока не очнулась от шума - все гости собрались ужинать, а после ужина открывался бал. - Джереми... простите... Герцог Картрайт, я думаю, что нам тоже следует пойти в столовую и по ужинать, если вы голодны, - шепотом добавила я и случайно положила свою руку герцогу на грудь, и мы оба вздрогнули как будто по нам прошла молния, и я тут же одернула руку, но Джереми взял ее в обе свои ладони и прижал к груди, где гулко билось сердце. О Боже! Кажется я сейчас улечу! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 22:10 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Леди Алисия Хоуп |
---|---|
Джереми, герцог Картрайт писал(а):
-Пойдемте! - Пойдемте, - Джереми отпустил мою руку, положив себе на изгиб руки, я ему улыбнулась и мы сели за стол, полный всяческих яств. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 22:18 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Леди Алисия Хоуп |
---|---|
Джереми, герцог Картрайт писал(а):
-Вина? - Благодарю, - ответила Джереми, и, когда красный напиток наполнил бокал, пригубила. - Герцог Картрайт, вы приехали на прием к графу Уэстли или просто проведать старого друга? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 22:48 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Леди Алисия Хоуп |
---|---|
Джереми, герцог Картрайт писал(а):
*И все же он не идет ни в какое сравнение с великолепием здешнего общества, и особенно - моей соседки!* Я так волновалась перед открытием бала, что кусок в горло не лез, а я все ковыряла капусту вилкой в своей тарелке и поглядывала из-под ресниц на своего соседа, герцога Картрайта. Какой же он все таки красивый. Раньше, завидев мужчину, я жутко смущалась и вовсе никогда не замечала, что они бывают красивыми. Но Джереми определенно был прекрасным образчиком своего рода. Уже подавали десерт, и я поев немного пудинга, отложила вилку и заметила, что герцог на меня смотрит. Глаза его мерцали как сверчки ночью и я залюбовалась этим зрелищем. Он взял мою руку в свою и будто что-то собирался сказать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 23:01 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Леди Алисия Хоуп |
---|---|
Джереми, герцог Картрайт писал(а):
- Леди, Вы просто обворожительны! Могу я надеяться, что Вы составите мне компанию на прогулке перед сном? Я растерянно посмотрела на герцога. Он такой милый! И на общество находящееся за столом. Думаю, леди Клермонт не одобрила бы. Но с другой стороны правила хотелось нарушать. Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
- Джереми, оркестр уже настраивается, сейчас будут танцы, но если ты хочешь гулять... - Герцог, скоро откроют бал, это мой первый, - ответила я Джереми, но увидев, что он уже расстроился продолжила. - Но в перерыве между танцами, думаю, ничего не будет страшного, если мы прогуляемся по саду, - улыбнулась я своему спутнику. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 23:10 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Леди Алисия Хоуп |
---|---|
Джереми, герцог Картрайт писал(а):
- Буду счастлив быть вашим партнером! - Хорошо, - улыбнулась я настойчивости герцога, - Я очень рада и запишу ваше имя в свою карточку. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
08.03.12 23:20 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Леди Алисия Хоуп |
---|---|
Моя рука все еще была в теплой ладони Джереми, и нежное прикосновение жгло кожу руки, сердце гулко билось, а щеки пылали.
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |