Карта ролевой игры "Цветочный фестиваль в Тулузе"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Колетт де Люгри. Показать сообщения всех игроков
08.05.12 21:55 Цветочный фестиваль в Тулузе
Колетт де Люгри
Колетт де Люгри
Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- Если уж так рассуждать, то я тоже мог бы выйти, - тут же возразил ей граф, заметив, что она хмурится. - Более того - я и должен был так поступить, но увы, не смог.

- Ну... - Протянула девушка, изображая глубокомыслие, и задиристо вздёрнула бровь, - Тогда, может, разделим вину пополам?

Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- Что ж, требования и правда не слишком сложные, - заметил граф. - По крайней мере, в первой части вашей речи. Пожалуй, - он постарался, чтобы голос его звучал как можно небрежнее. - Под них подошел бы даже я...

- Да, действительно, невероятное совпадение, - рассмеялась девушка. - А представляете, если бы я вернулась домой, и оказалось, что отец выдаёт меня замуж именно за вас? Вот уж где было совпадение, так совпадение. - Улыбка как-то скривилась и Колетт отвела взгляд в сторону, понимая, что такое благополучное для неё совпадение вряд ли возможно.

Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
Климент помог ей выйти из кареты и уже собрался провести в зал, но вдруг заметил необычное скопление народа в саду...

- Смотрите, там что-то происходит. Может, мсье Фей придумал очередную забаву? Пойдёмте, посмотрим! - и девушка потянула графа в ту сторону.

Подойдя ближе, они услышали звон шпаг и увидели их владельцев. Колетт от неожиданности попятилась назад, уткнувшись спиной в графа. Почувствовав, что её обняли его надёжные руки, она повернула к нему голову, бросая испуганный взгляд.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

08.05.12 22:14 Цветочный фестиваль в Тулузе
Колетт де Люгри
Колетт де Люгри
Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- Я могу пойти на раздел только в том случае, если мне достанется бОльшая половина, - в тон ей ответил граф.

- Какой вы жадный, сударь, - надула губки девушка.

Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- Вас бы это огорчило? - осторожно спросил он, заметив, как она погрустнела.

- О, ну что вы, ни в коем случае, наоборот, только... Сомневаюсь, что мне так повезёт. Боюсь даже представить, что там меня на самом деле ждёт, и, - закончила она шёпотом, - даже и не пытаюсь представить, чтобы не огорчаться заранее. Не стоит портить эту чудесную неделю.

Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
Он обнял ее, готовый защитить от всего и всех и, быстренько оценив ситуацию, шутливо сказал:
- Вряд ли это забава Фея, скорее не слишком трезвых мужчин )

В это мало верилось, но тут мужчины остановились и вполне дружески разошлись. Колетт ничего не понимала, но, кажется, всё всё-таки было в порядке.

Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
Воспользовавшись их положением, он провел губами по ее волосам и предложил:
- Может все-таки танцевать?

- Танцевать! Конечно! - Девушка развернулась и подала ему руку, одарив улыбкой, - Сударь, я вам обещала один танец, и ещё один - вы мне, помните? Я очень на вас рассчитываю.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

08.05.12 22:37 Цветочный фестиваль в Тулузе
Колетт де Люгри
Колетт де Люгри
Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- Ну что ж... тогда, я думаю, мне следует вас украсть, - улыбнулся он, решив свести разговор на шутку, собираясь продолжить эту тему в более удобной обстановке.

- Украдите меня для начала на танец, - намекнула девушка, - А потом ещё и ещё. Ещё я что-то припоминаю про телескоп, туда вы тоже можете меня украсть.

Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- Даже не надейтесь, что я об этом забуду, - шутливо пригрозил он и, подав ей руку, вывел в танцевальный круг.

- Как приятно иметь дело с человеком слова, - начиная танцевать, просияла она.

В монастыре девушек учили танцам, готовя их к выходу в светскую жизнь. Но одно дело - танцевать с довольно немолодым учителем танцев, или такими же, как и она, воспитанницами, и совсем другое - на настоящем балу, с настоящим мужчиной, чьи глаза так многообещающе горели.

Вокруг кружились пары, Жюли танцевала с кем-то смутно знакомым, мелькала Клодия, Шанталь... Колетт блаженствовала и никак не могла перестать улыбаться.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

08.05.12 23:05 Цветочный фестиваль в Тулузе
Колетт де Люгри
Колетт де Люгри
Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
Климент не замечал никого, глядя только на нее и стараясь при каждой новой фигуре танца использовать все возможности, чтобы подольше к ней прикасаться.
- Кто вас научил так хорошо танцевать? - спросил он, чувствуя что-то непонятное... Ревность? Да, он был вынужден признаться себе, что это было очень на нее похоже...

Колетт с удовольствием встречалась с графом в танце, обмениваясь при этом шутливыми замечаниями.
Он похвалил её, и девушка обрадовалась:
- Вам нравится? У меня хорошо получается? - просияла она, - У нас в монастыре был учитель танцев, мсье Леванте, он нас и учил, но он обычно только показывал, а пары мы составляли с другими воспитанницами. И он объяснил нам самое главное: что половину удачного танца составляет хороший партнёр, так что если вы считаете, сударь, что у меня хорошо получается, то наполовину причина этого, несомненно, вы. Так что позвольте выразить вам признательность за ваши таланты, - подмигнула Колетт.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.05.12 10:09 Цветочный фестиваль в Тулузе
Колетт де Люгри
Колетт де Люгри
Проснувшись утром, Колетт плавала в розовом тумане. Понежившись в постели, улыбаясь своим мыслям, она повернула голову и заметила на столике рядом с кроватью жёлтую розу, и приставленную к вазе записку.
"Доброе утро". Всего-то два слова, но каким теплом они её согрели! И, уж разумеется, она не испытывала ни малейших сомнений, чей это подарок. Вошедшая вскоре горничная, увидев девушку проснувшейся, подтвердила, что роза и записка были переданы ей графом де Сент-Илером.

Нуждаясь в ком-то, с кем можно было поделиться своим хорошим настроением, Колетт оделась и выбежала из комнаты. У покоев тёти она перевела дыхание, тихонечко открыла дверь и вошла внутрь, боясь разбудить Элейн, если та ещё спит.
Элейн действительно спала. Но вот чего Колетт не ожидала увидеть, так того, что рядом с Элейн, обнимая её, будет спать мужчина, в котором девушка признала не кого иного, как.. епископа? Пятясь к выходу и смущённо отводя от пары в постели глаза, Колетт мимоходом скользнула взглядом по столику, на котором лежала почта, очевидно, недавно полученная, ибо письма были ещё даже не распечатанными. На самом верхнем стояло имя её отца...
Замерев на мгновенье, девушка решила, что Элейн не возражала бы против того, что она прочитала бы его, наверняка ведь там идёт речь о ней. Схватив письмо, она неслышно завершила своё шествие по комнате и выскользнула из неё, аккуратно прикрыв двери.

Бегом спустившись в сад, она открыла письмо, и, не веря своим глазам, прочитала его. Отец откуда-то узнал, что они заехали развлекаться в Тулузу, и, не выбирая выражений, ругался, требуя их немедленного возвращения. Её будущий муж, какой-то-там маркиз, уже ждал её в замке де Люгри, раздражаясь с каждым днём всё больше, и шевалье, проклиная беглянок, боялся, что жениха того и гляди хватит удар ещё до того, как маркиз женится, а не после.

Похолодев, Колетт бессильно опустила руки, невидяще смотря вдаль. Всё. Самые её большие страхи исполнились. Капелька свободы истекла, впереди ждало замужество с, судя по всему, далеко не молодым маркизом с дурным характером.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.05.12 10:40 Цветочный фестиваль в Тулузе
Колетт де Люгри
Колетт де Люгри
А вот и он, тот, кто сделал её пребывание здесь поистине прекрасным.
Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- Доброе утро, - поздоровался он, неслышно подходя к ней и с беспокойством заглядывая ей в глаза. - Вы так грустны... что-то случилось?

- Доброе утро, сударь, - поздоровалась девушка, опуская глаза. - Ничего не случилось.... Просто моя сказка закончилась, - горько усмехнулась она, - Отец знает, что мы с Элейн здесь, и требует срочно домой. Там уже ждёт он - мой жених, и, кажется, в нём не сбудутся даже самые мои скромные надежды. - Девушка поёжилась, смотря куда угодно, только не на графа.
Взяв себя ненадолго в руки, она посмотрела ему в глаза:
- Мне бы хотелось поблагодарить вас, мсье де Сент-Илер, - закусив губу, добавила она, - Мне здесь было особенно чудесно в основном благодаря вам. Вы показали, каким должен быть настоящий мужчина и как рядом с таким мужчиной чувствует себя женщина. Спасибо вам. - Чувствуя, как глаза наполняются слезами, она попыталась улыбнуться ему, после чего развернулась и кинулась к дому, бросив ему на бегу:
- Мне пора собираться. Прощайте, граф...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.05.12 11:31 Цветочный фестиваль в Тулузе
Колетт де Люгри
Колетт де Люгри
Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
"Или даже еще быстрее...", - подумал он, в два прыжка нагоняя ее и заключая в свои объятия.
- Колетт, милая моя Колетт... - прошептал граф, прижимая ее к себе и осыпая поцелуями. - Я бы сделал все, чтобы вы были счастливы...

Прижавшись губами к ее волосам, он держал ее в объятиях, словно баюкая, а затем, с внутренним волнением, которое поразило его самого, медленно произнес:
- Вчера вы говорили, что не огорчились бы, будь вашим женихом я...

Прижатая к его сильному телу, осыпанная поцелуями, взволнованная Колетт еле слышала его слова.
- Разве можно было бы огорчиться... Вы просто замечательный... - шептала она.

Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
Он немного отстранился, чтобы видеть ее лицо, и, чувствуя биение своего сердца, спросил:
- Колетт... вы выйдете за меня замуж?

Изумлённо замерев, она не сводила с графа взгляд, воспарив на мгновенье.
- Я... да, с радостью, - но тут же зарождающаяся улыбка сошла с её губ, - Но... разве я могу? Ведь отец уже... Без разрешения?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.05.12 12:27 Цветочный фестиваль в Тулузе
Колетт де Люгри
Колетт де Люгри
Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- Главное, что вы согласны, - произнес он, с любовью глядя на нее и еще не до конца веря в свое счастье. - Да, по закону до 21 года на ваш брак должен дать согласие отец, но... у меня тут как раз есть знакомый священник... Уверен, он согласится нас обвенчать!

- Предлагаю отправится к нему прямо сейчас, - предложил он, беря ее за руку и не желая терять ни минуты. - Вы готовы, любовь моя?

Увлекаемая графом за руку девушка растерянно молчала. Это казалось невероятным. Вот так просто, и всё решится? Так на самом деле бывает? И она окажется законной женой графа?
Она недоверчиво посмотрела на него, слегка успокаиваясь от его спокойного и решительного вида. Вспомнила, что знает его всего несколько дней, а уже привыкла к нему сильней, чем к кому иному за годы, и уже доверяет ему настолько, что готова вверить графу что угодно: и жизнь, и честь.

А он красивый - почему-то только сейчас дошло до девушки. До сих пор она как-то не осмеливалась о нём думать как о мужчине, помня о его статусе и возрасте. Да, красивый, причём не как смазливый юнец, а особой мужской красотой. И высокий... сильный... Рядом с ним было так уютно, спокойно, надёжно... А его поцелуи? Те самые, от которых слабели ноги и хотелось посильней вжаться в него и молиться, чтобы он не отпускал. О! Если они поженятся, тогда её ждут не только поцелуи, озарило девушку, но и то, другое, к чему они начинали идти вчера утром. При мысли об этом Колетт покраснела и смутилась, испытывая некоторую боязнь перед предстоящим событием. Но до сих пор граф настолько держал себя в руках и был любезен и заботлив, что у неё была надежда на не слишком болезненные ощущения.

Ах.. будь что будет - Колетт решила довериться графу и верить, что всё будет хорошо.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.05.12 13:22 Цветочный фестиваль в Тулузе
Колетт де Люгри
Колетт де Люгри
Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
Когда наконец карета была подана, он помог Колетт взобраться по ее ступенькам и, задержавшись, чтобы подхватить цветы из рук запыхавшегося мальчишки, тоже забрался внутрь.

- Это вам, - прошептал он, кладя ей на колени букет

От этого маленького, но такого говорящего жеста, Колетт растаяла и совсем успокоилась. Не может человек, улучивший минутку для того, чтобы побеспокоиться о букете, оказаться слишком нетерпеливым и доставляющем ей неприятности.
Да, она выйдет за него замуж, в этом она уже ни капли не сомневалась.

Церковь не поражала воображение, но это и к лучшему, хотя торжественности, спокойствия и величия ей было не занимать, выглядела она уютно и неустрающе. В самый раз, чтобы выйти замуж юной неискушённой девушке. Граф одаривал Колетт лучистыми взглядами, от которых девушке становилось тепло на душе и она льнула к нему, как цветок к солнцу.

Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
Отец Сильвестр вышел к ним откуда-то сбоку, поздоровался, не упустив возможности мягко подшутить над поспешной свадьбой друга (за что получил от графа многообещающий взгляд) и начал процедуру венчания...

Священник не стал возражать (чего она немножко побаивалась), и без лишних препон обвенчал их.
Замерев от исключительности момента, Колетт внимала словам обряда, примеряя их на себя, и, когда пришло время, тихо, но уверенно ответила "да".
Ну вот, она стала женой. Его женой!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.05.12 13:52 Цветочный фестиваль в Тулузе
Колетт де Люгри
Колетт де Люгри
Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- Думаю, нам не стоит возвращаться в особняк, - небрежно сказал граф, подсаживая Колетт в карету. - Прием все равно сегодня заканчивается, и ничего страшного не случится, если мы уедем немного раньше... Герцогине мы напишем письмо, а за вещами можно будет прислать лакея... Вы не против, дорогая?

Удивлённо вскинув глаза - она-то ожидала возвращения в особняк - Колетт что-то прикинула в уме, и, озорно улыбнувшись, согласилась:
- Кажется, я только что согласилась всегда и во всём слушаться вас, мсье граф? Видимо, пора как раз и начинать слушаться. Ну, я хотя бы постараюсь... первое время. - к шаловливой улыбке добавилась лёгкая краска на щеках, когда девушка вспомнила, что со своей стороны, в этой клятве граф обещал её любить и лелеять.
- А куда мы поедем? - полюбопытствовала она.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.05.12 15:38 Цветочный фестиваль в Тулузе
Колетт де Люгри
Колетт де Люгри
Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- Домой, - загадочно произнес он и добавил, с лукавыми искорками в глазах целуя ее ручку:
- Графиня...

Графиня... Графиня де Сент-Илер. Графиня Колетт де Сент-Илер. Супруга графа Климента де Сент-Илера. Как хорошо это звучало!

Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
Перед входом в особняк Климент подхватил жену на руки и внес в дом, скороговоркой поздоровавшись с дворецким:
- ДобрыйденьДжозефЭтомояженаЯпознакомлюваспозже...

И, спеша остаться с ней наедине, буквально взлетел на второй этаж, туда, где располагались спальни...

Он нёс её так легко, как пушинку, её граф. Пытаясь не рассмеяться над удивлённым дворецким, Колетт уткнулась в выемку шеи своего мужа, поэтому не заметила, как уже оказалась в спальне, пока граф не спустил её с рук.

Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- Я хочу поцеловать тебя... и не только... Я обещал тебе следующий раз, - он привлек ее к себе и мягко обвел пальцами овал лица. - И обещал не спешить... я все это помню! И я хочу, чтобы ты мне доверяла...

С этими словами он приник к ее губам в томительно сладком поцелуе, с наслаждением узнавая ее вкус и лаская ее нежные, словно лепесточки роз, губки. Действуя намеренно медленно, он провел рукой по бархатистой коже ее декольте, постепенно сдвигая материю платья вниз, а затем, переместив руки ей за спину, стал распускать шнуровку ее корсета...

Безоговорочно доверяя графу, Колетт положила руки ему на плечи, отдаваясь его горячим губам, ловя поцелуи, становившиеся всё более настойчивыми и долгими.
Ощутив, как под его быстрыми пальцами расползается шнуровка, девушка чуть-чуть отстранилась, позволяя ему избавить себя от корсета и от платья, оставаясь в лёгкой короткой сорочке. Откинув назад голову и смотря ему в глаза, она вновь прижалась к нему, пропустив руки под камзолом, обнимая мужа за талию, с трепетом ожидая его дальнейших действий.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.05.12 17:49 Цветочный фестиваль в Тулузе
Колетт де Люгри
Колетт де Люгри
Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
Постепенно продвигаясь к кровати и параллельно освобождая их обоих от остатков одежды, он продолжал ее целовать, вдыхая неповторимый аромат ее кожи, испытывая почти юношеский восторг, видя, как она выгибается от его ласк, и неутомимое желание снова и снова к ней прикасаться...

На кровати его поцелуи стали еще жарче, а ласки неистовее, его руки и губы проникали везде, прикасаясь то маняще-невесомо, то сладостно-жарко, погружая ее в водоворот страсти и заставляя сходить с ума их обоих...

Его любовь... его жена... его жизнь...

Твёрдо зная, что всё, что происходит, правильно и её муж имеет на это право и сделает всё в лучшем виде, Колетт почти не волновалась. Ну, только совсем чуть-чуть, от неопытности. Ласки и поцелуи были так приятны, хоть и немного непривычны, и она ещё не знала, как ей нужно себя вести, и что можно делать ей, поэтому поначалу робко, становясь понемногу всё смелей, просто обнимала его, тянулась за всё новыми поцелуями и с удивлением открывала заново своё тело, ставшее необычайно чувствительным в этих волшебных мужских руках...

...После, прерывисто дыша, она медленно приходила в себя, изумлённая только что испытанными ощущениями, благодарная невероятному мужчине, подарившему ей это чудо и до сих пор держащему её в руках. Чуть повернувшись, она расположилась на его груди, потеревшись об него щекой, как котёнок, и разве что не урча.
Разве могла она когда-нибудь подумать, что это окажется настолько восхитительным, чудесным, невероятным?

- Какое это счастье, быть вашей женой, - прошептала она, проваливаясь в лёгкое дремотное состояние.

Без сомнений, быть его женой ей очень понравилось. Чуть позже она надеялась убедиться в этом ещё раз. Нет, ещё не раз.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.05.12 18:45 Цветочный фестиваль в Тулузе
Колетт де Люгри
Колетт де Люгри
Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
Несколько часов спустя, за ужином.
...За ужином в их спальне, расположившись прямо на полу, слегка прикрыв наготу лёгкими одеяниями.

Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- Графиня, как вам нравится ваша новая жизнь, - шутливо спросил граф, щедро намазывая красной икрой булочку.

- Ммм... Дайте подумать, граф, - наморщила лоб в мучительных раздумьях свежеиспечённая графиня, бросая в мужа хитрый взгляд, - Пожалуй, я смогу её вытерпеть. - Она наклонилась вперёд и откусила кусочек его бутерброда, при этом пара икринок упали в вырез надетой на неё мужской рубашки. Прожевав, она облизала губы и утвердительно кивнула: - Да, совершенно уверена, что смогу.

Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- Кстати, - вдруг спохватился он. - Надо бы сообщить вашей тетушке, где вы и что с вами, а то ведь она наверняка сейчас там себе места не находит!

-Ой, - Колетт виновато посмотрела на мужа, - Надо написать. Да и за одеждой бы послать, а то у меня совсем ничего нет. Я даже из комнаты выйти не могу, пока не приведут в порядок моё платье.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.05.12 19:00 Цветочный фестиваль в Тулузе
Колетт де Люгри
Колетт де Люгри
Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
Проследив за упавшей икринкой граф неожиданно осознал, что раз она упала с его бутерброда, то, пожалуй, он имеет на нее полное право.
- Вынужден вас побеспокоить, мадам, - пробормотал он, глядя в ее соблазнительный вырез, и, неуловимым движением притянув ее к себе, потянулся губами за "добычей".

Хихикая, Колетт ерзала в его руках, мешая выполнить прямое назначение поступка.

Граф Климент де Сент-Илер писал(а):
- А зачем тебе выходить из комнаты, дорогая? - невинно спросил он. - Ты уже решила меня покинуть?
Поднявшись на ноги, он выскользнул из комнаты и через минуту вернулся, неся с собой все принадлежности для письма.
- Письмо - дело нужное, но написать его можно и здесь, - подмигнул он ей.

Любуясь мужским телом, прикрытым повязанным на талии полотенцем, Колетт отвлеклась, забывая, за чем он ходил. Увидев письменные принадлежности, она хотела было предложить написать письмо попозже, но, поняв, что это "попозже" может отложиться на ещё немало времени, присела за стол. Граф стоял за спиной, играя с её волосами и одаривая поцелуями те места, до которых дотягивался, мешая сосредоточиться, так что она написала быструю записку Элейн, где изложила основную суть произошедшего, обещая рассказать всё позже, при встрече.
Наконец, нацарапав своё имя бросив перо, она обернулась к мужу, с просьбой отдать его прямо сейчас.

Когда граф вернулся от дверей, передав письмо слуге, она, затаив дыхание, наблюдала за полотенцем. Увы, почему-то оно держалось лучше, чем её вчерашнее одеяло, и Колетт досадливо поморщилась. Верно угадавший причину её недовольства, граф сделал неуловимое движение, от которого несчастная тряпка поползла вниз...

...Да, кажется, и встреча с Элейн произойдёт гораздо, гораздо позже, ведь им с мужем ещё надо так много узнать друг о друге, стольким поделиться... Медовый месяц - он такой.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение